Übersetzung für "Ties up with" in Deutsch
It
ties
up
with
their
maximum
effort
to
defend
that
island.
Das
gehört
zu
ihren
Bemühungen,
diese
Insel
zu
verteidigen.
OpenSubtitles v2018
He
puts
on
rangers,
ties
up
his
hair
with
a
Rambo
bandana,
and
goes
for
acrobatics!
Er
legt
Waldhüter
rein,
bindet
seine
Haare
mit
einem
Bandana
hoch
und
betreibt
Akrobatik!
ParaCrawl v7.1
This
ties
up
with
the
recognized
'unfreezing/freezing'
methods
of
Change
Management.
Dieses
knüpft
an
die
anerkannten
„unfreezing/freezing“
Methoden
des
Change
Management
an.
ParaCrawl v7.1
The
friendships
and
communal
ties
she
grew
up
with
at
NSWAS
provided
her
with
this
outlook.
Die
Freundschaften
und
die
Gemeinschaft,
mit
denen
sie
aufgewachsen
ist,
verhalfen
ihr
dazu.
ParaCrawl v7.1
His
institutional
theory
focuses
on
the
notion
of
‘performativity’
and
ties
up
with
recent
developments
in
sociology
and
philosophy
(actor-network
theory,
science
and
technology
studies).
Seine
Institutionentheorie
baut
auf
dem
Konzept
der
‚Performativität‘
auf
und
schlägt
Brücken
zu
neuesten
Entwicklungen
in
der
Soziologie
und
Philosophie
(u.
a.
actor-network
theory,
science
and
technology
studies).
WikiMatrix v1
This
ties
up
with
Kepler's
astronomy
to
the
extent
that
he
apparently
found
somewhat
similar
intellectual
difficulties
in
explaining
how
'force'
from
the
Sun
could
affect
the
planets.
Diese
Bindungen
mit
Keplers
Astronomie
in
dem
Maße,
wie
er
scheinbar
etwas
ähnliches
gefunden
geistigen
Schwierigkeiten
bei
der
Erklärung,
wie
"Kraft"
von
der
Sonne
könnte
die
Planeten.
ParaCrawl v7.1
So
I
feel
it
is
of
no
importance
to
me
whether
what
I
have
brought
back,
ties
up
with
Jung
or
not,
although
I
do
see
it
could
be
of
interest
to
others.
Ich
fühle
darum,
dass
es
für
mich
keine
Wichtigkeit
hat,
ob
das
was
ich
zurückbrachte
mit
Jung
übereinstimmt
oder
nicht,
obwohl
ich
einsehen
kann,
dass
es
andere
interessieren
könnte.
ParaCrawl v7.1
The
fragrance
of
its
gardens
ties
up
with
the
unique
scent
of
mastic,
which
fills
the
air
especially
in
"Mastihohoria",
and
with
the
maritime
activity,
an
old
tradition
for
its
people.
Die
Düfte
der
Inselgärten
vermischt
sich
mit
der
maritimen
Aktivität,
einer
alten
Tradition
der
Chioten
und
dem
einzigartigen
Geruch
des
Mastix,
der
besonders
zur
«
Mastihohoria
»,
der
Erntezeit
des
Mastix
die
Lüfte
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
A
boy
climbs
the
pedestal,
ties
up
his
ankles
with
liana
attached
to
the
top
of
the
nearest
tree
and…
take
a
step
into
nowhere.
Die
Jungen
klettern
darauf,
binden
sich
an
jedem
Knöchel
ein
Lianenseil
um,
dessen
Ende
mit
dem
nächsten
Baumwipfel
verbunden
ist
und
…
machen
einen
Sprung
ins
Ungewisse.
ParaCrawl v7.1
These
included,
withstanding
severe
cold
in
the
dead
of
winter,
scorching
heat
in
the
summer,
sleep
deprivation,
high
voltage
electrical
shocks
from
electric
batons,
and
"tying
the
rope"
torture
[The
police
ties
up
the
practitioner
with
a
long
thin
rope,
circling
it
around
her
neck,
and
tying
her
hands
behind
her
back.
