Übersetzung für "Threshold conditions" in Deutsch

The job which monitors the threshold or other conditions is now set.
Der Job, der unsere Schwellwerte oder sonstige Bedingungen überwacht, ist nun eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

In particular, delegated acts should be adopted in respect of the conditions for buy-back programmes and stabilisation of financial instruments, the indicators for manipulative behaviour listed in Annex 1, the threshold for determining the application of the public disclosure obligation to emission allowance market participants, the conditions for drawing up insider lists and the threshold and conditions relating to managers' transactions.
Delegierte Rechtsakte sollten insbesondere erlassen werden in Bezug auf die Bedingungen für Rückkaufprogramme und Maßnahmen zur Stabilisierung des Kurses von Finanzinstrumenten, die Indikatoren für manipulatives Handeln gemäß Anhang 1, die Schwelle für die Feststellung des Geltens der Offenlegungspflicht für Akteure des Marktes für Emissionszertifikate, die Bedingungen der Aufstellung von Insiderlisten und die Schwellen und Bedingungen in Bezug auf Eigengeschäfte von Führungskräften.
TildeMODEL v2018

The framework will specify both the tools and the powers, together with threshold conditions that must be satisfied before they can be applied and exercised.
Der Rahmen wird sowohl das Instrumentarium als auch die Befugnisse festlegen müssen und die Bedingungen nennen, die erfüllt sein müssen, bevor beide zur Anwendung gebracht bzw. ausgeübt werden können.
TildeMODEL v2018

Directive 2011/61/EU empowers the Commission to adopt delegated acts specifying, in particular, the rules relating to calculation of the threshold, leverage, operating conditions for Alternative Investment Fund Managers (hereinafter ‘AIFMs’), including risk and liquidity management, valuation and delegation, requirements detailing the functions and duties of depositaries of Alternative Investment Funds (hereinafter ‘AIFs’), rules on transparency and specific requirements relating to third countries.
Die Richtlinie 2011/61/EU überträgt der Kommission die Befugnis, delegierte Rechtsakte zu erlassen, in denen insbesondere Vorschriften für die Berechnung des Schwellenwerts und für Hebelfinanzierungen, die Bedingungen für die Tätigkeit der Verwalter alternativer Investmentfonds (nachstehend „AIFM“) einschließlich Risiko- und Liquiditätsmanagement, Bewertung und Übertragung von Aufgaben, detaillierte Anforderungen in Bezug auf die Aufgaben und Pflichten der Verwahrstellen alternativer Investmentfonds (nachstehend „AIF“) sowie Vorschriften zur Transparenz und spezifische Anforderungen in Bezug auf Drittländer festgelegt werden.
DGT v2019

Mutual societies and provident societies should therefore always fulfil the condition of the threshold expressed as a percentage, whereas insurance undertakings with a limited presence in the market for contrats solidaires and wishing to invest in it could have difficulties in meeting the threshold conditions (either in terms of proportion or in absolute terms) and therefore in benefiting from the tax exemptions.
Die Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit und die Versorgungswerke dürften daher immer den anteilsmäßigen Schwellenwert einhalten, während die Versicherungsgesellschaften, die nur begrenzt auf dem Markt der Solidarverträge vertreten sind und sich dort engagieren möchten, Schwierigkeiten haben könnten, die Kriterien der Schwellenwerte (sowohl im Hinblick auf den Anteil als auch auf den absoluten Wert) zu erfüllen und so in den Genuss der Steuerbefreiungen zu gelangen.
DGT v2019

In order to minimise any uncertainties among investors, clear rules should be introduced regarding eligible liabilities and the threshold conditions for bail in.
Um Unsicherheiten der Investoren so klein wie möglich zu halten, sollten eindeutige Bestimmungen bezüglich der abschreibungsfähigen Verbindlichkeiten und der Schwellenwerte für die Anwendung des "Bail-in"-Instruments eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

Neither Law 4/1997 nor the text of Resolution 4607/2002 adopted on 17 December 2001, i.e. after the entry into force of Regulation 69/2001, make reference to procedures for checking the threshold or other conditions laid down in the de minimis Regulation or the old 1996 notice on the subject.
Hierzu ist anzumerken, dass weder das Gesetz Nr. 4/1997 noch der Wortlaut des am 17. Dezember 2001, d. h. nach Inkrafttreten der Verordnung 69/2001, angenommenen Beschlusses 4607 irgendeinen Bezug auf die Verfahren zur Überprüfung der Schwelle und der sonstigen Bedingungen nach Maßgabe der „De-minimis“-Regelung oder der alten Mitteilung von 1996 zum selben Thema enthält.
DGT v2019

Third, the applicant considers that to have provided different threshold conditions for intervention on prices and for amounts relating to certain direct aid, referred to in Articles 5 of Regulation No 2799/98 and 3 of Regulation No 2800/98 gives rise to unjustified unequal treatment.
Drittens ergebe sich daraus, dass für die in den Artikeln 5 der Verordnung Nr. 2799/98 und 3 der Verordnung Nr. 2800/98 genannten Preisinterventionen und Beträge in Bezug auf bestimmte direkte Beihilfen andere Bedingungen hinsichtlich der Bagatellgrenze aufgestellt worden seien, eine ungerechtfertigte Ungleichbehandlung.
EUbookshop v2

