Übersetzung für "Time for consideration" in Deutsch
It
leaves
no
time
for
consideration.
Es
fehlt
ihm
die
Zeit
zum
Nachdenken.
Europarl v8
Member
States
shall
set
time
limits
for
consideration
of
such
appeals."
Die
Mitgliedstaaten
legen
für
die
Prüfung
dieser
Rechtsbehelfe
Fristen
fest.“
TildeMODEL v2018
Klaus
Knorra
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Klaus
Knorra
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Iwan
Idimetschew
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Iwan
Idimetschew
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Kompetenzmagnet
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Kompetenzmagnet
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Martina
Strohschnitter
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Martina
Strohschnitter
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Immoheld
GmbH
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Immoheld
GmbH
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Chouchen
asked
for
time
for
consideration
and
did
not
appear
at
the
next
meeting.
Chouchen
bat
um
Bedenkzeit
und
erschien
nicht
zum
nächsten
Gesprächstermin.
ParaCrawl v7.1
Harald
Kremer
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Harald
Kremer
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Time
for
consideration
of
the
application
should
not
exceed
three
weeks.
Die
Zeit
für
die
Prüfung
des
Antrags
sollte
drei
Wochen
nicht
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
Hausbau
Finanz
GmbH
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Hausbau
Finanz
GmbH
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Karsten
Beinhorn
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Karsten
Beinhorn
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
The
borrower
of
a
loan
on
real
property
has
time
for
consideration
10
days.
Der
Geldnehmer
eines
Darlehens
auf
Realvermögen
hat
Bedenkzeit
10
Tage.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Kohl
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Daniel
Kohl
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
After
that
I
gave
them
a
time
limit
for
consideration
and
I
left
them.
Dann
gab
ich
ihnen
eine
Frist
zum
Überlegen,
und
ging
davon.
ParaCrawl v7.1
Ibrahim
Evsan
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Ibrahim
Evsan
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
The
control
over
the
observance
of
the
time
limits
for
the
consideration
of
applications
is
exercised
by
the
Head
of
the
Department.
Die
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Fristen
für
die
Prüfung
der
Anträge
wird
vom
Abteilungsleiter
ausgeübt.
CCAligned v1