Diese
beinhalteten,
das
Aushalten
von
extremer
Kälte
im
Winter,
sengender
Hitze
im
Sommer,
Schlafentzug,
Stromschläge
durch
Elektrostäbe,
und
die
Folter
"den
Strick
festbinden"
(Die
Polizisten
fesseln
die
Praktizierenden
mit
einem
langen
dünnen
Strick,
binden
ihn
um
den
Hals,
und
fesseln
die
Hände
hinter
ihrem
Rücken.
ParaCrawl v7.1
I
think
our
response
to
events
should
come
out
of
a
deeply
felt
emotional
reaction,
which
ties
up,
in
turn,
with
earlier
experiences
or
reactions.
Ich
denke,
unser
Umgang
mit
dem
Weltgeschehen
sollte
einer
tief
empfundenen
Gefühlsreaktion
entspringen,
die
wiederum
an
vorangegangene
Erlebnisse
und
Reaktionen
anknüpft.
ParaCrawl v7.1
Imperialism
complicates
and
sharpens
the
contradictions
of
capitalism,
it
"ties
up"
monopoly
with
free
competition,
but
it
cannot
do
away
with
exchange,
the
market,
competition,
crises,
etc.
Der
Imperialismus
kompliziert
und
verschärft
die
Widersprüche
des
Kapitalismus,
er
"verknotet"
die
Monopole
mit
der
freien
Konkurrenz,
aber
den
Austausch,
den
Markt,
die
Konkurrenz,
die
Krisen
usw.
beseitigen
kann
der
Imperialismus
nicht
.
ParaCrawl v7.1
Figure
1
shows
how
the
Community
Plan
of
Action
ties
up
with
the
research
activities
through
cross-linkage,
i.e.
research
helps
to
formulate
the
policies
and
the
policies
generate
the
research.
Abbildung
1
zeigt
das
Ineinandergreifen
des
Aktionsplans
mit
den
Forschungsmaßnahmen.
Es
handelt
sich
hierbei
um
wechselseitige
Beziehungen:
die
Forschung
hilft
bei
der
Aufstellung
der
Politik
und
die
Politik
erfordert
neue
Forschung.
EUbookshop v2
Agricultural
and
funding
reform
should
not
be
tied
up
directly
with
enlargement.
An
die
Erweiterung
dürfen
weder
Agrar-
noch
Finanzierungsreform
direkt
geknüpft
werden.
Europarl v8
But
politics
is
always
tied
up
with
interests.
Politik
ist
aber
auch
immer
mit
Interessen
verbunden.
Europarl v8
He
thought
he
had
me
all
tied
up
with
his
purity.
Er
dachte,
er
hätte
mich
mit
seiner
Reinheit
gefesselt.
OpenSubtitles v2018
In
her
mind
it's
tied
up
with
all
the
disasters
that
have
befallen
Hurlstone.
Für
sie
hängt
es
mit
den
Katastrophen
von
Hurlstone
eng
zusammen.
OpenSubtitles v2018
I
got
tied
up
with
a
cop
who's
riding
with
us.
Ich
war
mit
einem
Polizisten
beschäftigt,
der
uns
begleitet.
OpenSubtitles v2018
Those
ridiculous
trousers,
tied
up
with
a
bit
of
string.
Diese
lächerlichen
Hosen,
mit
ein
bisschen
Schnur
festgebunden.
OpenSubtitles v2018
She's
somehow
my
destiny,
or
my
destiny's
tied
up
with
her.
Als
wär
sie
mein
Schicksal
oder
es
hängt
an
ihr.
OpenSubtitles v2018
How
the
hell
could
Dorneget
be
tied
up
with
the
North
Koreans?
Wie
zum
Teufel
konnte
Dorneget
mit
den
Nordkoreanern
verbunden
sein?
OpenSubtitles v2018
Finch
has
him
tied
up
with
something.
Finch
hat
ihn
mit
etwas
beauftragt.
OpenSubtitles v2018