Übersetzung für "Throughout this process" in Deutsch

Throughout this process Europe was there with us.
Während dieses Prozesses hat Europa uns begleitet.
Europarl v8

I have learned a great deal throughout this process.
Ich habe in diesem Prozess viel gelernt.
Europarl v8

We campaigned throughout this process for 13 seats for our country.
Wir haben während dieses gesamten Verfahrens für 13 Sitze für unser Land gekämpft.
Europarl v8

The Commission would keep up close contact with the Committee throughout this process.
Die Kommission werde während dieses Prozesses engen Kontakt mit dem Ausschuss halten.
TildeMODEL v2018

Member States will be closely involved throughout this process.
Die Mitgliedstaaten werden in diesen gesamten Prozess eng eingebunden.
TildeMODEL v2018

The Commission will be active throughout this process.
Die Kommission wird den gesamten Prozess aktiv begleiten.
TildeMODEL v2018

Erias Finance advised the management of ABP throughout this process.
Erias Finance hat das Management der ABP während dieses gesamten Prozesses beraten.
TildeMODEL v2018

Throughout this process, democratic legitimacy and accountability will be ensured.
Während des gesamten Prozesses werden demo­kratische Legitimität und Rechenschaftspflicht gewährleistet.
TildeMODEL v2018

The Bosnian authorities will be kept fully involved throughout this process.
Die bosnischen Behörden werden in den gesamten Prozess voll einbezogen.
TildeMODEL v2018

We made so many bad choices throughout this process.
Wir haben bei der Sache so viel falsch gemacht.
OpenSubtitles v2018

The Security Council will be engaged throughout this process.
Der Sicherheitsrat wird während des gesamten Prozesses mitwirken.
MultiUN v1

You will be kept up to date throughout this process.
Und Sie werden stets über diesen Prozess auf dem Laufenden gehalten.
ParaCrawl v7.1

We have greatly appreciated Clearwater's professionalism all throughout this process.
Wir haben die Professionalität von Clearwater während dieses gesamten Prozesses sehr geschätzt.
ParaCrawl v7.1

The chemical structure remains unchanged throughout this process.
Die chemische Struktur wird durch diesen Prozess nicht verändert.
ParaCrawl v7.1

Throughout this process, Chen Wanyou was making calls on his mobile phone.
Während des Prozesses telefonierte Chen Wanyou mit seinem Handy.
ParaCrawl v7.1

Furnace atmosphere as well as time and temperature are closely controlled throughout this process.
Ofenatmosphäre sowie Zeit und Temperatur sind eng miteinander während des gesamten Prozesses gesteuert.
ParaCrawl v7.1

We kindly ask for your patience throughout this process.
Wir bitten Sie bei der Rückabwicklung um etwas Geduld.
CCAligned v1

The auditor was actively involved throughout this process.
Der Wirtschaftsprüfer wurde aktiv in diesen Prozess eingebunden.
ParaCrawl v7.1

You will need the support of the people around you throughout this process of change.
Während dieser gesamten Umstellung werden Sie die Unterstützung Ihres Umfelds brauchen.
ParaCrawl v7.1

Our services assist individuals and businesses throughout this process.
Unsere Dienstleistungen unterstützen Privatpersonen und Unternehmen bei diesem Prozess.
ParaCrawl v7.1