Übersetzung für "Though admittedly" in Deutsch
Free
spins
can
be
re-triggered,
though
this
is
admittedly
quite
rare.
Freispiele
können
sogar
verlängert
werden,
allerdings
kommt
dies
eher
selten
vor.
ParaCrawl v7.1
Even
though
admittedly
there
are
some
nice
ideas
concerning
certain
details.
Auch
wenn
man
bezüglich
einiger
Details
ein
paar
nette
Ideen
hatte.
ParaCrawl v7.1
I
myself
had
some
of
each
sort,
though
admittedly
more
good
than
bad.
Ich
selbst
hatte
einige
jeder
Art,
wenn
auch
zugegebenermaßen
mehr
Gutes
als
Schlechtes.
ParaCrawl v7.1
You
could
also
take
along
a
spare
battery,
though
admittedly
these
are
more
than
slightly
expensive.
Sie
können
auch
einen
Reserveakku
mitführen,
aber
solche
sind
bekanntlich
nicht
immer
ganz
billig.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
EU-Israeli
relations
in
general
are
so
stable
that
they
can
withstand
the
difference,
important
though
it
admittedly
is,
in
our
respective
assessments
of
the
progress
achieved
in
the
peace
process.
Die
Beziehungen
Europäische
Union
-
Israel
sind
meines
Erachtens
insgesamt
so
stabil,
daß
sie
einen,
zugegebenermaßen
wichtigen,
Unterschied
in
der
Bewertung
bezüglich
des
Fortschritts
des
Friedensprozesses
verkraften
können.
Europarl v8
Things
are
moving
on
all
sides,
though
admittedly
not
always
in
the
right
direction,
but
then
we
are
learning
lessons
as
well.
Überall
bewegt
sich
etwas,
wenn
auch
nicht
immer
in
die
richtige
Richtung,
aber
wir
können
unsere
Lehren
daraus
ziehen.
Europarl v8
Current
conditions,
though
admittedly
confusing,
can
be
seen
as
opening
a
window
of
opportunity
–
a
moment
to
consider
making
serious
sacrifices
for
the
sake
of
long-term
survival.
Obwohl
die
derzeitigen
Bedingungen
zugegebenermaßen
unübersichtlich
sind,
können
sie
als
vorübergehende
Chance
gesehen
werden
–
als
ein
Moment,
in
dem
man
abwägen
kann,
ob
man
ernsthafte
Opfer
erbringen
will,
um
das
langfristige
Überleben
zu
sichern.
News-Commentary v14
At
present,
air
travel
has
a
tax
advantage
over
other
forms
of
transport,
though,
admittedly,
it
accounts
for
only
about
2%
of
greenhouse
gas
emissions.
Zur
Zeit
genießt
der
Luftverkehr
im
Gegensatz
zu
anderen
Verkehrsträgern
steuerliche
Vergünstigungen,
wobei
sein
Anteil
an
der
Emission
von
Treibhausgasen
lediglich
2%
ausmacht.
TildeMODEL v2018
At
present,
air
travel
has
a
tax
advantage
over
other
forms
of
transport,
though,
admittedly,
it
accounts
for
only
about
2%
of
greenhouse
gas
emissions,
albeit
with
a
strongly
rising
trend.
Zur
Zeit
genießt
der
Luftverkehr
im
Gegensatz
zu
anderen
Verkehrsträgern
steuerliche
Vergünstigungen,
wobei
sein
Anteil
an
der
Emission
von
Treibhausgasen
lediglich
2%
ausmacht,
Tendenz
allerdings
stark
steigend.
TildeMODEL v2018
And
though
admittedly
such
a
thing
never
happened,
it
is
still
conceivable
that
someone
might
possibly
have
escaped
from
their
singing;
Und
auch
wenn
es
noch
nie
vorgekommen
ist,
ist
es
doch
vorstellbar,
dass
jemand
ihren
Gesängen
entkommen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Soviet
Union
imports
embrace
all
the
important
kinds
of
cereals
though
admittedly
in
very
different
amounts.
Die
Importe
der
Sowjetunion
erstrecken
sich
auf
alle
wichtigen
Getreidearten,
die
allerdings
in
sehr
unter
schiedlichem
Umfang
vertreten
sind.
EUbookshop v2
In
the
House
a
year
ago,
I
proposed
to
our
EFTA
friends
that
we
should
look
into
the
possibility
of
a
more
structured
partnership,
going
beyond
the
current
association
agreements
based
on
limited,
though
admittedly
successful,
pragmatic
cooperation.
Es
gilt
nunmehr,
den
Rahmen
für
diese
neuen
transatlantischen
Beziehungen
abzustecken,
ohne
uns
übervorteilen
zu
lassen,
aber
auch
ohne
uns
unangemessene
Vorteile
verschaffen
zu
wollen.
EUbookshop v2