Übersetzung für "Tilt bracket" in Deutsch

Thanks to the tilting bracket the bits are easy to remove from the case.
Dank der neigbaren Halterung lassen sich die Bohrer leicht aus der Box entnehmen.
ParaCrawl v7.1

The LED lamp can be tilted forwards and backwards, by using the tilting bracket.
Die Halterung der Lampe ermöglicht die LED-Lampe nach vorne und hinten zu neigen.
ParaCrawl v7.1

The DV-80SL can be mounted onto the hotshoe of a camera with the MHS-01 tilting bracket.
Die DV-80SL kann mit dem mitgelieferten MHS-01 Tilting Bracket auf dem Hotshoe einer Kamera montiert werden.
ParaCrawl v7.1

The tilting bracket can be tilted 90 degrees forward and 90 degrees backward.
Das Tilting-Bracket kann 90 Grad nach vorne geneigt werden und 90 Grad nach hinten geneigt werden.
ParaCrawl v7.1

With the supplied tilting bracket, you can bend the lamp forwards and backwards.
Auch mitgeliefert wird ein Tilting Bracket mit dem Sie die Lampe vorwärts und rückwärts biegen können.
ParaCrawl v7.1

However, the mounting bracket 10 for rotary/tilting wings arranged between the upper horizontal peripheral groove surface of the fixed frame 1 and the wing 2 is arranged such that the mounting arm 5' of the rotary/tilting mounting bracket 5 on the wing side takes the place of the holding rail 12, as shown in FIG.
Die zwischen den oberen waagerechten Falzumfangsflächen von Festrahmen 1 und Flügel 2 angeordnete Ausstellvorrichtung 10 für Drehkippflügel ist jedoch so ausgelegt, daß an die Stelle der flügelseitig angeordneten Halteschiene 12 der Ausstellarm 5' der Drehkipp-Ausstellvorrichtung 5 tritt, wie dies in Fig.
EuroPat v2

However, the mounting bracket 50 for rotary/tilting wings installed between the upper horizontal peripheral surface groove of the fixed frame 1 and the wing 2 is arranged so that the mounting arm 5' of the rotary/tilting mounting bracket 5 on the wing side takes the place of the holding rail 52 which would otherwise have been on the wing side, as shown in FIG.
Die zwischen den oberen waagerechten Falzumfangsflächen von Blendrahmen 1 und Flügel 2 angeordnete Ausstellvorrichtung 50 für Drehkippflügel ist jedoch so ausgelegt, daß an die Stelle der flügelseitig angeordneten Halteschiene 52 der Ausstellarm 5' der Drehkipp-Ausstellvorrichtung 5 tritt, wie dies in Fig.
EuroPat v2

If the sliding bracket tilts with respect to the slide rail during clamping of a workpiece, then the threaded profile of the threaded pin is pressed against the outer narrow side of the slide rail in order to prevent the sliding bracket from slipping under the action of the clamping forces.
Verkantet der Gleitbügel beim Spannen eines Werkstückes gegenüber der Gleitschiene, so wird das Gewindeprofil des Gewindestiftes gegen die äußere Schmalseite der Gleitschiene gepreßt zur Verhinderung eines Abrutschens des Gleitbügels unter dem Einfluß der Spannkräfte.
EuroPat v2

When a workpiece is clamped in, the sliding bracket tilts with respect to the slide rail, and in this position the antislip device engages in the longitudinal-edge grooving of the steel slide rail.
Bei einem Einspannen eines Werkstückes verkantet sich der Gleitbügel gegenüber der Gleitschiene, wobei in dieser Stellung die Rutschsicherung in die Längskantenriffelung der Stahl-Gleitschiene eingreift.
EuroPat v2

For example, drive 8 is used for tilting winding bracket 7 into a position in which winding reel 6 can be placed on the floor or on a transport device (not shown).
Der Antrieb 8 dient beispielsweise dazu, den Wickelbock 7 in eine Position zu kippen, in der die Wickelrolle 6 auf dem Fußboden oder auf einer Transporteinrichtung abgelegt werden kann.
EuroPat v2

To be more flexible with the HS15 you can use the Tilting bracket CLD-15 (see optional accessories).
Um mehr Flexibilität mit dem HS15 zu erreichen, können Sie das Tilting Bracket CLD-15 (optionales Zubehör) verwenden.
ParaCrawl v7.1

The strobist set comes with a strong tripod with a maximum height of two meters, a diffuse umbrella and a tilting bracket.
Das Strobist-Set kommt mit einem starken Stativ mit einer maximalen Höhe von zwei Metern, einen diffusen Reflexschirm und ein Tilting-Bracket.
ParaCrawl v7.1

This makes better positioning of the bracket on the tooth possible, since the bracket bears exactly on the tooth surface and any tilting of the bracket that could result in erroneous positioning thereof is obviated.
Dies ermöglicht eine bessere Positionierung des Brackets auf dem Zahn, da das Bracket exakt auf der Zahnoberfläche aufliegt und Verkippungen, die zu einer fehlerhaften Positionierung führen könnten, ausgeschlossen werden.
EuroPat v2

The side tilting attachment bracket gives you the possibility to tilt the attachment sideways up to +/-20°.
Der Seitenkipp-Schnellwechsler bietet die Möglichkeit, das Anbaugerät seitlich um bis zu +/–20 Grad zu kippen.
ParaCrawl v7.1

The strobist set comes with a strong tripod with a maximum height of two meters, a diffuse umbrella and a CLD-10 tilting bracket with hot shoe on which most camera flashes will fit, except for Sony and Minolta camera flashes.
Das Strobist-Set kommt mit einem starken Stativ mit einer maximalen Höhe von zwei Metern, einen diffusen Reflexschirm und ein CLD -10 Tilting-Bracket mit Blitzschuh, auf dem die meisten Kamerablitze passen, mit Ausnahme von Sony und Minolta Kamerablitze.
ParaCrawl v7.1

With VESA-compliant brackets, the MDview 262 can be mounted on the wall or tilt and swivel brackets, and the low-reflection surface coating reliably prevents reflections of all kinds and makes for a particularly clear display.
Mit VESA-konformen Halterungen kann der MDview 262 sowohl an der Wand wie auch an schwenkbaren Halterungen befestigt werden und die reflexarme Oberflächenbeschichtung vermeidet zuverlässig Spiegelungen aller Art und sorgt für eine besonders klare Darstellung.
ParaCrawl v7.1