Übersetzung für "It has been proven that" in Deutsch
It
has
been
proven
again
that
humans
are
for
humans.
Es
wurde
erneut
bewiesen,
dass
Menschen
für
einander
da
sind.
GlobalVoices v2018q4
It
has
been
proven
that
such
acoustics
elements
are
preferably
manufactured
of
natural
wood.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
solche
Akustikelemente
vorzugsweise
aus
Naturhölzern
angefertigt
werden.
EuroPat v2
It
has
been
proven
that
such
systems
are
very
difficult
to
adjust.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
solche
Systeme
sehr
schwierig
zu
justieren
sind.
EuroPat v2
It
has
already
been
proven
that
the
year
of
birth
affects
the
character
of
the
baby.
Es
wurde
bereits
nachgewiesen,
dass
das
Geburtsjahr
den
Charakter
des
Babys
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
scientifically
proven
that
too
many
birthdays
will
kill
you.
Es
ist
wissenschaftlich
bewiesen,
dass
zu
viele
Geburtstage
Sie
töten.
CCAligned v1
It
has
been
scientifically
proven
that
no
other
anti-aging
cosmetic
works
in
this
way.
Es
wurde
wissenschaftlich
bewiesen,
dass
sonst
kein
Anti-Aging-Kosmetikprodukt
auf
diese
Weise
wirkt.
CCAligned v1
It
has
been
proven
that
it
is.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
sie
es
ist.
ParaCrawl v7.1
Here
at
this
fair,
it
has
been
proven
that
there
is
interest
in
the
entire
merchandise.
Hier
auf
der
Messe
zeigte
sich,
dass
Interesse
am
ganzen
Sortiment
besteht.
ParaCrawl v7.1
Because
it
has
been
proven
that
healthy
employees
work
happier
and
more
productive.
Denn
es
ist
erwiesen,
dass
gesunde
Mitarbeiter
glücklicher
und
produktiver
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
proven
that
stress
influences
your
decision.
Es
ist
erwiesen,
dass
Stress
Ihre
Entscheidung
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
proven
that
this
maintains
the
spinning
the
best.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
der
Drall
hierbei
weitestgehend
aufrechterhalten
bleibt.
EuroPat v2
It
has
not
been
proven
that
the
vehicle
is
particularly
polluting.
Es
ist
nicht
bewiesen,
dass
das
Fahrzeug
besonders
umweltbelastend
ist.
CCAligned v1
To
this
day,
it
has
not
been
proven
that
true
one-way
functions
actually
exist.
Es
ist
bislang
nicht
bewiesen,
daß
echte
Einwegfunktionen
tatsächlich
existieren.
EuroPat v2
It
has
been
scientifically
proven
that
weather
directly
affects
us.
Es
ist
wissenschaftlich
erwiesen,
dass
das
Wetter
uns
unmittelbar
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
proven
that
some
species
of
fish
can
accumulate
mercury
in
themselves.
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
einige
Fischarten
Quecksilber
in
sich
ansammeln
können.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
experimentally
proven
that
anti-phthalate
glasses
have
a
high
reflection
coefficient.
Es
wurde
experimentell
nachgewiesen,
dass
Antiphthalatgläser
einen
hohen
Reflexionskoeffizienten
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
proven
that
natural
energy
flows
from
our
hands.
Es
ist
mittlerweile
wissenschaftlich
belegt,
dass
aus
unseren
Händen
natürliche
Lebensenergie
strömt.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
proven
that
hypothyroidism
can
sometimes
be
the
reason
for
male
infertility.
Es
ist
erwiesen,
dass
Hypothyreose
manchmal
der
Grund
für
männliche
Unfruchtbarkeitsein
kann.
ParaCrawl v7.1
Again
it
has
been
proven
that
it
is
the
masses
that
make
history.
Wieder
wurde
bewiesen,
dass
die
Massen
die
Geschichte
schreiben.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
proven
that
fertility
declines
with
age.
Erwiesen
ist,
dass
die
Fruchtbarkeit
mit
zunehmendem
Alter
abnimmt.
ParaCrawl v7.1