Übersetzung für "Throttle linkage" in Deutsch
The
throttle
linkage
16
is
engaged
in
an
opening
28
of
the
arm
22
.
Das
Gasgestänge
16
ist
in
einer
Öffnung
28
des
Arms
22
eingehängt.
EuroPat v2
Preferably,
a
stop
switch
is
mounted
in
the
area
of
the
throttle
linkage
and
can
be
operated
thereby.
Dieser
Endschalter
ist
im
Bereich
des
Gasgestänges
montiert
und
läßt
sich
durch
dieses
betätigen.
EuroPat v2
The
butterfly
valve
36
is
operated
in
the
desired
manner
dependent
on
load
or
rotational
speed
by
the
throttle
linkage
38,
39
via
a
sprung
element
installed
between
the
rods
40,
41,
the
sprung
element
having
the
form
of
a
pressure
capsule
42
shown
in
the
auxilliary
figure.
Die
Stauklappe
36
wird
in
der
gewünschten
last-
oder
drehzahlabhängigen
Weise
vom
Gasgestänge
38,
39
über
ein
zwischen
den
Stangen
40,
41
eingebautes
federndes
Element
in
Form
einer
in
der
Nebenfigur
dargestellten
Druckdose
42
betätigt.
EuroPat v2
The
adjustment
of
the
butterfly
valve
36
which
would
occur
with
a
rigid
connection
of
the
throttle
linkage
to
the
butterfly
valve
has
superimposed
on
it,
due
to
the
pressure
capsule
42,
a
correction
movement
which
compensates
for
an
alteration
to
the
induction
resistance
because
of
dirtying
of
the
filter
and/or
rotational
speed
alteration.
Der
Verstellung
der
Klappe
36,
wie
sie
sich
bei
einer
starren
Verbindung
des
Gasgestänges
mit
der
Klappe
einstellen
würde,
wird
durch
die
Druckdose
42
eine
Korrekturbewegung
überlagert,
die
eine
Aenderung
des
Ansaugwiderstandes
infolge
einer
Filterverschmutzung
und/oder
Drehzahländerung
kompensiert.
EuroPat v2
Such
a
switch
is
necessary
because,
as
a
rule,
the
throttle
linkage
is
defined
between
the
idling
and
full
acceleration
positions
by
means
of
mechanical
stops
and
during
full
use
of
the
possible
displacing
or
adjusting
stroke,
there
is
the
risk
that
damage
will
occur,
for
example,
also
to
the
servo
motor,
i.e.,
in
order
to
avoid
damage,
the
switch
has
the
object
of
promptly
and
automatically
switching
off
the
regulating
process
and
control
process,
respectively.
Ein
solcher
Schalter
ist
erforderlich,
weil
in
der
Regel
das
Gasgestänge
zwischen
Leer-
und
Vollgasstellung
durch
mechanische
Anschläge
begrenzt
ist
und
bei
voller
Nutzung
des
möglichen
Verstellhubes
die
Gefahr
besteht,
daß
Beschädigungen
beispielsweise
auch
des
Stellmotors
auftreten,
d.h.
der
Schalter
hat,
um
Beschädigungen
zu
vermeiden,
die
Aufgabe,
den
Stell-
bzw.
A
bregelvorgang
rechtzeitig
und
selbsttätig
abzuschalten.
EuroPat v2
A
pivotably
supported
twin-armed
lever
37
of
the
throttle
linkage,
together
with
another
tie
rod
38,
produces
the
gear
connection
with
an
adjusting
lever
39,
usually
arranged
at
the
injection
pump
of
the
vehicle
engine
34.
Mit
37
ist
ein
schwenkbar
gelagerter,
zweiarmiger
Hebel
des
Gasgestänges
bezeichnet,
der
zusammen
mit
einer
weiteren
Zugstange
38
die
getriebliche
Verbindung
mit
einem
üblicherweise
an
der
Einspritzpumpe
des
Fahrzeugmotors
34
angeordneten
Verstellhebel
39
herstellt.
EuroPat v2
If
the
high
wheel
should
also
begin
to
slip,
the
output
power
of
the
motor
is
reduced
by
means
of
an
automatic
intervention
in
the
throttle
linkage
of
the
vehicle.
Sollte
auch
das
High-Rad
durchdrehen,
wird
über
einen
automatischen
Eingriff
in
das
Gasgestänge
des
Motors
dessen
Leistung
reduziert,
und
zwar
unabhängig
vom
Willen
des
Fahrers.
