Übersetzung für "Tightness testing" in Deutsch
Moreover,
the
result
of
the
tightness
testing
cannot
be
quantified.
Außerdem
kann
das
Ergebnis
der
Dichtheitsprüfung
nicht
quantifiziert
werden.
EuroPat v2
The
compact,
cost-effective
set
is
ideal
for
starters
in
the
area
of
tightness
testing.
Das
kompakte,
kostengünstige
Set
ist
ideal
für
den
Einstieg
in
die
Dichtheitsprüfung.
ParaCrawl v7.1
This
facilitates
when
testing
tightness
the
determination
of
the
barrier
layer
between
test
gas
and
stored
gas
tremendously.
Dies
erleichtert
bei
einer
Dichtigkeitsprüfung
das
Bestimmen
der
Grenzschicht
zwischen
Testgas
und
Speichergas
erheblich.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
tightness
testing
of
the
activated
charcoal
tank
system
and
for
measuring
the
flow
rate
of
the
regenerating
timing
value
9,
it
is
only
necessary
to
open
bypass
valve
47
and
to
close
shut-off
valve
48.
Nur
im
Falle
der
Dichtheitsprüfung
des
Aktivkohlebehältersystems
und
zur
Messung
der
Flowrate
des
Regenerier-Taktventils
9
ist
es
erforderlich,
das
Bypaßventil
47
zu
öffnen
und
das
Absperrventil
48
zu
schließen.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
structural
seal
or
test
arrangement
according
to
the
invention,
at
least
one
of
the
conductive
layers
6,
7
is
not
guided
up
to
the
edge
of
the
seal
3,
but
only
far
enough
for
the
length
and
thus
the
disruptive
strength
of
the
air
gap
between
the
two
layers
charged
with
test
voltage
to
be
greater
than
the
test
voltage
used
for
tightness
testing
(cf.
FIGS.
2
and
3).
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
erfindungsgemäßen
Bauwerksabdichtung
bzw.
Prüfanordnung
ist
mindestens
eine
der
leitfähigen
Schichten
6,
7
nicht
bis
zum
Rand
der
Abdichtung
3
geführt,
sondern
nur
so
weit,
dass
die
Länge
und
damit
die
Durchschlagsfestigkeit
der
Luftstrecke
zwischen
den
beiden
mit
Prüfspannung
beaufschlagten
Schichten
größer
ist
als
die
zur
Dichtheitsprüfung
verwendete
Prüfspannung
(vgl.
Fig.
2
und
3).
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
structural
seal
or
test
arrangement
according
to
the
invention,
the
conductive
layer
6,
7
can
also
be
provided
in
the
region
of
the
welding
zone
11
in
such
a
way
that
the
non-woven
fabric
arranged
on
the
rear
side
of
the
seal
is
applied
over
the
entire
width
of
the
sealing
web
3
to
be
tested,
but
has
only
a
low
tensile
bond
strength
compared
to
the
sealing
web
3
in
the
region
of
the
welding
zone
11,
in
such
a
way
that
it
can
be
removed
in
the
region
of
the
welding
zone
after
the
tightness
testing
and
before
the
welding,
without
great
expense,
and
can
subsequently
be
brought
out
of
the
welding
zone
11
by
being
folded
or
cut
back.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
erfindungsgemäßen
Bauwerksabdichtung
bzw.
Prüfanordnung
kann
die
leitfähige
Schicht
6,
7
im
Bereich
der
Verschweißungszone
11
auch
dergestalt
realisiert
werden,
dass
das
auf
der
Abdichtungsrückseite
angeordnete
Vlies
in
der
gesamten
Breite
der
zu
prüfenden
Dichtungsbahn
3
appliziert
wird,
wobei
es
jedoch
im
Bereich
der
Verschweißungszone
11
nur
eine
geringe
Haftzugfestigkeit
gegenüber
der
Dichtungsbahn
3
aufweist,
so
dass
es
nach
der
Dichtheitsprüfung
und
vor
der
Verschweißung
ohne
großen
Aufwand
im
Bereich
der
Verschweißungszone
abgelöst
werden
kann
und
anschließend
durch
Umklappen
oder
Zurückschneiden
aus
der
Verschweißungszone
11
gebracht
werden
kann.
