Übersetzung für "Tired of life" in Deutsch

You weren't so tired and all of life two years ago in Cato, Missouri.
So müde waren Sie vor zwei Jahren in Cato, Missouri, nicht.
OpenSubtitles v2018

Are you nervy, irritable, depressed, tired of life?
Sind Sie nervös, reizbar, depressiv, des Lebens überdrüssig?
OpenSubtitles v2018

You are so very tired of life, aren't you?
Du bist des Lebens so müde, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

I'm getting seriously tired of saving your life.
Ich habe es langsam satt, dein Leben zu retten.
OpenSubtitles v2018

I am so tired of this life of ours, Bette.
Ich habe unser Leben so satt, Bette.
OpenSubtitles v2018

I'm tired of life being unfair.
Ich bin es leid, dass das Leben unfair ist.
OpenSubtitles v2018

He was very tired of the life he was leading.
Er lebte an seinem eigenen Leben vorbei.
OpenSubtitles v2018

But I am tired of my life.
Aber ich habe genug von meinem Leben hier.
OpenSubtitles v2018

I am as tired of my life as you are.
Ich bin genau so meines Lebens müde wie Sie.
OpenSubtitles v2018

Oh, you must be getting really tired of saving my life.
Du hast es sicher langsam satt, mir ständig das Leben zu retten.
OpenSubtitles v2018

I'm tired of this eternal life.
Ich habe dieses ewige Leben satt.
OpenSubtitles v2018

I was tired of my sheltered life.
Ich hatte mein behütetes Leben satt.
OpenSubtitles v2018

I'm sick and tired of living your life!
Ich bin es satt, dein Leben zu leben!
OpenSubtitles v2018

You must be getting tired of saving my life.
Es muss langweilig werden, mein Leben zu retten.
OpenSubtitles v2018

I was tired of this illusory life of sensory pleasures,
Ich war müde von diesem illusorischen Leben der Sinnesfreuden,
CCAligned v1