Übersetzung für "Time and consideration" in Deutsch

And I've certainly never devoted as much time and consideration to the end of any of my affairs.
Ich habe noch nie so viel Zeit auf das Beenden einer Affäre verwendet.
OpenSubtitles v2018

The project had to be realized within a short time-frame and with consideration of extreme weather conditions.
Das Projekt musste unter großem Zeitdruck und unter Berücksichtigung extremer Witterungsverhältnisse abgewickelt werden.
ParaCrawl v7.1

Klaus Knorra provides time for consideration and freedom to choose between alternative options.
Klaus Knorra gewährt Bedenkzeit und Wahlfreiheit zwischen Alternativen.
ParaCrawl v7.1

Iwan Idimetschew provides time for consideration and freedom to choose between alternative options.
Iwan Idimetschew gewährt Bedenkzeit und Wahlfreiheit zwischen Alternativen.
ParaCrawl v7.1

Kompetenzmagnet provides time for consideration and freedom to choose between alternative options.
Kompetenzmagnet gewährt Bedenkzeit und Wahlfreiheit zwischen Alternativen.
ParaCrawl v7.1

Martina Strohschnitter provides time for consideration and freedom to choose between alternative options.
Martina Strohschnitter gewährt Bedenkzeit und Wahlfreiheit zwischen Alternativen.
ParaCrawl v7.1

Immoheld GmbH provides time for consideration and freedom to choose between alternative options.
Immoheld GmbH gewährt Bedenkzeit und Wahlfreiheit zwischen Alternativen.
ParaCrawl v7.1

Chouchen asked for time for consideration and did not appear at the next meeting.
Chouchen bat um Bedenkzeit und erschien nicht zum nächsten Gesprächstermin.
ParaCrawl v7.1

Harald Kremer provides time for consideration and freedom to choose between alternative options.
Harald Kremer gewährt Bedenkzeit und Wahlfreiheit zwischen Alternativen.
ParaCrawl v7.1

I thank you kindly for your time and future consideration.
Ich danke Ihnen herzlich für Ihre Zeit und die künftigen Behandlung.
ParaCrawl v7.1

Hausbau Finanz GmbH provides time for consideration and freedom to choose between alternative options.
Hausbau Finanz GmbH gewährt Bedenkzeit und Wahlfreiheit zwischen Alternativen.
ParaCrawl v7.1

Karsten Beinhorn provides time for consideration and freedom to choose between alternative options.
Karsten Beinhorn gewährt Bedenkzeit und Wahlfreiheit zwischen Alternativen.
ParaCrawl v7.1

Daniel Kohl provides time for consideration and freedom to choose between alternative options.
Daniel Kohl gewährt Bedenkzeit und Wahlfreiheit zwischen Alternativen.
ParaCrawl v7.1

Ibrahim Evsan provides time for consideration and freedom to choose between alternative options.
Ibrahim Evsan gewährt Bedenkzeit und Wahlfreiheit zwischen Alternativen.
ParaCrawl v7.1

But being a collector takes some time, strategy and consideration.
Ein Kunstsammler zu sein, bedarf hingegen etwas mehr Zeit und auch mehr Strategie und Überlegung.
ParaCrawl v7.1

There is to be no general maximum journey time, and prime consideration was given to the situation of remote regions and islands.
Die allgemeine Höchstdauer soll es in Zukunft nicht mehr geben, und es wurde vor allen Dingen die Situation auch der entlegenen Gebiete und Inseln in Rechnung gestellt.
Europarl v8

The real risk should be avoided, but we have to allow more time for research and consideration of the scientific facts.
Eine wirkliche Gefährdung sollte natürlich vermieden werden, aber wir brauchen mehr Zeit für die Forschung und die Prüfung der wissenschaftlichen Fakten.
Europarl v8

Such annual documentation shall be kept by the registrants for a minimum of 12 years following the latest submission of a study and shall be made available free of charge upon request from any party to the data-sharing agreement concerned within reasonable time and in full consideration of the requirements related to applicable registration deadlines.
Diese jährlichen Aufzeichnungen werden von den Registranten für die Dauer von mindestens zwölf Jahren, von der letzten Vorlage einer Studie an gerechnet, aufbewahrt und einer Partei der Vereinbarung über die gemeinsame Nutzung von Daten auf Anfrage innerhalb einer angemessenen Frist und unter gebührender Berücksichtigung der Auflagen bezüglich der geltenden Registrierungsfristen kostenlos zur Verfügung gestellt.
DGT v2019