Übersetzung für "Time and consideration" in Deutsch
And
I've
certainly
never
devoted
as
much
time
and
consideration
to
the
end
of
any
of
my
affairs.
Ich
habe
noch
nie
so
viel
Zeit
auf
das
Beenden
einer
Affäre
verwendet.
OpenSubtitles v2018
The
project
had
to
be
realized
within
a
short
time-frame
and
with
consideration
of
extreme
weather
conditions.
Das
Projekt
musste
unter
großem
Zeitdruck
und
unter
Berücksichtigung
extremer
Witterungsverhältnisse
abgewickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Klaus
Knorra
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Klaus
Knorra
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Iwan
Idimetschew
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Iwan
Idimetschew
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Kompetenzmagnet
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Kompetenzmagnet
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Martina
Strohschnitter
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Martina
Strohschnitter
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Immoheld
GmbH
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Immoheld
GmbH
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Chouchen
asked
for
time
for
consideration
and
did
not
appear
at
the
next
meeting.
Chouchen
bat
um
Bedenkzeit
und
erschien
nicht
zum
nächsten
Gesprächstermin.
ParaCrawl v7.1
Harald
Kremer
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Harald
Kremer
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
I
thank
you
kindly
for
your
time
and
future
consideration.
Ich
danke
Ihnen
herzlich
für
Ihre
Zeit
und
die
künftigen
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
Hausbau
Finanz
GmbH
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Hausbau
Finanz
GmbH
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Karsten
Beinhorn
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Karsten
Beinhorn
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Kohl
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Daniel
Kohl
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Ibrahim
Evsan
provides
time
for
consideration
and
freedom
to
choose
between
alternative
options.
Ibrahim
Evsan
gewährt
Bedenkzeit
und
Wahlfreiheit
zwischen
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
But
being
a
collector
takes
some
time,
strategy
and
consideration.
Ein
Kunstsammler
zu
sein,
bedarf
hingegen
etwas
mehr
Zeit
und
auch
mehr
Strategie
und
Überlegung.
ParaCrawl v7.1
There
is
to
be
no
general
maximum
journey
time,
and
prime
consideration
was
given
to
the
situation
of
remote
regions
and
islands.
Die
allgemeine
Höchstdauer
soll
es
in
Zukunft
nicht
mehr
geben,
und
es
wurde
vor
allen
Dingen
die
Situation
auch
der
entlegenen
Gebiete
und
Inseln
in
Rechnung
gestellt.
Europarl v8
The
real
risk
should
be
avoided,
but
we
have
to
allow
more
time
for
research
and
consideration
of
the
scientific
facts.
Eine
wirkliche
Gefährdung
sollte
natürlich
vermieden
werden,
aber
wir
brauchen
mehr
Zeit
für
die
Forschung
und
die
Prüfung
der
wissenschaftlichen
Fakten.
Europarl v8
Such
annual
documentation
shall
be
kept
by
the
registrants
for
a
minimum
of
12
years
following
the
latest
submission
of
a
study
and
shall
be
made
available
free
of
charge
upon
request
from
any
party
to
the
data-sharing
agreement
concerned
within
reasonable
time
and
in
full
consideration
of
the
requirements
related
to
applicable
registration
deadlines.
Diese
jährlichen
Aufzeichnungen
werden
von
den
Registranten
für
die
Dauer
von
mindestens
zwölf
Jahren,
von
der
letzten
Vorlage
einer
Studie
an
gerechnet,
aufbewahrt
und
einer
Partei
der
Vereinbarung
über
die
gemeinsame
Nutzung
von
Daten
auf
Anfrage
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
und
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
Auflagen
bezüglich
der
geltenden
Registrierungsfristen
kostenlos
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019