Übersetzung für "Tighter policy" in Deutsch
Those
countries
whose
economies
remain
relatively
weak
oppose
tighter
monetary
policy.
Länder,
deren
Wirtschaft
relativ
schwach
bleibt,
sind
gegen
eine
straffere
Geldpolitik.
News-Commentary v14
Additionally,
a
tighter
fiscal
policy
could
be
needed
in
case
of
any
possible
overheating
risk.
Im
Falle
einer
Überhitzungsgefahr
könnte
außerdem
eine
straffere
Finanzpolitik
notwendig
werden.
TildeMODEL v2018
A
tighter
fiscal
policy
was
adopted,
buttressed
by
a
restrictive
monetary
policy.
Die
Finanzpolitik
wurde
gestrafft
und
durch
eine
restriktive
Geldpolitik
unterstützt.
EUbookshop v2
In
addition,
a
tighter
budgetary
policy
is
expected
to
curb
domestic
demand.
Überdies
dürfte
die
Inlandsnachfrage
durch
eine
straffe
Haushaltspolitik
gedrosselt
werden.
EUbookshop v2
Tighter
monetary
policy
is
likely
to
have
a
big
influence
on
equity
performance
in
2019.
Zudem
dürfte
die
straffere
Geldpolitik
2019
einen
großen
Einfluss
auf
die
Aktienperformance
haben.
ParaCrawl v7.1
We
know
this
much:
fewer
priorities,
pinpointing
bottlenecks,
tighter
economic
policy
coordination.
Was
wir
wissen
ist:
weniger
Prioritäten
setzen,
Engpässe
lokalisieren,
die
Wirtschaftspolitik
enger
koordinieren.
Europarl v8
Now
all
that
said,
I’m
not
suggesting
that
the
UK
government
should
necessarily
adopt
tighter
fiscal
policy.
Trotz
alledem
behaupte
ich
nicht,
dass
die
britische
Regierung
zwangsläufig
eine
strengere
Fiskalpolitik
betreiben
sollte.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
you
remember
that,
some
time
ago,
at
the
start
of
the
Hungarian
Presidency
of
the
European
Union,
the
Hungarian
Prime
Minister,
too,
made
it
clear
in
this
House
that
it
is
not
enough
to
cope
with
and
manage
the
after-effects
of
the
crisis,
to
encourage
Member
States
to
follow
a
tighter
fiscal
policy
and
to
also
inspect
this.
Vielleicht
erinnern
Sie
sich,
dass
der
ungarische
Premierminister
vor
einiger
Zeit
zu
Beginn
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
der
Europäischen
Union
ebenfalls
in
diesem
Hause
deutlich
sagte,
dass
es
nicht
ausreicht,
sich
den
Nachwirkungen
der
Krise
zu
stellen
und
sie
zu
meistern,
die
Mitgliedstaaten
zu
ermutigen,
eine
härtere
Steuerpolitik
zu
verfolgen
und
dies
zu
überprüfen.
Europarl v8
Trump’s
upcoming
presidency
will
likely
create
similar
problems,
and
the
president-elect’s
promise
to
remain
“unpredictable”
could
tarnish
the
populist
model
further,
especially
if
fears
of
a
trade
war,
or
a
dramatic
spike
in
the
dollar,
owing
to
looser
fiscal
policy
and
tighter
monetary
policy,
cause
additional
economic
uncertainty.
Die
Präsidentschaft
Trumps
wird
wahrscheinlich
ähnliche
Probleme
schaffen
und
das
Versprechen
des
designierten
Präsidenten,
„unberechenbar“
zu
bleiben,
könnte
das
populistische
Modell
noch
weiter
ramponieren,
insbesondere
wenn
die
Furcht
vor
einem
Handelskrieg
oder
einem
dramatischen
Kursanstieg
des
Dollars
aufgrund
gelockerter
Fiskal-
und
strafferer
Geldpolitik
für
zusätzliche
wirtschaftliche
Unsicherheit
sorgen.
News-Commentary v14
Brazil
needs
a
new
growth
model,
based
on
four
key
elements:
tighter
fiscal
policy,
looser
monetary
policy,
a
reduced
role
for
state-owned
banks
in
credit
provision,
and
measures
to
lower
Brazil’s
astronomical
private
lending
costs.
Brasilien
braucht
ein
neues
Wachstumsmodell,
das
auf
vier
zentralen
Elementen
beruht:
einer
strafferen
Haushaltspolitik,
einer
lockereren
Geldpolitik,
der
Verringerung
der
Rolle
der
staatseigenen
Banken
bei
der
Kreditvergabe
sowie
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
astronomischen
Kosten
für
Privatkredite.
News-Commentary v14
Tighter
US
monetary
policy
could
intensify
the
global
credit
shortage,
thereby
increasing
pressure
on
Asia’s
economic
and
financial
systems.