EuroPat v2
Since
the
camlike
protrusions
connecting
the
two
levers
form
a
form-fitting
system
in
only
one
rotational
direction,
the
lever
connected
to
the
throttle
valve
linkage
can
lift
away
from
the
first
lever,
under
the
influence
of
a
motor-driven
rotary
adjuster,
and
effect
the
desired
throttle
valve
reduction
(ASR
function).
Da
die
nockenartigen,
die
beiden
Hebel
verbindenden
Vorsprünge
nur
in
einer
Drehrichtung
eine
formschlüssige
Anlage
bilden,
kann
sich
der
mit
dem
Drosselklappengestänge
verbundene
Hebel
unter
der
Einwirkung
eines
motorischen
Drehstellers
(rotatorischer
Steller)
von
dem
ersten
Hebel
abheben
und
die
gewünschte
Drosselklappenreduzierung
(ASR-Funktion)
bewirken.
EuroPat v2
Instead
of
a
throttle
linkage
42,
in
particular
when
the
drive
motor
is
an
electric
motor,
it
is
also
possible
to
provide
an
electric
switch
on
which
the
operator-controlled
element
4
acts.
Anstatt
eines
Gasgestänges
42
kann
insbesondere
dann,
wenn
der
Antriebsmotor
ein
Elektromotor
ist,
auch
ein
elektrischer
Schalter
vorgesehen
sein,
auf
den
das
Bedienelement
4
wirkt.
EuroPat v2
The
throttle
trigger
8
has
an
arm
22
on
which
a
throttle
linkage
16
for
actuating
a
throttle
element
arranged
in
the
carburetor
11
is
engaged.
Der
Gashebel
8
besitzt
einen
Arm
22,
an
dem
ein
Gasgestänge
16
zur
Betätigung
eines
im
Vergaser
11
angeordneten
Drosselelements
eingehängt
ist.
EuroPat v2
To
the
actuator
lever
6
a
throttle
linkage
or
a
throttle
cable
is
connected
in
order
to
adjust
the
throttle
valve
4
by
rotating
the
throttle
shaft
5
.
An
dem
Betätigungshebel
6
wird
ein
Gasgestänge
oder
ein
Gaszug
angelenkt,
um
die
Drosselklappe
4
durch
Drehen
der
Drosselklappenwelle
5
zu
verstellen.
EuroPat v2
The
throttle
trigger
10
can
return
into
the
idle
position
62
even
though
the
first
throttle
element
21
is
in
the
throttling
position
66
because
the
suspension
element
86
where
the
throttle
linkage
33
engages
the
throttle
actuating
lever
49
is
designed
as
a
slot,
as
shown
in
particular
in
FIG.
Der
Gashebel
10
kann
dabei
bis
zur
Leerlaufstellung
62
zurückschwenken,
obwohl
sich
das
erste
Drosselelement
21
in
Drosselstellung
66
befindet,
weil
die
Einhängung
86,
an
der
das
Gasgestänges
33
am
Drosselbetätigungshebel
49
eingehängt
ist,
als
Schlitz
ausgebildet
ist,
wie
insbesondere
Fig.
EuroPat v2
After
a
strong
performance
at
the
beginning,
the
throttle
linkage
in
their
BMW
E36
M3
GT
broke
towards
the
end
of
the
race.
Nach
einem
starken
Beginn
brach
in
der
Endphase
des
Rennens
das
Gasgestänge
am
BMW
E36
M3
GT.
ParaCrawl v7.1
During
the
third
qualifying
session
debris
got
caught
in
the
throttle
linkage
sticking
it
open
just
as
Jan
Magnusson
in
#63
entered
the
demanding
Porsche
Curves.
Im
dritten
Qualifiying
verfing
sich
Schmutz
am
Drosselklappengestänge
und
hielt
es
offen,
gerade
als
Jan
Magnusson
in
Nr.
63
in
die
schwierigen
Porsche-Kurven
fuhr.
ParaCrawl v7.1
The
lubrication
of
the
throttle
linkage
has
solved
the
problem,
but
after
some
time,
this
oil
has
probably
somewhat
thickened
and
the
problem
was
back.
Die
Schmierung
des
Gasgestänges
hat
das
Problem
zwar
kurzzeitig
behoben,
jedoch
nach
einiger
Zeit
hat
sich
dieses
Oel
vermutlich
etwas
verdickt
und
das
Problem
war
wieder
da.
Aus
diesem
Grund
wollte
ich
die
Drosselklappe
mit
einer
zusätzlicher
Feder
in
die
Ruheposition
ziehen.
ParaCrawl v7.1