Übersetzung für "This will help" in Deutsch

This will undoubtedly help us in our internal political debate as well.
Dies wird uns zweifellos auch bei unserer internen politischen Debatte helfen.
Europarl v8

This is why this regulation will help reduce these emissions.
Aus diesem Grund wird diese Verordnung dabei helfen, diese Emissionen zu reduzieren.
Europarl v8

This will help reinforce their sense of belonging and of making an active contribution to a youth strategy.
Dies wird ihr Zugehörigkeitsgefühl und ihren aktiven Beitrag zu einer Jugendstrategie fördern.
Europarl v8

I hope that this reply will help the Member.
Ich hoffe, daß diese Antwort dem Mitglied weiterhelfen wird.
Europarl v8

Common EU rules in this area will help to reduce substantially pollution from hazardous substances.
Gemeinsame EU-Vorschriften auf diesem Gebiet werden die Verschmutzung durch gefährliche Stoffe wesentlich reduzieren.
Europarl v8

This document will help to harmonise the legislation on pesticides.
Dieses Dokument wird zur Harmonisierung der Gesetzgebung zu Pestiziden beitragen.
Europarl v8

This will help reduce the administrative costs for the textile industry and allow this money to be reallocated to innovation.
Dadurch kann die Textilindustrie Verwaltungskosten einsparen und diese Gelder in Innovationen investieren.
Europarl v8

This obligation will help to improve the effectiveness of searches and rescue operations.
Mit dieser Verpflichtung lassen sich Such- und Rettungsmaßnahmen effizienter gestalten.
Europarl v8

This relationship will help to build other bridges with Latin America.
Diese Beziehung wird dabei helfen, weitere Brücken nach Lateinamerika zu bauen.
Europarl v8

This will help make our fishing more sustainable.
Dies wird zu einem nachhaltigeren Fischfang beitragen.
Europarl v8

It is to be hoped that this signal will help the Chilean people to complete their process of democratization.
Möge dieses Signal dem chilenischen Volk helfen, den Prozeß der Demokratisierung abzuschließen.
Europarl v8

This programme will help us obtain that symbol.
Mit Hilfe dieses Programms werden wir dieses Symbol schaffen können.
Europarl v8

This measure, however, will help allow small businesses to fight back.
Diese Maßnahme wird den Kleinunternehmen jedoch helfen zurückzuschlagen.
Europarl v8

This will also help facilitate subsidies for the production of green products.
Dadurch kann auch die Herstellung umweltfreundlicher Produkte besser subventioniert werden.
Europarl v8

This will help us in our fight against climate change.
Das hilft uns in unserem Kampf gegen den Klimawandel.
Europarl v8

This measure will help stabilise countries like Hungary and Latvia.
Diese Maßnahme wird helfen, Länder wie Ungarn und Lettland zu stabilisieren.
Europarl v8

I believe that this project will help the region develop more actively.
Ich glaube, dass dieses Projekt dazu beiträgt, die Region weiterzuentwickeln.
Europarl v8

This will provide effective help in modernising the area.
Dies wird die Modernisierung des Gebiets effektiv unterstützen.
Europarl v8

I hope that this will help ensure that work on a sustainable tourism strategy progresses constructively.
Ich hoffe, dass die Arbeit an einer nachhaltigen Tourismusstrategie dadurch konstruktiv vorangeht.
Europarl v8

This will also help reduce regulatory dependence.
Es wird auch helfen, die regulatorische Abhängigkeit zu reduzieren.
Europarl v8

Perhaps this will help to set the affair in motion.
Vielleicht kann das die Sache in Bewegung bringen.
Europarl v8