Übersetzung für "Through my eyes" in Deutsch
I
wish
you
could
see
Yemen
through
my
eyes.
Ich
wünschte,
Sie
könnten
den
Jemen
durch
meine
Augen
sehen.
TED2020 v1
And
I
sensed
that
through
my
eyes
and
nose.
Und
das
nahm
ich
durch
meine
Augen
und
meiner
Nase
auf.
OpenSubtitles v2018
I
just
wish
you
could
see
yourself
through
my
eyes.
Ich
wünschte
mir,
dass
du
dich
mit
meinen
Augen
sehen
kann.
OpenSubtitles v2018
That's
because
you
watched
it
through
my
eyes,
through
my
dreams.
Sie
haben
alles
mit
meinen
Augen
gesehen,
durch
meine
Träume.
OpenSubtitles v2018
I
could
see
them
through
my
own
eyes,
Ich
konnte
sie
mit
eigenen
Augen
sehen,
OpenSubtitles v2018
I
wanted
you
to
see
it
through
my
eyes,
the
way
I
used
to.
Ich
wollte,
dass
du
es
mit
meinen
Augen
wie
früher
siehst.
OpenSubtitles v2018
Then
you
would
see
through
my
eyes.
Ich
könnte
dich
malen,
dann
siehst
du
dich
durch
meine
Augen.
OpenSubtitles v2018
And
our
tour
through
Chicago
opened
my
eyes
to
its
beauty.
Und
unsere
Stadt-Tour
hat
mir
die
Augen
für
ihre
Schönheit
geöffnet.
OpenSubtitles v2018
A
classical
subject,
seen
through
my
eyes...
Ein
klassisches
Thema,
durch
meine
Augen
gesehen...
CCAligned v1
This
video
is
a
look
at
this
amazing
country
through
my
vacationing
eyes.
Dieses
Video
ist
ein
Blick
auf
dieses
erstaunliche
Land
mit
meinen
Urlaubsaugen.
ParaCrawl v7.1
Sense
a
greater
sense
of
yourself
emerging
through
My
eyes.
Spüre
ein
umfassenderes
Empfinden
deiner
selbst
durch
Meine
Augen
hervorquellen.
ParaCrawl v7.1
I
can
see
through
my
tired
eyes
my
sickness
controls
me
Ich
kann
durch
meine
müden
Augen
sehen,
dass
meine
Krankheit
mich
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
I
like
helping
people
discover
the
city
through
my
eyes.
Ich
mag
es
Menschen
meine
Stadt
durch
meine
Augen
sehen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Through
my
eyes,
I
have
seen
majestic
ends
justify
poverished
means.
Durch
meine
Augen
haben,
ich
majestätischen
Enden
poverished
Mittel
rechtfertigen
gesehen.
ParaCrawl v7.1
Christ
saw
through
My
eyes,
so
he
saw
through
golden
lenses.
Christus
sah
durch
Meine
Augen,
damit
sah
er
durch
goldene
Linsen.
ParaCrawl v7.1
As
I
have
lived,
as
I
have
look'd
through
my
windows
my
eyes,
Da
ich
lebte
und
schaute
durch
die
Fenster
meiner
Augen,
ParaCrawl v7.1
Look
through
My
eyes
and
see
yourself.
Schaue
durch
Meine
Augen
und
sieh
dich
selbst.
ParaCrawl v7.1
Everything
about
the
universe
After
I
came
back,
I
could
see
differently
through
my
eyes.
Ja
Nachdem
ich
zurückkam,
konnte
ich
anders
durch
meine
Augen
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
tour
through
Africa
opened
my
eyes.
Die
Tournee
durch
Afrika
hat
mir
die
Augen
geöffnet.
ParaCrawl v7.1