Übersetzung für "Soft-tissue injury" in Deutsch
However,
accidental
soft
tissue
injury
was
observed
more
frequently,
especially
in
3
to
7
year
old
children,
due
to
the
prolonged
soft
tissue
anaesthesia.
Allerdings
wurden
versehentliche
Weichteilverletzungen,
insbesondere
bei
Kindern
zwischen
3-7
Jahren,
aufgrund
der
verlängerten
Anästhesie
des
Weichgewebes
häufiger
beobachtet.
ELRC_2682 v1
The
effectiveness
of
Ice
Power
Cold
Gel
is
scientifically
proven.
It
reduces
pain
and
promotes
recovery
of
soft
tissue
injury.
The
first
Cold
Gel
trial
in
the
world
was
carried
out
in
Kuopio
University
in
cooperation
with
university
hospitals.
Es
reduziert
Schmerz
und
fördert
die
Heilung
von
Verletzungen
von
weichem
Gewebe.
Die
erste
Kältegel-Studie
auf
der
Welt
wurde
in
der
Kuopio
Universität
in
Verbindung
mit
Universitätskrankenhäusern
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Treating
the
soft
tissue
injuries
in
her
leg
cost
us
most
of
the
day.
Die
Behandlung
der
Weichteilverletzungen
in
ihrem
Bein
kostete
uns
fast
den
ganzen
Tag.
OpenSubtitles v2018
By
means
of
this
support,
soft
tissue
injuries
and
bone
damages
are
prevented.
Durch
diese
Abstützung
werden
Weichteilverletzungen
und
Knochenschädigungen
vermieden.
EuroPat v2
Properly
fitted
headgear
can
help
prevent
soft
tissue
injuries
to
the
head
and
ears.
Ein
richtig
angepasster
Kopfschutz
kann
dabei
helfen,
Weichteilverletzungen
an
Kopf
und
Ohren
vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1
When
forearm
fractures
are
displaced
or
bone
fragments
and
soft
tissue
injuries
exist,
they
are
treated
surgically.
Wenn
Unterarmbrüche
verschoben
sind
oder
Knochentrümmer
und
Weichteilverletzungen
vorliegen,
werden
sie
chirurgisch
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Previcox
oral
paste
administered
once
daily
for
14
days
at
a
dose
of
0.1
mg/
kg
improved
clinical
scores
for
lameness
and
soft
tissue
injuries
in
horses
and
also
helped
alleviate
pain
and
inflammation
associated
with
osteoarthritis
in
horses.
Die
orale
Verabreichung
von
Previcox
als
Paste
einmal
täglich
über
einen
Zeitraum
von
14
Tagen
in
einer
Dosis
von
0,1
mg/kg
verbesserte
die
klinischen
Scores
für
Lahmheit
und
Weichteilverletzungen
bei
Pferden
und
trug
außerdem
zur
Linderung
von
Schmerzen
und
Entzündungen
im
Zusammenhang
mit
Osteoarthritis
bei
Pferden
bei.
EMEA v3
Previcox
oral
paste
administered
once
daily
for
14
days
at
a
dose
of
0.1
mg/kg
improved
clinical
scores
for
lameness
and
soft
tissue
injuries
in
horses
and
also
helped
alleviate
pain
and
inflammation
associated
with
osteoarthritis
in
horses.
Die
orale
Verabreichung
von
Previcox
als
Paste
einmal
täglich
über
einen
Zeitraum
von
14
Tagen
in
einer
Dosis
von
0,1
mg/kg
verbesserte
die
klinischen
Scores
für
Lahmheit
und
Weichteilverletzungen
bei
Pferden
und
trug
außerdem
zur
Linderung
von
Schmerzen
und
Entzündungen
im
Zusammenhang
mit
Osteoarthritis
bei
Pferden
bei.
ELRC_2682 v1
EQUIOXX
oral
paste
administered
once
daily
for
14
days
at
a
dose
of
0.1
mg/
kg
improved
clinical
scores
for
lameness
and
soft
tissue
injuries
in
horses
and
also
helped
relieve
pain
and
inflammation
associated
with
osteoarthritis
in
horses.
Die
orale
Verabreichung
von
EQUIOXX
als
Paste
einmal
täglich
über
einen
Zeitraum
von
14
Tagen
in
einer
Dosis
von
0,1
mg/kg
verbesserte
die
klinischen
Scores
für
Lahmheit
und
Weichgewebsverletzungen
bei
Pferden
und
trug
außerdem
zur
Linderung
von
Schmerzen
und
Entzündungen
im
Zusammenhang
mit
Osteoarthritis
bei
Pferden
bei.
