Übersetzung für "Thriving economy" in Deutsch
The
core
of
European
social
policy
is
having
a
thriving
and
active
economy.
Herzstück
der
europäischen
Sozialpolitik
ist
das
Vorhandensein
einer
blühenden
und
aktiven
Wirtschaft.
Europarl v8
A
thriving
data-driven
economy
will
have
the
following
characteristics:
Eine
florierende
datengesteuerte
Wirtschaft
wird
folgende
Merkmale
aufweisen:
TildeMODEL v2018
A
thriving
digital
economy
can
expand
markets
and
create
new
sources
of
employment.
Eine
florierende
digitale
Wirtschaft
kann
Märkte
expandieren
lassen
und
neue
Beschäftigungsquellen
erschließen.
TildeMODEL v2018
They
are
the
sine
qua
non
for
a
thriving
economy.
Sie
sind
die
notwendige
Voraussetzung
für
eine
dynamische
Volkswirtschaft.
TildeMODEL v2018
They
are
the
sine
qua
non
of
a
thriving
economy.
Sie
sind
die
notwendige
Voraussetzung
für
eine
dynamische
Volkswirtschaft.
TildeMODEL v2018
Healthy
competition
is
the
basis
of
a
modern
thriving
economy.
Gesunder
Wettbewerb
ist
die
Basis
einer
modernen,
florierenden
Wirtschaft.
OpenSubtitles v2018
It
has
a
thriving
economy
and
a
per
capita
income
above
the
average
in
the
Community.
Die
Wirtschaft
floriert,
und
das
Pro-Kopf-Einkommen
liegt
über
dem
gemeinschaftlichen
Durch
schnitt.
EUbookshop v2
Due
to
the
thriving
economy,
cities
expanded
greatly.
Durch
die
florierende
Wirtschaft
breiteten
sich
die
Städte
schnell
aus.
WikiMatrix v1
A
thriving
economy
in
the
1960s.
In
den
60er
Jahren
erlebt
die
Wirtschaft
einen
Aufschwung.
EUbookshop v2
The
EU
has
brought
us
70
years
of
peace
and
thriving
economy.
Die
EU
hat
uns
70
Jahre
Frieden
und
eine
florierende
Wirtschaft
gebracht.
ParaCrawl v7.1
That's
why
so
much
emphasis
is
placed
on
a
feel-good
climate
in
thriving
new
economy
companies.
Deshalb
wird
in
florierenden
New-Economy-Firmen
auch
so
viel
Wert
auf
ein
Wohlfühlklima
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
thriving
economy
makes
Spain
a
business
hub
with
investors
from
all
over
the
world.
Die
florierende
Wirtschaft
macht
Spanien
zu
einen
Business-Hub
mit
Investoren
aus
aller
Welt.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
you
have
construct
new
production
buildings
and
create
thriving
economy.
Zu
diesem
Zweck,
Sie
bauen
neue
Produktionsgebäude
und
schaffen
blühende
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Efficient
transport
networks
are
a
prerequisite
for
free
movement
of
goods
and
people
and
a
thriving
economy.
Effiziente
Verkehrsnetze
sind
eine
Grundvoraussetzung
für
den
freien
Waren-
und
Personenverkehr
sowie
eine
blühende
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
Hamburg
is
without
a
doubt,
one
of
the
best
examples
of
Europe’s
thriving
maritime
economy.
Hamburg
ist
ohne
Zweifel
eines
der
besten
Beispiele
für
die
erfolgreiche
maritime
Wirtschaft
Europas.
TildeMODEL v2018
By
pursuing
this
kind
of
policy,
we
are
in
effect
under
mining
our
own
chances
of
ensuring
a
strong
and
thriving
European
economy
in
the
medium
term.
Tatsächlich
untergraben
wir
auf
diese
Weise
selbst
mittelfristig
unsere
eigenen
Möglichkeiten
zur
Verstärkung
der
europäischen
Wirtschaft.
EUbookshop v2
As
leaders
in
our
communities,
we
recognize
the
importance
of
a
thriving
local
economy.
Als
führende
Mitglieder
in
unseren
Gemeinwesen
wissen
wir,
wie
wichtig
eine
blühende
lokale
Wirtschaft
ist.
ParaCrawl v7.1
In
countries
with
a
thriving
economy,
a
positive
effect
on
the
travel
budget
can
be
expected.
Auch
in
Ländern
mit
florierender
Wirtschaft
kann
ein
positiver
Effekt
auf
den
Reiseetat
erwartet
werden.
CCAligned v1
Becoming
part
of
this
thriving
galactic
economy
will
be
vital
to
your
success
as
a
Traveller.
Teil
dieser
florierenden
galaktischen
Wirtschaft
zu
werden,
ist
für
deinen
Erfolg
als
Reisender
unerlässlich.
ParaCrawl v7.1
The
Count
will
not
miss
the
opportunity
to
show
you
his
thriving
and
modern
economy.
Der
Graf
wird
nicht
die
Gelegenheit
verpassen
sich
mit
seiner
blühenden
und
modernen
Wirtschaft
zu
rühmen.
ParaCrawl v7.1
The
thriving
economy
can
also
be
seen
in
the
numerous
innovations
in
the
cultural
and
leisure
time
offers.
Die
florierende
Wirtschaft
spiegelt
sich
auch
in
den
zahlreichen
Innovationen
im
Kultur-
und
Freizeitbereich
wieder.
ParaCrawl v7.1
Local
researchers
believe
that
industrial
paint
production
itself
indicates
a
thriving
economy.
Lokale
Forscher
glauben,
dass
die
industrielle
Farbproduktion
selbst
auf
eine
florierende
Wirtschaft
hindeutet.
ParaCrawl v7.1
Let
all
the
fools
run
around
bashing
each
other
while
you
establish
a
thriving
economy.
Sollen
doch
die
anderen
sich
gegenseitig
die
Schädel
einschlagen,
während
du
eine
florierende
Wirtschaft
aufbaust.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
on
the
basis
of
national
statutes,
there
was
discrimination
between
the
German
Members,
whose
thriving
economy
allowed
them
to
receive
substantial
allowances,
and
our
Portuguese
colleagues,
whose
moderate
economy
meant
that
they
only
received
moderate
allowances.
Auf
der
Grundlage
der
nationalen
Statuten
bestand
nämlich
eine
Ungleichbehandlung
hinsichtlich
der
Entschädigungen
zwischen
den
deutschen
Abgeordneten,
deren
florierende
Wirtschaft
noble
Parlamentarierdiäten
zuläßt,
und
den
portugiesischen
Kollegen,
deren
Diäten
ebenso
bescheiden
ausfielen
wie
ihre
Wirtschaftsergebnisse.
Europarl v8