Übersetzung für "Through this channel" in Deutsch
Through
this
feed
channel
79
the
liquid
thawing
materials
are
supplied
to
the
distributor
plate
28.
Durch
diesen
Zufuhrkanal
79
werden
die
flüssigen
Taustoffe
dem
Streuteller
28
zugeführt.
EuroPat v2
Viscous
or
highly
viscous
material
can
be
introduced
through
this
supply
channel
into
the
mixing
chamber.
Durch
diesen
Zuleitungskanal
kann
visköses
oder
hochvisköses
Material
in
die
Mischkammer
eingebracht
werden.
EuroPat v2
Fluid
can
flow
down
through
this
outflow
channel
25
into
the
outlet
channel
section
2
b.
Durch
diesen
Ablaufkanal
25
kann
Fluid
in
den
Auslaßkanalabschnitt
2b
abfließen.
EuroPat v2
Normally,
no
other
breaths
pass
through
this
channel.
Normalerweise
geht
keiner
der
anderen
Atemzüge
durch
diesen
Kanal.
ParaCrawl v7.1
The
sound
waves
of
a
receiver
reach
a
user's
eardrum
through
this
channel.
Durch
diesen
gelangen
die
Schallwellen
eines
Hörers
zum
Trommelfell
eines
Nutzers.
EuroPat v2
Data
that
is
not
relevant
for
safety
and
data
that
is
relevant
for
safety
can
be
transmitted
through
this
communication
channel.
Über
diesen
Kommunikationskanal
können
nicht
sicherheitsrelevante
Daten
und
sicherheitsrelevante
Daten
übertragen
werden.
EuroPat v2
The
flow
through
this
further
channel
12
is
decelerated
by
flow
barriers
13
.
Die
Strömung
durch
diesen
weiteren
Kanal
12
wird
durch
Flussbarrieren
13
gebremst.
EuroPat v2
Connection
lines
for
the
ultrasonic
transducer
may
pass
through
this
channel.
Durch
diesen
Kanal
können
Anschlußleitungen
für
den
Ultraschallwandler
verlaufen.
EuroPat v2
Of
course,
other
types
of
lines
can
also
be
run
through
this
channel
16
.
Selbstverständlich
können
durch
diesen
Leitungskanal
16
auch
andere
Leitungen
hindurchgeführt
werden.
EuroPat v2
During
conveying
through
this
guide
channel,
no
(substantial)
further
compacting
takes
place.
Bei
Förderung
durch
diesen
Führungskanal
erfolgt
keine
(wesentliche)
weitere
Kompaktierung.
EuroPat v2
The
rate
of
flow
of
the
molten
metal
can
be
reduced
as
it
flows
through
this
channel.
Beim
Durchströmen
dieses
Kanals
kann
eine
Absenkung
der
Strömungsgeschwindigkeit
der
Schmelze
bewirkt
werden.
EuroPat v2
We
trust
the
quality
of
advice
provided
by
the
medical
retail
industry
and
market
our
products
exclusively
through
this
channel.
Wir
vertrauen
auf
die
Beratungskompetenz
des
medizinischenFachhandels
und
vertreiben
unsereProdukteausschließlich
über
ihn.
ParaCrawl v7.1
Through
this
existing
channel,
new
developments
can
already
be
exchanged
between
the
relevant
services
and
organizations.
Über
diesen
bestehenden
Kanal
können
bereits
neue
Entwicklungen
zwischen
den
betreffenden
Dienststellen
und
Organisationen
ausgetauscht
werden.
Europarl v8
Through
this
signalling
channel
messages
are
exchanged,
which
are
used,
for
example,
for
setting
up
a
telephone
connection.
Auf
diesem
Signalisierungskanal
werden
Meldungen
ausgetauscht,
welche
beispielsweise
zum
Aufbau
einer
Gesprächsverbindung
dienen.
EuroPat v2
Monitoring
devices
NIM
can,
as
already
mentioned,
send
messages
through
this
data
channel
in
the
upstream
direction
to
the
signal
source.
Durch
diesen
Datenkanal
können
die
Monitoreinrichtungen
NIM
wie
bereits
erwähnt
Nachrichten
in
Aufwärtsrichtung
zur
Signalquelle
senden.
EuroPat v2
Experiences
enter
through
this
channel:
deceived
perception
or
the
eternal
question
about
reality.
Über
diesen
Kanal
kommen
Erfahrungen
hinein
-
getäuschte
Wahrnehmung
oder
die
ewige
Frage
nach
Wirklichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Many
benefit
from
expert
advice
and
templates
made
available
through
this
channel.
Und
viele
profitieren
von
Expertentipps
und
Vorlagen,
die
über
diesen
Kanal
zur
Verfügung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
through-flow
connection
between
the
part
working
chambers
17,
19
through
this
through-flow
channel
71
is
interrupted.
Die
Durchström-Verbindung
zwischen
den
Teil-Arbeitsräumen
17,
19
durch
diesen
Durchströmkanal
71
ist
unterbrochen.
EuroPat v2
Also,
pump-specific
data,
on
the
basis
of
which
the
motor
model
is
developed,
can
be
transmitted
through
this
channel.
Auch
die
dem
Motormodell
zugrunde
liegenden
pumpenspezifischen
Daten
können
über
diesen
Kanal
übermittelt
werden.
EuroPat v2
At
least
one
liquid,
in
particular
a
NaCl
solution,
can
be
fed
through
this
working
channel
4
.
Durch
diesen
Arbeitskanal
4
kann
mindestens
eine
Flüssigkeit,
insbesondere
eine
NaCl-Lösung
zugeführt
werden.
EuroPat v2
A
viscous
coolant,
which
is
to
cool
the
inner
gas
lead
pipe
7,
circulates
through
this
channel.
Durch
diesen
wird
ein
viskoses
Kühlmittel
zirkuliert,
welche
das
innere
Gasführungsrohr
7
kühlen
soll.
EuroPat v2