EMEA v3
Quadrisol
oral
gel
improved
lameness
and
soft
tissue
injuries
in
horses
and
the
response
to
treatment
with
Quadrisol
was
similar
to
the
response
to
either
flunixine
meglumine
or
phenylbutazone,
which
are
other
NSAIDs
used
to
treat
these
conditions.
Quadrisol
Gel
zum
Eingeben
verbesserte
Lahmheit
und
Weichteilverletzungen
bei
Pferden,
und
das
Ansprechen
auf
eine
Behandlung
mit
Quadrisol
war
dem
Ansprechen
auf
Flunixin
Meglumin
oder
Phenylbutazon,
andere
NSAID,
die
zur
Behandlung
dieser
Probleme
angewendet
werden,
ähnlich.
ELRC_2682 v1
EQUIOXX
oral
paste
administered
once
daily
for
14
days
at
a
dose
of
0.1
mg/kg
improved
clinical
scores
for
lameness
and
soft
tissue
injuries
in
horses
and
also
helped
relieve
pain
and
inflammation
associated
with
osteoarthritis
in
horses.
Die
orale
Verabreichung
von
EQUIOXX
als
Paste
einmal
täglich
über
einen
Zeitraum
von
14
Tagen
in
einer
Dosis
von
0,1
mg/kg
verbesserte
die
klinischen
Scores
für
Lahmheit
und
Weichgewebsverletzungen
bei
Pferden
und
trug
außerdem
zur
Linderung
von
Schmerzen
und
Entzündungen
im
Zusammenhang
mit
Osteoarthritis
bei
Pferden
bei.
TildeMODEL v2018
The
findings:
144
(32.4
percent)
of
the
approximately
450
researched
injuries
were
fractures,
the
rest
soft
tissue
injuries,
primarily
in
the
upper
arm.
Das
Ergebnis:
144
(32,4
Prozent)
der
insgesamt
rund
450
untersuchten
Verletzungen
waren
Brüche,
der
Rest
Weichteilverletzungen
vor
allem
der
Oberarme.
ParaCrawl v7.1
PRP
injections
have
been
used
clinically
for
many
years
by
physicians
for
the
treatment
of
soft
and
connective
tissue
injuries,
as
well
as
in
bone
grafts.
Die
PRP
Injektionen
wurden
klinisch
seit
vielen
Jahren
von
Ärzten
fÃ1?4r
die
Behandlung
von
Weichteilverletzungen
und
Bindegewebe
sowie
fÃ1?4r
Knochentransplantate
verwendet.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
greatest
benefits
of
the
ultrasound
therapy
is
that
it
reduces
the
healing
time
of
certain
soft
tissue
injuries.
Einer
der
größten
Vorteile
der
Ultraschalltherapie
besteht
darin,
dass
sie
die
Dauer
des
Heilungsprozesses
von
bestimmten
Weichteilverletzungen
abkürzt.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
support
of
these
instruments
at
the
end
portion
the
danger
of
soft
tissue
injuries
and
damage
to
the
bone
is
minimized.
Durch
die
Abstützung
dieser
Instrumente
an
dem
Endstück
wird
die
Gefahr
von
Weichteilverletzungen
und
Schädigungen
am
Knochen
minimiert.
EuroPat v2
Before
the
aspect
of
soft-tissue
injuries
in
robotics
can
be
understood,
it
is
first
necessary
to
generate
sufficient
biomechanical
injury
data
so
that
sufficiently
meaningful
safety
limits
can
be
formulated.
Bevor
man
Weichteilverletzungen
in
der
Robotik
versteht,
sind
zuallererst
ausreichende
biomechanische
Verletzungsdaten
zu
generieren,
um
entsprechend
sinnvolle
Sicherheitsgrenzen
zu
formulieren.
EuroPat v2
The
third
class
of
soft-tissue
injuries,
neurovascular
damage,
is
already
possible
in
cases
of
penetrating
muscle
injuries
since
major
neurovascular
structures
are
located
underneath
the
muscles.
Die
dritte
Klasse
von
Weichteilverletzungen,
neurovaskuläre
Schäden,
sind
stets
im
Falle
durchdringender
Muskelverletzungen
möglich,
da
größere
neurovaskuläre
Strukturen
unter
den
Muskeln
liegen.
EuroPat v2