Übersetzung für "It will help" in Deutsch
At
the
same
time,
it
will
help
coordinate
the
drafting
of
the
National
Reform
Plan.
Gleichzeitig
wird
sie
den
Entwurf
des
Nationalen
Reformplanes
koordinieren
helfen.
Europarl v8
Today's
debate
was
on
a
broader
scale
and
it
will
help
to
propose
a
methodology.
Die
heutige
Aussprache
war
umfassender
und
wird
dazu
beitragen,
eine
Methodik
vorzuschlagen.
Europarl v8
I
do
not
think
it
will
be
a
help
because
no
extra
money
is
available.
Ich
bezweifle
den
Nutzen,
da
keine
zusätzlichen
Mittel
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
It
will
not
help
to
improve
economic
and
social
cohesion.
Sie
wird
nicht
dazu
beitragen,
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
zu
verbessern.
Europarl v8
A
minimum
price
will
certainly
help,
but
it
will
also
help
the
Norwegians.
Ein
Mindestpreis
wird
sicherlich
helfen,
aber
er
wird
auch
den
Norwegern
helfen.
Europarl v8
It
will
really
help
the
companies
of
the
European
Union.
Er
wird
den
Unternehmen
der
Europäischen
Union
wirklich
helfen.
Europarl v8
It
will
help
customers
and
small
businesses
alike.
Verbrauchern
und
Kleinbetrieben
wird
damit
gleichermaßen
geholfen.
Europarl v8
It
will
not
help
us
if
exchange
rates
do
not
develop
correctly
relative
to
each
other.
Fehlentwicklungen
der
Währungsrelationen
zueinander,
das
hilft
uns
nicht!
Europarl v8
It
will
be
no
help
for
us
to
regulate
transport
better.
Es
nützt
nichts,
wenn
der
Transport
besser
geregelt
ist.
Europarl v8
It
will
help
make
the
world
a
safer
place.
Er
wird
dazu
beitragen,
die
Welt
zu
einem
sichereren
Ort
zu
machen.
Europarl v8
It
will
scarcely
help
us
to
prevent
future
crimes
of
rulers
against
their
people.
Künftige
Verbrechen
von
Herrschern
gegen
Völker
lassen
sich
damit
schwerlich
verhindern.
Europarl v8
It
will
help
restore
productive
potential
in
the
affected
areas.
Dieses
Geld
wird
helfen,
Produktionsmöglichkeiten
in
den
betroffenen
Gebieten
wieder
aufzubauen.
Europarl v8
It
will
help
combating
money
laundering
and
terrorist
financing.
Sie
werden
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
beitragen.
Europarl v8
It
will
also
help
to
increase
mutual
trust.
Er
wird
auch
dazu
beitragen,
gegenseitiges
Vertrauen
aufzubauen.
Europarl v8
I
very
much
welcome
this
statement
and
hope
it
will
help.
Ich
begrüße
diese
Erklärung
sehr
und
hoffe,
dass
sie
hilft.
Europarl v8
I
think
it
will
help
in
the
ongoing
discussion.
Ich
denke,
davon
wird
die
laufende
Diskussion
profitieren.
Europarl v8
It
will
help
to
stabilise
the
country.
Sie
wird
dazu
beitragen,
das
Land
zu
stabilisieren.
Europarl v8
It
will
help
us
find
a
compromise
when
taking
the
final
decision.
Er
wird
uns
helfen,
bei
der
endgültigen
Entscheidung
einen
Kompromiss
zu
finden.
Europarl v8
It
will
also
help
business
to
compete.
Sie
wird
auch
den
Unternehmen
helfen,
sich
im
Wettbewerb
zu
behaupten.
Europarl v8
It
will
help
to
reduce
the
effects
of
COPD
on
your
everyday
life.
Es
wird
helfen,
die
Auswirkungen
der
COPD
auf
Ihr
Alltagsleben
zu
verringern.
ELRC_2682 v1
It
will
also
help
you
to
remember
to
use
it.
Eine
solche
regelmäßige
Anwendung
hilft
Ihnen
außerdem,
die
Inhalation
nicht
zu
vergessen.
ELRC_2682 v1