Übersetzung für "Throughout the universe" in Deutsch

And this is the paradigm that we see throughout the universe.
Und das ist Paradigma, dass wir im ganzen Universum sehen.
TED2020 v1

As captain of my Furies your fame will spread throughout the universe.
Als Captain meiner Furien wird sich dein Name im Universum verbreiten.
OpenSubtitles v2018

Atoms formed molecules, then molecules formed life throughout the universe...
Atome bildeten Moleküle und diese wiederum erschufen Leben überall im Universum.
OpenSubtitles v2018

Synestias have been created throughout the universe.
Synestias bilden sich im ganzen Universum.
TED2020 v1

Thus they are verystable and could be particularly widespread throughout the Universe.
Sie sind daher sehr stabil und könnten im ganzen Universum besonders verbreitet sein.
EUbookshop v2

It is like an invisible nervous system that runs throughout the universe.
Es ist wie ein unsichtbares Nervensystem, das im ganzen Universum verläuft.
QED v2.0a

Throughout the whole universe, all are filled with tears,
Im ganzen Universum sind alle voller Tränen,
CCAligned v1

Argon meatsteaks are traded throughout the universe.
Argonische Fleischblöcke werden im gesamten X-Universum gehandelt.
ParaCrawl v7.1

"We consider planets throughout the Universe as being in one vast sea of life.
Wir betrachten die Planeten im Universum als ein riesiges Meer des Lebens.
ParaCrawl v7.1

The Chi or Ki is the Creator's Universal Energy present throughout the universe.
Die Chi oder Ki ist universelle Energie im ganzen Universum vorhanden des Schöpfers.
ParaCrawl v7.1

In the past this has almost always been a disaster throughout the universe.
In der Vergangenheit war dies überall im Universum fast immer ein Desaster.
ParaCrawl v7.1

The life force is the same throughout the Universe.
Die Lebenskraft ist dieselbe im ganzen Universum.
ParaCrawl v7.1

Perfect harmony originally existed throughout the universe.
Ursprünglich herrschte im Universum vollkommene Harmonie.
ParaCrawl v7.1

The cells have arrived on Earth after long migration throughout the Universe.
Die Zellen sind auf der Erde angesiedelt nach langer Reise durch das All.
ParaCrawl v7.1

They are found throughout the Earth—and apparently throughout the universe.
Man findet sie überall auf der Erde—und offensichtlich auch überall im Universum.
ParaCrawl v7.1

In this way the living entities are wandering throughout the material universe.
So wandern die Lebewesen durch das materielle Universum.
ParaCrawl v7.1

Throughout the grand universe the Supreme struggles for expression.
Im ganzen Großen Universum ringt der Supreme um Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

This process takes place throughout the entire universe.
Dieser Prozeà findet im gesamten Universum statt.
ParaCrawl v7.1

Throughout the Universe is found the worthy Garment.
Überall im Universum wird das würdige Gewand gefunden.
ParaCrawl v7.1

This space laser interferometer will be able to receive low-frequency gravitational waves from throughout the visible universe.
Dieses Weltraum-Laserinterferometer wird tieffrequente Gravitationswellen aus dem gesamten sichtbaren Universum empfangen können.
ParaCrawl v7.1

Energy Cells are the unified energy storage used throughout the whole known universe.
Energiezellen sind standardisierte Energiespeicher, die im gesamten bekannten Universum verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Lovely be your love as it courses throughout the Universe.
Wonnig sei eure Liebe, wie sie das Universum durchquert.
ParaCrawl v7.1

Every action anywhere is repeated every where throughout the universe.
Jede an einem beliebigen Ort stattfindende Aktion wird überall im ganzen Universum wiederholt.
ParaCrawl v7.1

That predawn rebellion spread throughout the universe.
Jene Rebellion vor dem Morgengrauen breitete sich im ganzen Universum aus.
ParaCrawl v7.1

She knows exactly how thoughts travel throughout the universe.”
Sie weiß genau, auf welche Art Geheimnisse durch das Universum kreuzen.
ParaCrawl v7.1