Übersetzung für "Admitted" in Deutsch
Three:
independent
observers
must
be
admitted.
Drittens:
Unabhängige
Beobachter
sind
zum
Prozeß
zuzulassen.
Europarl v8
Nevertheless,
the
exporting
producer
admitted
that
dumping
was
still
taking
place
during
the
IP.
Der
ausführende
Hersteller
räumte
allerdings
ein,
dass
im
UZ
weiterhin
gedumpt
wurde.
DGT v2019
It
must,
however,
be
admitted
that
not
all
ratification
laws
have
constitutional
status.
Nun
muß
man
zugeben,
daß
nicht
alle
Ratifizierungsgesetze
Verfassungsrang
haben.
Europarl v8
You
admitted
as
much
as
soon
as
the
meeting
of
the
Conciliation
Committee
was
over.
Das
haben
Sie
ja
unmittelbar
nach
Ende
des
Vermittlungsausschusses
zugegeben.
Europarl v8
Of
course
refugees
from
civil
wars
are
admitted
into
Europe,
in
their
hundreds
of
thousands.
Selbstverständlich
werden
bei
uns
in
Europa
Bürgerkriegsflüchtlinge
aufgenommen,
und
zwar
zu
Hunderttausenden.
Europarl v8
We
want
new
categories
to
be
admitted
to
allow
people
over
this
very
difficult
hurdle.
Wir
wollen
neue
Kategorien
in
diese
dennoch
schwer
zu
erobernde
Festung
aufnehmen.
Europarl v8
This
classification
leads
to
a
situation
in
which
asylum
seekers
are
not
admitted
to
the
asylum
procedure.
Diese
Fallgruppe
führt
dazu,
daß
Schutzsuchende
nicht
zum
Verfahren
zugelassen
werden.
Europarl v8
I
have
admitted
and
apologised
for
an
error.
Ich
habe
meinen
Fehler
zugegeben
und
mich
dafür
entschuldigt.
Europarl v8
The
United
States
has
admitted
as
much.
Das
haben
die
USA
immerhin
zugegeben.
Europarl v8
Total
amount
of
securities
being
admitted
to
trading.
Gesamtbetrag
der
Wertpapiere,
die
zum
Handel
zuzulassen
sind.
DGT v2019
He
admitted
this
himself
during
his
hearing
and
has
also
demonstrated
it.
Er
selbst
hat
das
bei
seiner
Anhörung
zugegeben
und
es
auch
bewiesen.
Europarl v8
Boliden
admitted
the
infringement
and
did
not
contest
the
facts.
Boliden
räumte
die
Zuwiderhandlung
ein
und
hat
den
Sachverhalt
nicht
bestritten.
DGT v2019
You
have
admitted
that
the
studies
are
incomplete.
Sie
haben
zugegeben,
dass
die
Studien
unvollständig
sind.
Europarl v8
What
is
more,
Commissioner
Wallström
has
openly
admitted
to
the
Belgian
Federal
Parliament
that
this
discrimination
goes
on.
Mehr
noch,
Kommissarin
Wallström
hat
diese
Diskriminierung
im
belgischen
Bundesparlament
offen
zugegeben.
Europarl v8