Übersetzung für "Tightening nut" in Deutsch

The bolt 22 is fixed in its tensioned position by tightening the nut 32 against the top of the casing 1.
Der Bolzen 22 wird in gedehntem Zustand durch Anziehen der Mutter 32 fixiert.
EuroPat v2

For adjusting the planing depth, the tightening nut 54 is loosened by means of the handle 55.
Zum Einstellen der Hobeltiefe wird die Spannmutter 54 mittels der Handhabe 55 gelöst.
EuroPat v2

This makes it easier to hold the pipe connector by hand when tightening the nut.
Dies erleichtert das Festhalten des Rohranschlußteils per Hand beim Anziehen der Mutter.
EuroPat v2

The adjustment is fixed by tightening the ring nut 8 having been just hand tight during adjustment.
Durch Festziehen der zuvor nur leicht angezogenen Ringmutter 8 wird die Einstellung fixiert.
EuroPat v2

An entrainment of the screw upon tightening the nut can be avoided by this.
Eine Mitnahme der Schraube beim Anziehen der Mutter kann hierdurch vermieden werden.
EuroPat v2

By tightening up the nut 6, the tubular gas generator is connected to the diffuser.
Durch Anziehen der Mutter 6 wird der Rohrgasgenerator mit dem Diffusor verbunden.
EuroPat v2

The position once set is fixed by tightening the nut of the screw connection.
Durch Festziehen der Mutter der Schraubverbindung wird die eingestellte Stellung fixiert.
EuroPat v2

This ensures a technically simple arrangement of the ring on the tightening nut.
Dadurch ist eine technisch einfache Anordnung des Ringes auf der Spannmutter gewährleistet.
EuroPat v2

By tightening the nut, the core is shortened relatively to the elastic tube.
Durch Anziehen der Mutter wird der Kern relativ zum elastischen Schlauch verkürzt.
EuroPat v2

The same effect is achieved by tightening the nut in case of a double-end stud.
Der gleiche Effekt wird durch Anziehen der Mutter bei einem Stiftschraubbolzen erzielt.
EuroPat v2

Loosening or tightening of the nut 7 can now be achieved without twisting an absorber rod.
Das Lösen oder Anziehen der Mutter 7 erfolgt nun ohne Verdrehen eines Absorberstabes.
EuroPat v2

This excludes mounting errors caused by tightening the nut too much.
Montagefehler durch zu starkes Anziehen der Überwurfmutter werden damit ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The clamping force is thus generated by tightening the knurled nut 11 .
Die Klemmkraft wird dabei durch Anziehen der Rändelmutter 11 erzeugt.
EuroPat v2

This is adjusted by the torque when tightening the nut.
Diese wird über das Drehmoment beim Festziehen der Mutter eingestellt.
EuroPat v2

The design of the clamping chuck according to the invention guarantees an even pressure distribution when tightening the union nut.
Die erfindungsgemäße Ausführung des Spannfutters gewährleistet eine gleichmäßige Druckverteilung beim Anziehen der Überwurfmutter.
EuroPat v2

By tightening the nut, the rod is braced against the support sleeve.
Durch Anziehen der Mutter wird der Stab mit der Haltehülse verspannt.
EuroPat v2

By tightening nut 16, the rifle barrel 2 is then fixed.
Durch Anziehen der Muttern 16 wird der Gewehrlauf 2 dann fixiert.
EuroPat v2

This makes for the first time a tightening for the nut possible from only one side.
Dies ermöglicht erstmalig das Anziehen der Gegenmutter von nur einer Seite aus.
ParaCrawl v7.1

A minimal leakage at the centerboard bolt can be repaired by tightening the nut a bit.
Eine minimale Undichtheit am Schwertbolzen kann durch stärkeres Anziehen der Mutter behoben werden.
ParaCrawl v7.1

Keep the bolt secure whilst tightening the nut.
Sichern Sie die Schraube, während Sie die Mutter anziehen.
ParaCrawl v7.1

By mounting and tightening the nut 52 on to the spigot 50, the connecting element 14 is fixed in place.
Durch Aufsetzen und Anziehen der Mutter 52 auf den Zapfen 50 wird das Anschlusselement 14 fixiert.
EuroPat v2

When the desired adjusting value is obtained, the tightening nut 54 is retightened by means of the handle 55.
Ist der gewünschte Einstellwert erreicht, wird die Spannmutter 54 mittels der Handhabe 55 wieder festgespannt.
EuroPat v2

On the opposite end of the rod 5 a tightening nut 15 is threaded onto the axial thread 7.
Entsprechend ist auf der Gegenseite der Stange 5 auf das Achsengewinde 7 eine Spannmutter 15 aufgeschraubt.
EuroPat v2

By tightening a wing-nut on the screw bolt, the truss holder can subsequently be tightened against the profile transverse carrier.
Durch Festziehen einer am Schraubenbolzen befindlichen Flügelmutter wird anschließend die Unterzug-Zwinge gegen den Profilquerträger verspannt.
EuroPat v2