Übersetzung für "Thoroughly checked" in Deutsch

We therefore ask that this aspect in particular be thoroughly checked.
Deshalb bitten wir darum, dass dieser Aspekt besonders intensiv geprüft wird.
Europarl v8

His car was thoroughly checked.
Sein Fahrzeug wurde aufs peinlichste kontrolliert.
TildeMODEL v2018

I want every car checked thoroughly.
Ich will, das jedes Auto gründlich durchsucht wird.
OpenSubtitles v2018

The roof has since been checked thoroughly, and no problem was found.
Das Dach wurde seitdem gewissenhaft kontrolliert und es wurde kein Problem gefunden.
ParaCrawl v7.1

Wollastone prisms are thoroughly checked by experienced workers.
Wollastonprismen werden von erfahrenen Mitarbeitern mit äußerster Sorgfalt geprüft.
ParaCrawl v7.1

Each breast prosthesis is thoroughly checked at the end of the manufacturing process.
Am Ende des Herstellungsprozesses wird jede Brustprothese eingehend kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

All our chandeliers are thoroughly checked and if necessary restored in our own workshop.
Alle Kronleuchter werden in unserem eigenen Atelier sorgfältig kontrolliert und wenn nötig restauriert.
ParaCrawl v7.1

You can rely on thoroughly checked and practical functionality and operational reliability.
So können Sie sich auf gründlich und praxisnah geprüfte Funktionalität und Betriebssicherheit verlassen.
ParaCrawl v7.1

All texts on the website have been checked thoroughly and conscientiously.
Alle Texte auf der Website wurden gründlich und gewissenhaft geprüft.
CCAligned v1

Workpiece quality after heat treatment is always thoroughly checked.
Die Qualität der Werkstücke nach der Wärmebehandlung wird immer gründlich überprüft.
CCAligned v1

We offer thoroughly checked vehicles with a clear origin and without hidden defects.
Wir bieten geprüfte Wagenzüge mit klarem Ursprung und ohne versteckte Mängel.
CCAligned v1

The final project is thoroughly checked and confirmed before its delivery.
Das endgültige Projekt wird vor der Auslieferung sorgfältig geprüft und bestätigt.
CCAligned v1

In a detailed test all SEO optimizations are thoroughly checked.
In einem ausführlichen Test werden alle SEO Optimierungen eingehend geprüft.
CCAligned v1

The information provided on this website has been checked thoroughly and is updated regularly.
Die bereit­gestellten Informationen auf dieser Website wurden sorgfältig geprüft und werden regelmäßig aktualisiert.
CCAligned v1

The load capacities of the materials and the ultimate total solution were thoroughly investigate and checked.
Die Belastung der Materialien und die letztendliche Gesamtlösung wurden gründlich untersucht und geprüft.
ParaCrawl v7.1

All functionalities of the equipment are thoroughly checked in cooperation with your operators.
Alle Funktionalitäten Ihrer Ausrüstung werden sorgfältig in Zusammenarbeit mit den Bedienern überprüft.
ParaCrawl v7.1

We herewith state explicitly that the contents were thoroughly checked before linking.
Wir erklären hiermit ausdrücklich, dass die Inhalte vor Linksetzung sorgfältig kontrolliert wurden.
ParaCrawl v7.1

All contents at www.spitz.at have been thoroughly processed and checked.
Sämtliche Inhalte auf www.spitz.at wurden sorgfältig bearbeitet und geprüft.
ParaCrawl v7.1

It goes without saying that we have thoroughly checked the new website.
Selbstverständlich haben wir die neue Website genauestens geprüft.
ParaCrawl v7.1

The accessory has been designed in a traditional way, so it has been thoroughly checked.
Das Zubehör wurde auf traditionelle Weise entwickelt und sorgfältig geprüft.
ParaCrawl v7.1

Prior to delivery every vehicle is thoroughly cleaned and checked.
Vor Auslieferung wird jedes Fahrzeug gänzlich gesäubert und überprüft.
ParaCrawl v7.1

All program operating stages are thoroughly checked, and the program will stop if there are any problems.
Alle Programm-Arbeitsschritte werden sorgfältig geprüft und das Programm wird bei Problemen gestoppt.
ParaCrawl v7.1

It goes without saying that we have thoroughly checked the new Pneumatics Shop.
Selbstverständlich haben wir den neuen Pneumatik-Shop genauestens geprüft.
ParaCrawl v7.1