Übersetzung für "Throughout this process" in Deutsch
Throughout
this
process
Europe
was
there
with
us.
Während
dieses
Prozesses
hat
Europa
uns
begleitet.
Europarl v8
I
have
learned
a
great
deal
throughout
this
process.
Ich
habe
in
diesem
Prozess
viel
gelernt.
Europarl v8
We
campaigned
throughout
this
process
for
13
seats
for
our
country.
Wir
haben
während
dieses
gesamten
Verfahrens
für
13
Sitze
für
unser
Land
gekämpft.
Europarl v8
The
Commission
would
keep
up
close
contact
with
the
Committee
throughout
this
process.
Die
Kommission
werde
während
dieses
Prozesses
engen
Kontakt
mit
dem
Ausschuss
halten.
TildeMODEL v2018
Member
States
will
be
closely
involved
throughout
this
process.
Die
Mitgliedstaaten
werden
in
diesen
gesamten
Prozess
eng
eingebunden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
be
active
throughout
this
process.
Die
Kommission
wird
den
gesamten
Prozess
aktiv
begleiten.
TildeMODEL v2018
Erias
Finance
advised
the
management
of
ABP
throughout
this
process.
Erias
Finance
hat
das
Management
der
ABP
während
dieses
gesamten
Prozesses
beraten.
TildeMODEL v2018
Throughout
this
process,
democratic
legitimacy
and
accountability
will
be
ensured.
Während
des
gesamten
Prozesses
werden
demokratische
Legitimität
und
Rechenschaftspflicht
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
The
Bosnian
authorities
will
be
kept
fully
involved
throughout
this
process.
Die
bosnischen
Behörden
werden
in
den
gesamten
Prozess
voll
einbezogen.
TildeMODEL v2018
We
made
so
many
bad
choices
throughout
this
process.
Wir
haben
bei
der
Sache
so
viel
falsch
gemacht.
OpenSubtitles v2018
The
Security
Council
will
be
engaged
throughout
this
process.
Der
Sicherheitsrat
wird
während
des
gesamten
Prozesses
mitwirken.
MultiUN v1
You
will
be
kept
up
to
date
throughout
this
process.
Und
Sie
werden
stets
über
diesen
Prozess
auf
dem
Laufenden
gehalten.
ParaCrawl v7.1
We
have
greatly
appreciated
Clearwater's
professionalism
all
throughout
this
process.
Wir
haben
die
Professionalität
von
Clearwater
während
dieses
gesamten
Prozesses
sehr
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
The
chemical
structure
remains
unchanged
throughout
this
process.
Die
chemische
Struktur
wird
durch
diesen
Prozess
nicht
verändert.
ParaCrawl v7.1
Throughout
this
process,
Chen
Wanyou
was
making
calls
on
his
mobile
phone.
Während
des
Prozesses
telefonierte
Chen
Wanyou
mit
seinem
Handy.
ParaCrawl v7.1
Furnace
atmosphere
as
well
as
time
and
temperature
are
closely
controlled
throughout
this
process.
Ofenatmosphäre
sowie
Zeit
und
Temperatur
sind
eng
miteinander
während
des
gesamten
Prozesses
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
ask
for
your
patience
throughout
this
process.
Wir
bitten
Sie
bei
der
Rückabwicklung
um
etwas
Geduld.
CCAligned v1
The
auditor
was
actively
involved
throughout
this
process.
Der
Wirtschaftsprüfer
wurde
aktiv
in
diesen
Prozess
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
You
will
need
the
support
of
the
people
around
you
throughout
this
process
of
change.
Während
dieser
gesamten
Umstellung
werden
Sie
die
Unterstützung
Ihres
Umfelds
brauchen.
ParaCrawl v7.1
Our
services
assist
individuals
and
businesses
throughout
this
process.
Unsere
Dienstleistungen
unterstützen
Privatpersonen
und
Unternehmen
bei
diesem
Prozess.
ParaCrawl v7.1