EuroPat v2
The
invention
is
therefore
based
on
the
problem
of
proposing
a
housing
having
a
pressure
compensating
diaphragm
which
permits
leak
tightness
testing
of
the
pressure
compensating
diaphragm
on
the
housing.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Gehäuse
mit
einer
Druckausgleichsmembran
vorzuschlagen,
das
eine
Dichtheitsprüfung
der
Druckausgleichsmembran
am
Gehäuse
erlaubt.
EuroPat v2
This
facilitates
the
leak
tightness
testing
and
the
contact
of
the
testing
device
against
the
sealing
surface,
because
it
is
not
necessary
for
the
testing
device
to
be
exactly
centered
with
respect
to
the
sealing
surface.
Hierdurch
wird
die
Dichtheitsprüfung
bzw.
die
Anlage
der
Prüfvorrichtung
an
die
Dichtfläche
erleichtert,
da
es
nicht
auf
eine
exakte
Zentrierung
der
Prüfvorrichtung
zu
der
Dichtfläche
ankommt.
EuroPat v2
Following
the
final
manufacture
of
a
concentrator
module,
the
concentrator
modules
are
fed
to
an
arrangement
for
tightness
testing
(5),
wherein
compressed
air
is
applied
to
the
interior
of
these
modules
and
testing
for
the
emission
of
compressed
air
is
performed.
Nach
der
endgültigen
Fertigstellung
eines
Konzentratormoduls
werden
die
Konzentratormodule
einer
Einrichtung
zur
Dichtheitsprüfung
(5)
zugeführt,
wobei
diese
im
Inneren
mit
Druckluft
beaufschlagt
werden
und
die
Emission
der
Druckluft
überprüft
wird.
EuroPat v2
A
pressure
drop
detected
in
this
manner
could,
however,
also
be
created
by
negligible
temperature
changes
within
the
cavity
via
the
longer
observation
period
such
that
the
pressure
measurement
is
only
a
limited
instrument
for
testing
tightness.
Ein
auf
diese
Weise
detektierter
Druckabfall
könnte
aber
ebenso
durch
geringfügige
Temperaturänderung
innerhalb
der
Höhlung
über
den
längeren
Beobachtungszeitraum
erzeugt
werden,
so
dass
die
Druckmessung
ein
nur
bedingtes
Instrument
zur
Dichtheitsprüfung
ist.
EuroPat v2
The
invention
also
relates
to
the
use
of
a
testing
device
according
to
the
invention
for
checking
tightness
or
testing
the
force-distance
behavior
of
seals
with
anchoring
feet,
in
particular
tubbing
segment
seals,
constructed
with
T-joints
or
cross-joints.
Die
Erfindung
betrifft
auch
die
Verwendung
einer
erfindungsgemäßen
Prüfvorrichtung
zur
Dichtigkeitsprüfung
oder
zur
Prüfung
des
Kraft-Weg-Verhaltens
von
Dichtungen
mit
Verankerungsfüßen,
insbesondere
Tübbingdichtungen,
im
T-Stoß
oder
Kreuz-Stoß.
EuroPat v2
The
tightness
testing
required
for
this
before
the
injection
systems
are
shipped
to
the
customer
has
been
done
until
now
by
visual
testing,
once
the
injection
system
has
been
subjected
to
a
test
pressure
for
a
certain
length
of
time.
Die
dazu
erforderliche
Dichtheitsprüfung
vor
der
Auslieferung
der
Einspritzsysteme
an
den
Kunden
erfolgt
bislang
durch
eine
Sichtprüfung,
nachdem
das
Einspritzsystem
eine
gewisse
Zeit
mit
einem
Prüfdruck
beaufschlagt
wurde.
EuroPat v2
The
conclusiveness
of
the
tightness
testing
performed
by
the
method
of
the
invention
can
moreover
be
further
enhanced
by
varying
the
test
pressure
p
test
prevailing
in
the
injection
system
and
evaluating
at
least
one
measurement
signal,
furnished
by
the
detection
device,
for
each
pressure.
Des
Weiteren
kann
die
Aussagekraft
der
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
vorgenommenen
Dichtheitsprüfung
weiter
gesteigert
werden,
indem
der
im
Einspritzsystem
herrschende
Prüfdruck
p
prüf
variiert
wird
und
für
jeden
Druck
mindestens
ein
von
der
Erfassungseinrichtung
geliefertes
Messsignal
ausgewertet
wird.