Step 254 sets a speed value corresponding to the stored forward or reverse frequency value having the highest corresponding amplitude and meeting the threshold and ratio conditions of steps 250 and 252 .
Der Schritt 254 setzt einen Geschwindigkeitswert entsprechend des gespeicherten Vorwärts- oder Rückwärtsfrequenzwerts fest, der die höchste entsprechende Amplitude hat und die Schwellen- und Verhältnisbedingungen in Schritten 250 und 252 erfüllt.
EuroPat v2

If the target is acquired by a 'shell' company set up between the acquiring undertakings, there would only be one company (the 'shell' company) with a Community turnover exceeding ECU 250 million, and thus one of the cumulative threshold conditions for Community jurisdiction would not be fulfilled (namely, the existence of at least two undertakings with a Community turnover exceeding ECU 250 million).
Wird das zu übernehmende Unternehmen von einer „Mantcl"-Gcscllschaft erworben, die die übernehmenden Unternehmen gegründet haben, so gäbe es nur ein Unternehmen (die ,,Mantcl"-Gcsellschaft) mit einem Gemeinschaftsumsatz von über 250 Mio. ECU, und es würde eine der Voraussetzungen für die Zuständigkeit der Gemeinschaft nicht erfüllt (daß nämlich mindestens zwei Unternehmen einen Gemcinschaftsumsatz von jeweils über 250 Mio. ECU erzielen).
EUbookshop v2

If the target is acquired by a 'shell' company set up between the acquiring undertakings, there would be only one company (the 'shell' company) with a Community turnover exceeding ECU 250 million, and thus one of the cumulative threshold conditions for Community jurisdiction would fail to be fulfilled (namely, the existence at least two undertakings with a Community turnover exceeding ECU 250 million).
Wird das zu übernehmende Unternehmen von einer „Mantel"-Gesellschaft erworben, die die übernehmenden Unternehmen gegründet haben, so gäbe es nur ein Unternehmen (die ,,Mantel"-Gesellschaft) mit einem Gemeinschafts-Umsaiz von über 250 Millionen ECU, und es würde eine der Voraussetzungen für die EU-Zuständigkeit nicht erfüllt (daß nämlich mindestens zwei Unternehmen einen Gemeinschafts-Umsatz von jeweils über 250 Millionen ECU erzielen).
EUbookshop v2

This threshold or limit conditions the factory's policy on safety : as soon as the limit is approached, safety campaigns are organized and investments made to ensure that the critical level is not reached.
Wir sehen dann, dass die Sicherheitspolitik des Unternehmens völlig im Zeichen dieses Schwellenwerts, dieses Grenzwerts steht: sobald man ihm näherkommt, werden Sicherheitskampagnen durchgeführt und Investitionen getätigt, damit die ser kritische Wert nicht erreicht wird.
EUbookshop v2

This requires only that countries achieve the threshold conditions of adequate “financial and institutional development.”
Erforderlich sei nur, dass die Länder die Voraussetzungen angemessener „finanzieller und institutioneller Entwicklung“ erfüllten.
News-Commentary v14

The emphasis then was to identify threshold conditions for cracking and to evaluate the likelihood that these may be exceeded over the lifetime of the containment.
Deshalb beschränkt sich der Bericht auf die Identifikation und Festlegung von Grenzwerten und Bedingungen bezüglich Rissbildung und auf eine Abschätzung der Wahrscheinlichkeit, dass diese Grenzwerte und Bedingungen innerhalb der Lebensdauer des Behälters überschritten werden könnten.
ParaCrawl v7.1

In addition, the measuring device may be advantageously adapted to different vehicles, conditions, threshold values and other parameters.
Zudem kann die Messeinrichtung in vorteilhafter Weise an unterschiedliche Fahrzeuge, Bedingungen, Schwellwerte und andere wichtige Parameter angepasst werden.
EuroPat v2

In one embodiment the comparator device 35 is designed to evaluate threshold value conditions which comprises a lower limit threshold value.
Bei einer Ausführungsform ist die Vergleichereinrichtung 35 ausgebildet, Schwellenwertbedingungen auszuwerten, die einen unteren Grenzschwellenwert umfasst.
EuroPat v2

For this purpose, in one embodiment, it is provided that the comparator device is designed to evaluate threshold value conditions which comprise a predefined voltage range, and the logic result signal assumes the value TRUE if the voltage of the pulse energy signal lies in the predefined voltage range, and otherwise assumes the value FALSE, or alternatively the logic result signal assumes the value FALSE if the voltage of the pulse energy signal lies in the predefined voltage range, and otherwise assumes the value TRUE.
Hierfür ist es in einer Ausführungsform vorgesehen, dass die Vergleichereinrichtung ausgebildet ist, Schwellenwertbedingungen auszuwerten, die einen Vorgabe-Spannungsbereich umfassen, und das logische Ergebnissignal den Wert WAHR annimmt, wenn die Spannung des Pulsenergiesignals in dem Vorgabe-Spannungsbereich liegt, und ansonsten den Wert FALSCH annimmt oder alternativ das logische Ergebnissignal den Wert FALSCH annimmt, wenn die Spannung des Pulsenergiesignals in dem Vorgabe-Spannungsbereich liegt, und ansonsten den Wert WAHR annimmt.
EuroPat v2

In another embodiment the comparator device is designed such that it can evaluate threshold value conditions comprising a predefined voltage range.
Bei einer anderen Ausführungsform ist die Vergleichereinrichtung so ausgebildet, dass diese Schwellenwertbedingungen auswerten kann, die einen Vorgabe-Spannungsbereich umfassen.
EuroPat v2