Übersetzung für "Throttle linkage" in Deutsch

The throttle linkage 16 is engaged in an opening 28 of the arm 22 .
Das Gasgestänge 16 ist in einer Öffnung 28 des Arms 22 eingehängt.
EuroPat v2

Preferably, a stop switch is mounted in the area of the throttle linkage and can be operated thereby.
Dieser Endschalter ist im Bereich des Gasgestänges montiert und läßt sich durch dieses betätigen.
EuroPat v2

The butterfly valve 36 is operated in the desired manner dependent on load or rotational speed by the throttle linkage 38, 39 via a sprung element installed between the rods 40, 41, the sprung element having the form of a pressure capsule 42 shown in the auxilliary figure.
Die Stauklappe 36 wird in der gewünschten last- oder drehzahlabhängigen Weise vom Gasgestänge 38, 39 über ein zwischen den Stangen 40, 41 eingebautes federndes Element in Form einer in der Nebenfigur dargestellten Druckdose 42 betätigt.
EuroPat v2

The adjustment of the butterfly valve 36 which would occur with a rigid connection of the throttle linkage to the butterfly valve has superimposed on it, due to the pressure capsule 42, a correction movement which compensates for an alteration to the induction resistance because of dirtying of the filter and/or rotational speed alteration.
Der Verstellung der Klappe 36, wie sie sich bei einer starren Verbindung des Gasgestänges mit der Klappe einstellen würde, wird durch die Druckdose 42 eine Korrekturbewegung überlagert, die eine Aenderung des Ansaugwiderstandes infolge einer Filterverschmutzung und/oder Drehzahländerung kompensiert.
EuroPat v2

Such a switch is necessary because, as a rule, the throttle linkage is defined between the idling and full acceleration positions by means of mechanical stops and during full use of the possible displacing or adjusting stroke, there is the risk that damage will occur, for example, also to the servo motor, i.e., in order to avoid damage, the switch has the object of promptly and automatically switching off the regulating process and control process, respectively.
Ein solcher Schalter ist erforderlich, weil in der Regel das Gasgestänge zwischen Leer- und Vollgasstellung durch mechanische Anschläge begrenzt ist und bei voller Nutzung des möglichen Verstellhubes die Gefahr besteht, daß Beschädigungen beispielsweise auch des Stellmotors auftreten, d.h. der Schalter hat, um Beschädigungen zu vermeiden, die Aufgabe, den Stell- bzw. A bregelvorgang rechtzeitig und selbsttätig abzuschalten.
EuroPat v2

A pivotably supported twin-armed lever 37 of the throttle linkage, together with another tie rod 38, produces the gear connection with an adjusting lever 39, usually arranged at the injection pump of the vehicle engine 34.
Mit 37 ist ein schwenkbar gelagerter, zweiarmiger Hebel des Gasgestänges bezeichnet, der zusammen mit einer weiteren Zugstange 38 die getriebliche Verbindung mit einem üblicherweise an der Einspritzpumpe des Fahrzeugmotors 34 angeordneten Verstellhebel 39 herstellt.
EuroPat v2

If the high wheel should also begin to slip, the output power of the motor is reduced by means of an automatic intervention in the throttle linkage of the vehicle.
Sollte auch das High-Rad durchdrehen, wird über einen automatischen Eingriff in das Gasgestänge des Motors dessen Leistung reduziert, und zwar unabhängig vom Willen des Fahrers.
EuroPat v2

Since the camlike protrusions connecting the two levers form a form-fitting system in only one rotational direction, the lever connected to the throttle valve linkage can lift away from the first lever, under the influence of a motor-driven rotary adjuster, and effect the desired throttle valve reduction (ASR function).
Da die nockenartigen, die beiden Hebel verbindenden Vorsprünge nur in einer Drehrichtung eine formschlüssige Anlage bilden, kann sich der mit dem Drosselklappengestänge verbundene Hebel unter der Einwirkung eines motorischen Drehstellers (rotatorischer Steller) von dem ersten Hebel abheben und die gewünschte Drosselklap­penreduzierung (ASR-Funktion) bewirken.
EuroPat v2

Instead of a throttle linkage 42, in particular when the drive motor is an electric motor, it is also possible to provide an electric switch on which the operator-controlled element 4 acts.
Anstatt eines Gasgestänges 42 kann insbesondere dann, wenn der Antriebsmotor ein Elektromotor ist, auch ein elektrischer Schalter vorgesehen sein, auf den das Bedienelement 4 wirkt.
EuroPat v2

The throttle trigger 8 has an arm 22 on which a throttle linkage 16 for actuating a throttle element arranged in the carburetor 11 is engaged.
Der Gashebel 8 besitzt einen Arm 22, an dem ein Gasgestänge 16 zur Betätigung eines im Vergaser 11 angeordneten Drosselelements eingehängt ist.
EuroPat v2

To the actuator lever 6 a throttle linkage or a throttle cable is connected in order to adjust the throttle valve 4 by rotating the throttle shaft 5 .
An dem Betätigungshebel 6 wird ein Gasgestänge oder ein Gaszug angelenkt, um die Drosselklappe 4 durch Drehen der Drosselklappenwelle 5 zu verstellen.
EuroPat v2

The throttle trigger 10 can return into the idle position 62 even though the first throttle element 21 is in the throttling position 66 because the suspension element 86 where the throttle linkage 33 engages the throttle actuating lever 49 is designed as a slot, as shown in particular in FIG.
Der Gashebel 10 kann dabei bis zur Leerlaufstellung 62 zurückschwenken, obwohl sich das erste Drosselelement 21 in Drosselstellung 66 befindet, weil die Einhängung 86, an der das Gasgestänges 33 am Drosselbetätigungshebel 49 eingehängt ist, als Schlitz ausgebildet ist, wie insbesondere Fig.
EuroPat v2

After a strong performance at the beginning, the throttle linkage in their BMW E36 M3 GT broke towards the end of the race.
Nach einem starken Beginn brach in der Endphase des Rennens das Gasgestänge am BMW E36 M3 GT.
ParaCrawl v7.1

During the third qualifying session debris got caught in the throttle linkage sticking it open just as Jan Magnusson in #63 entered the demanding Porsche Curves.
Im dritten Qualifiying verfing sich Schmutz am Drosselklappengestänge und hielt es offen, gerade als Jan Magnusson in Nr. 63 in die schwierigen Porsche-Kurven fuhr.
ParaCrawl v7.1

The lubrication of the throttle linkage has solved the problem, but after some time, this oil has probably somewhat thickened and the problem was back.
Die Schmierung des Gasgestänges hat das Problem zwar kurzzeitig behoben, jedoch nach einiger Zeit hat sich dieses Oel vermutlich etwas verdickt und das Problem war wieder da. Aus diesem Grund wollte ich die Drosselklappe mit einer zusätzlicher Feder in die Ruheposition ziehen.
ParaCrawl v7.1