EuroPat v2
The
evaluation
of
the
automated
tightness
testing
can
be
improved
still
further
if
a
chronological
series
of
the
measurement
signals
furnished
by
the
detection
device
is
evaluated
by
comparison
with
a
chronological
series
of
reference
values.
Die
Auswertung
der
automatisierten
Dichtheitsprüfung
kann
weiter
verbessert
werden,
wenn
eine
Zeitreihe
der
von
der
Erfassungseinrichtung
gelieferten
Messsignale
durch
Vergleich
mit
einer
Zeitreihe
von
Referenzwerten
ausgewertet
wird.
EuroPat v2
The
disclosure
relates
to
a
method
for
tightness
testing
wherein
a
test
object
filled
with
test
gas
is
inserted
into
a
test
chamber
and
wherein,
by
use
of
a
test
gas
sensor,
a
gas
mixture
made
of
a
test
gas
withdrawn
from
the
test
chamber
and
of
a
carrier
gas,
is
examined
for
the
presence
of
test
gas.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Dichtheitsprüfung,
bei
welchem
ein
mit
Prüfgas
gefüllter
Prüfling
in
eine
Prüfkammer
eingesetzt
wird,
und
bei
welchem
ein
Gasgemisch
aus
einem
aus
der
Prüfkammer
abgezogenen
Prüfgas
und
einem
Trägergas
mit
einem
Prüfgassensor
auf
Prüfgas
untersucht
wird.
EuroPat v2
The
disclosure
further
relates
to
a
method
for
tightness
testing
wherein
an
evacuated
test
object
is
exposed
to
the
external
influence
of
a
test
gas,
and
wherein,
by
use
of
a
test
gas
sensor,
a
gas
mixture
made
of
a
test
gas
withdrawn
from
the
test
object
and
of
a
carrier
gas,
is
examined
for
the
presence
of
test
gas.
Die
Erfindung
betrifft
ferner
ein
Verfahren
zur
Dichtheitsprüfung,
bei
welchem
ein
evakuierter
Prüfling
der
äußeren
Einwirkung
eines
Prüfgases
ausgesetzt
wird,
und
bei
welchem
ein
Gasgemisch
aus
einem
aus
dem
Prüfling
abgezogenen
Prüfgas
und
einem
Trägergas
mit
einem
Prüfgassensor
auf
Prüfgas
untersucht
wird.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
disclosure
to
provide
a
method
for
tightness
testing
wherein
the
quantity
of
the
required
test
gas
is
reduced.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Dichtheitsprüfung
anzugeben,
bei
dem
die
Menge
des
benötigten
Trägergases
verringert
ist.
EuroPat v2
According
to
this
variant,
it
is
provided,
in
a
device
for
tightness
testing,
that
the
pump
arrangement
will
generate
a
high
pressure
situated
above
the
atmospheric
pressure
and
that
the
test
gas
sensor
is
connected
to
said
high
pressure.
Hiernach
ist
bei
einer
Vorrichtung
zur
Dichtheitsprüfung
vorgesehen,
dass
die
Pumpenanordnung
einen
über
dem
Atmosphärendruck
liegenden
hohen
Druck
erzeugt
und
dass
der
Prüfgassensor
an
den
hohen
Druck
angeschlossen
ist.
EuroPat v2
Here,
the
sprinkler
nozzle
17
could
be—as
already
mentioned—completely
preassembled
and
tested
for
its
tightness,
which
is
significant,
in
particular,
because
often
in
the
construction
of
buildings
the
ceiling
systems
including
the
carrier
structures
are
assembled
only
after
final
completion
of
the
construction
work,
so
that
subsequent
tightness
testing
is
undesired.
Die
Sprinklerdüse
17
kann
dabei
-
wie
bereits
erwähnt
-
komplett
vormontiert
und
auf
ihre
Dichtigkeit
überprüft
sein,
was
insbesondere
deshalb
von
Bedeutung
ist,
da
oftmals
bei
der
Herstellung
von
Gebäuden
die
Deckensysteme
einschließlich
der
Tragstrukturen
für
das
Sprinklersystem
erst
ganz
am
Schluss
der
Bauarbeiten
montiert
werden,
so
dass
eine
anschließende
Dichtigkeitsprüfung
unerwünscht
ist.
EuroPat v2