Übersetzung für "This is proven" in Deutsch
This
is
also
proven
by
the
six
months
of
the
upcoming
Hungarian
Presidency.
Dies
wird
auch
durch
die
sechs
Monate
des
kommenden
ungarischen
Ratsvorsitzes
bewiesen.
Europarl v8
This
is
also
proven
by
its
objectives.
Und
dies
wird
auch
durch
seine
Ziele
bewiesen.
Europarl v8
This
is
a
scientifically
proven
fact.
Das
ist
eine
wissenschaftlich
erwiesene
Tatsache.
Tatoeba v2021-03-10
This
fact
is
further
proven
by
the
effect
of
the
financial
and
food
price
crises
on
the
poor.
Dies
belegen
auch
die
Auswirkungen
der
Finanz-
und
Nahrungsmittelkrise
auf
die
Armen.
TildeMODEL v2018
All
this
is
proven
with
oaths.
All
dies
wurde
durch
Eide
bezeugt.
OpenSubtitles v2018
Accordingly,
the
creation
of
genuine
price
competition
using
this
device
is
not
proven.
Die
Existenz
eines
dadurch
bedingten
echten
Preiswettbewerbs
ist
folglich
nicht
erwiesen.
EUbookshop v2
This
is
a
clinically
proven
Skin-Care
Cream
(No
Evidence
about
this!).
Dies
ist
eine
klinisch
bewährte
Hautpflegecreme
(Kein
Nachweis
über
diese!).
CCAligned v1
This
is
proven
by
regular
employee
surveys
and
good
scores
in
external
employer
rankings.
Das
belegen
die
regelmäßigen
Mitarbeiterbefragungen
und
guten
Platzierungen
in
externen
Arbeitgeberrankings.
ParaCrawl v7.1
This
method
is
proven
to
be
really
convenient,
efficient
and
fast.
Dieses
Verfahren
hat
sich
bewährt
wirklich
bequem
sein,
effizient
und
schnell.
ParaCrawl v7.1
Made
from
100%
acrylic,
this
is
a
proven,
classic
quality.
Hergestellt
aus
100%
Acryl
ist
dies
eine
bewährte,
klassische
Qualität.
ParaCrawl v7.1
The
contents
of
this
web-site
is
proven
carefully
and
is
written
to
the
best
of
our
knowledge.
Die
Inhalte
dieses
Webprojektes
wurden
sorgfältig
geprüft
und
nach
bestem
Wissen
erstellt.
ParaCrawl v7.1
This
sudden
emigration
is
proven
by
burial
objects.
Diese
plötzliche
Abwanderung
lässt
sich
durch
die
Grabbeigaben
belegen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
unique,
proven
system
that…
Read
more…
Dies
ist
die
eindeutige,
bewährtes
System,
dass…
Weiterlesen…
ParaCrawl v7.1
This
is
proven
by
the
high
stability
of
the
economic
indicator.
Dies
belegt
die
hohe
Stabilität
des
Konjunkturindikators.
ParaCrawl v7.1
This
technology
is
proven
and
tested
and
the
pumping
results
are
perfect.
Diese
Technologie
ist
dabei
sehr
erprobt
und
liefert
beste
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
free,
proven
third
party
backup
solution.
Dies
ist
eine
kostenfreie,
bewährte
Drittanbieterlösung
zur
Datensicherung.
ParaCrawl v7.1
This
technique
is
proven
to
be
the
most
effective
one.
Dies
ist
nachweislich
die
beste
Technik
für
die
Behandlung
von
Phobien.
ParaCrawl v7.1
Creatine
retains
water
-
this
is
a
proven
fact.
Kreatin
enthält
Wasser
-
das
ist
eine
bewiesene
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
This
parameter
is
proven
for
example
with
PCR
analytics.
Dieser
Parameter
wird
beispielsweise
mit
einer
PCR-Analytik
nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
scientifically
proven
fact
that
has
been
confirmed
by
many
scientists.
Es
ist
eine
wissenschaftlich
erwiesene
Tatsache,
die
von
vielen
Wissenschaftlern
bestätigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
gel
is
proven
to
tempt
rats
far
sooner
than
is
usual.
Dieses
Gel
lässt
die
Ratten
den
Köder
eher
als
üblich
annehmen.
ParaCrawl v7.1
This
is
easily
proven,
even
from
the
exoteric
teachings.
Dies
ist
leicht
bewiesen,
selbst
aus
den
exoterischen
Lehren.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
proven
concept,
and
is
the
same
for
all
new
customers
worldwide.
Es
ist
ein
bewährtes
Konzept
und
für
alle
Neukunden
weltweit
gleich.
ParaCrawl v7.1
This
is
proven
by
naturally
occurring
or
synthetically
produced
solid
materials.
Dies
wird
durch
natürlich
vorkommende
oder
synthetisch
hergestellte
Feststoffe
belegt.
EuroPat v2