Übersetzung für "Till june" in Deutsch
He
won't
notice
the
place
is
empty
till
June.
Dann
merkt
er
bis
Juni
nicht,
dass
sie
leer
ist.
OpenSubtitles v2018
And
that's
all
he's
gonna
do
from
October
till
June.
Und
das
macht
er
von
Oktober
bis
Juni
durchgehend.
OpenSubtitles v2018
Or
we
could
wait
till
June.
Oder
wir
könnten
bis
Juni
warten.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
get
it
out
till
June.
Ich
konnte
ihn
erst
im
Juni
kaufen.
OpenSubtitles v2018
But
that's
not
till
next
June.
Aber
das
ist
nicht
vor
Juni.
OpenSubtitles v2018
Wait
till
June
reads
this.
Warte,
bis
June
es
liest.
OpenSubtitles v2018
If
i
start,
i'll
be
out
here
till
june.
Wenn
ich
erst
mal
anfange,
geht
das
bis
Juni
so.
OpenSubtitles v2018
Nectarines
are
being
produced
from
the
15th
of
June
till
the
end
of
August.
Die
Pfirsiche
werden
vom
15.
Juni
bis
Ende
August
angebaut.
CCAligned v1
Your
20%
coupon
code
will
be
valid
till
June
15,
2012.
Ihr
20%
Gutscheincode
wird
bis
15.
Juni
2012
gültig
sein.
CCAligned v1
A
few
samples
were
finished
and
tested
till
June
2010;
Einige
Proben
waren
fertig
und
geprüft,
bis
im
Juni
2010;
CCAligned v1
The
strawberry
production
is
being
made
between
the
June
till
the
end
of
August.
Die
Erdbeeren
werden
vom
Juni
bis
Ende
August
verkauft.
CCAligned v1
During
the
summertime
from
June
till
September,
the
weather
is
always
hot.
Im
Sommer
von
Juni
bis
September,
das
Wetter
ist
immer
heiß.
CCAligned v1
During
spawning
season
from
around
April
till
June,
ruffes
form
large
schools.
Sie
laichen
von
Mitte
April
bis
Juni
in
flachen
Gewässern.
ParaCrawl v7.1
Grow
from
April
till
June,
when
there
is
no
other
mushrooms.
Wachsen
vom
April
bis
zum
Juni,
wenn
es
keine
andere
Pilze
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
road
is
normally
open
from
May/June
till
October/November.
Die
Straße
ist
von
Mai/Juni
bis
Oktober/November
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
Summer
in
Latvia
lasts
from
June
till
August.
Der
Sommer
dauert
in
Lettland
von
Juni
bis
Juli.
ParaCrawl v7.1
They
can
perfectly
be
stored
in
the
cellar
till
May-June.
Sie
kann
man
im
Keller
bis
zum
Mai-Juni
sehr
gut
bewahren.
ParaCrawl v7.1
Exhibitions
and
events
from
November
1986
till
June
1987:
Folgende
Veranstaltungen
fanden
vom
November
1986
bis
Juni
1987
statt:
ParaCrawl v7.1
The
Stubai
glacier
guarantees
snow
from
October
till
June.
Der
Stubaier
Gletscher
garantiert
Schnee
von
Oktober
bis
Juni.
ParaCrawl v7.1
Melting
snow
feeds
the
rivers
and
streams
till
mid
June.
Schmelzwasser
füllt
die
Flüsse
und
Bäche
bis
Mitte
Juni.
ParaCrawl v7.1
Pritsvetniki
a
bit
prickly,
Blossoms
since
June
till
the
end
of
September.
Prizwetniki
ein
wenig
stachelig,
Blüht
seit
Juni
bis
zum
Ende
des
Septembers.
ParaCrawl v7.1
We
are
on
Mallorca
in
the
spring
of
2019
from
February
1st
till
June
16th
Wir
sind
auf
Mallorca
im
Frühjahr
2019
von
1.
Februar
bis
16.
Juni.
CCAligned v1