Übersetzung für "This view" in Deutsch

I fully agree with this view.
Ich stimme dieser Ansicht vollkommen zu.
Europarl v8

Such possibilities exist, and we share this point of view.
Derartige Möglichkeiten existieren, und wir teilen diesen Standpunkt.
Europarl v8

Popular opinion is also more or less of this view.
Dies entspricht zudem mehr oder weniger der landläufigen Meinung.
Europarl v8

I think that this view needs to be reflected in the EU 2020 strategy.
Ich denke, dass diese Auffassung sich in der EU-Strategie 2020 niederschlagen muss.
Europarl v8

From this point of view, therefore, education is very important.
Unter diesem Aspekt ist Bildung daher sehr wichtig.
Europarl v8

In my view, this is quite correct.
Dies ist aus meiner Sicht auch völlig richtig.
Europarl v8

I share this view of many of my fellow Members.
Diese Ansicht vieler meiner Kollegen teile ich.
Europarl v8

In my view, this is something that we cannot accept.
Ich finde, das können wir nicht hinnehmen.
Europarl v8

From this point of view, we must welcome the many initiatives and events which have taken place in the Baltic Sea area.
In diesem Zusammenhang begrüßen wir die Vielzahl der Initiativen und Ereignisse im Ostseeraum.
Europarl v8

In our view, this is a frontal attack on renewable energy sources and energy efficiency.
Unseres Erachtens ist das ein Frontalangriff auf erneuerbare Energien und auf Energieeffizienz.
Europarl v8

I call upon the Commission to respect this view of Parliament's.
Ich bitte also die Kommission, diese Position des Parlaments zu beachten.
Europarl v8

In my view, this interinstitutional agreement has not closed that loophole.
Diese Lücke wird meines Erachtens durch diese institutionelle Vereinbarung nicht geschlossen.
Europarl v8

I note that the Group of the European People's Party shares this view.
Ich stelle übrigens fest, daß die EVP-Fraktion diesen Standpunkt teilt.
Europarl v8

This is a view shared by Mr Ferber and Mr Kaklamanis.
Diese Sichtweise wird von Herrn Ferber und von Herrn Kaklamanis geteilt.
Europarl v8

In our view, this question was answered very inadequately by the rapporteur.
Diese Frage ist nach unserer Auffassung vom Berichterstatter in heikler Weise beantwortet worden.
Europarl v8