Eine
straffere
US-Geldpolitik
könnte
die
weltweite
Kreditknappheit
verschärfen
und
damit
den
Druck
auf
Asiens
Wirtschafts-
und
Finanzsysteme
erhöhen.
News-Commentary v14
By
contrast,
the
IMF
urged
tighter
monetary
policy,
because
it
put
far
less
weight
on
the
cost
of
unemployment,
seemingly
no
weight
on
the
ancillary
social
benefits
of
reducing
it,
and
much
greater
weight
on
the
costs
of
potential
inflation.
Im
Gegensatz
dazu
forderte
der
IWF
eine
strengere
Geldpolitik,
weil
man
den
Kosten
der
Arbeitslosigkeit
und
dem
Nutzen
durch
die
Senkung
der
Arbeitslosigkeit
viel
weniger
Gewicht
beimaß
als
den
Kosten
einer
potenziellen
Inflation.
News-Commentary v14
Sooner
or
later,
however,
developed
economies
will
revert
to
tighter
monetary
policy,
which
will
make
developing-country
bonds
less
attractive.
Früher
oder
später
werden
die
Industriestaaten
allerdings
zu
einer
engeren
Geldpolitik
zurückkehren,
wodurch
die
Anleihen
der
Entwicklungsländer
unattraktiver
werden.
News-Commentary v14
Moreover,
a
price-led
adjustment
in
the
eurozone
would
be
accompanied
by
a
tighter
monetary
policy,
which
would
constrain
economic
activity
in
general.
Darüber
hinaus
würde
eine
Anpassung
über
die
Preisniveaus
im
Euro-Raum
eine
ergänzende,
restriktivere
Geldpolitik
auslösen,
die
generell
eine
Dämpfung
der
Wirtschaftsaktivität
bewirkt.
TildeMODEL v2018
The
tighter
closure
policy
in
the
West
Bank
has
had
a
much
greater
impact
upon
transportation
costs,
which
has
to
a
large
extent
offset
the
dampening
effect
of
the
recession.
Die
striktere
Abriegelungspolitik
im
Westjordanland
hatte
weitaus
größere
Auswirkungen
auf
die
Transportkosten,
wodurch
die
dämpfende
Wirkung
der
Rezession
weitgehend
aufgehoben
wurde.
TildeMODEL v2018
A
tighter
fiscal
policy
would
help
to
contain
these
pressures
and,
in
addition,
be
more
in
keeping
with
Council
Recommendation
on
the
Broad
Economic
Policy
Guidelines
of
the
Member
States
for
1998.
Eine
restriktivere
Finanzpolitik
würde
dazu
beitragen,
diese
Spannungen
in
Grenzen
zu
halten,
und
würde
außerdem
in
höherem
Maße
der
Empfehlung
des
Rates
für
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
für
1998
entsprechen.
TildeMODEL v2018
It
was
only
with
the
programme
launched
at
the
end
of
1993
that
significant
progress
was
achieved:
a
tighter
monetary
policy,
greater
fiscal
discipline,
a
reduction
in
inflation
and
some
acceleration
of
enterprise
reform
all
contributed
to
a
resumption
of
growth.
Erst
das
Ende
1993
eingeleitete
Reformprogramm
brachte
deutliche
Fortschritte
durch
eine
restriktivere
Geldpolitik,
größere
Steuerdisziplin,
den
Rückgang
der
Inflation
und
eine
Beschleunigung
der
Unternehmensreform,
die
insgesamt
zu
einer
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
beitrugen.
TildeMODEL v2018
However,
if
closer
economic
policy
coordination
extends
not
only
to
fiscal
and
monetary
policy,
but
also
to
tighter
wage
policy
coordination
in
the
euro
area,
then
freedom
in
collective
bargaining
must
be
respected:
government
targets
for
collective
bargaining,
let
alone
government-decreed
wage
cuts,
are
unacceptable
and
must
be
rejected.
Wenn
es
im
Rahmen
einer
engeren
wirtschaftpolitischen
Koordinierung
neben
der
Fiskal-
und
Geldpolitik
zu
einer
Verstärkung
der
lohnpolitischen
Koordinierung
in
der
Eurozone
kommt,
muss
die
Tarifautonomie
geachtet
werden
–
staatliche
Zielvorgaben
für
die
Tarifverhandlungen
oder
gar
staatlich
verordnete
Lohnkürzungen
sind
in
diesem
Zusammenhang
abzulehnen
und
inakzeptabel.
TildeMODEL v2018
In
the
Japanese
market,
expectations
of
tighter
fiscal
policy,
and
unexpected
raise
of
interest
rates
caused
the
yields
to
fall
to
record
low.
Auf
dem
japanischen
Markt
trug
die
Erwartung,
daß
es
zu
einer
strikteren
Steuerpolitik
kommen
würde
und
daß
die
Zinssätze
in
der
nächsten
Zeit
kaum
heraufgesetzt
würden,
zu
einem
Rekordtief
der
Renditen
bei.
EUbookshop v2