Übersetzung für "Time passing" in Deutsch

Time is passing and the urgency is clear.
Die Zeit vergeht, und die Dringlichkeit ist offenkundig.
Europarl v8

Like I was just passing time, Captain.
Habe mir ein wenig die Zeit vertrieben, Captain.
OpenSubtitles v2018

I didn't mind time passing.
Es war mir egal, dass die Zeit verging.
OpenSubtitles v2018

Why can't they invent a shot that keeps time from passing?
Warum können die keine Spritze erfinden, die die Zeit anhält?
OpenSubtitles v2018

Perhaps time while passing caresses us,
Vielleicht ist die Zeit, die vergeht eine Erleichterung.
OpenSubtitles v2018

Time is passing more quickly in some parts of the ship and slowing down in others.
Die Zeit vergeht in manchen Bereichen des Schiffs schneller.
OpenSubtitles v2018

Time is literally passing slower within the facility than it is topside.
Zeit vergeht in dieser Einrichtung sozusagen langsamer als außerhalb.
OpenSubtitles v2018

The time needed for passing one track section is called a phase.
Die Zeit zum Durchlaufen eines Bahnabschnittes wird Takt genannt.
EuroPat v2

In this case, the printed-image sensors are initiated precisely at the time of passing of the color-control strip.
Die Druckbildsensoren werden dann genau zum Zeitpunkt des Passierens des Druckkontrollstreifens initiiert.
EuroPat v2

In this case, the printed-image sensors are initiated precisely at the time of passing of the colour-control strip.
Die Druckbildsensoren werden dann genau zum Zeitpunkt des Passierens des Druckkontrollstreifens initiiert.
EuroPat v2

You can almost see time passing.
Man spürt förmlich, wie die Zeit vergeht.
OpenSubtitles v2018