Übersetzung für "Has proven itself" in Deutsch
The
Strategy
has
proven
itself
and
remains
valid.
Die
Strategie
hat
sich
bewährt
und
bleibt
weiterhin
gültig.
TildeMODEL v2018
Certainly
the
screw
solution
has
proven
itself
in
use
per
se.
Die
Schraublösung
hat
sich
zwar
im
Einsatz
als
solche
bewährt.
EuroPat v2
Said
load
adjustment
device
has,
in
principle,
proven
itself
in
practice.
Die
genannte
Lastverstelleinrichtung
hat
sich
in
der
Praxis
prinzipiell
bewährt.
EuroPat v2
This
carrier
has
proven
itself
in
the
practice.
Dieser
Carrier
hat
sich
in
der
Praxis
bewährt.
EuroPat v2
1-Menthyl
lactate,
in
particular,
has
proven
itself
in
practice.
Insbesondere
das
l-Menthyllactat
hat
sich
in
der
Praxis
bewährt.
EuroPat v2
It
has
proven
itself
in
numerous
embodiments.
Es
hat
sich
in
zahlreichen
Ausführungsformen
bewährt.
EuroPat v2
This
conveyor
for
the
sorting
of
mixed
cargo
has
proven
itself
in
actual
use.
Dieser
Förderer
zum
Sortieren
von
Stückgut
hat
sich
im
Einsatz
bewährt.
EuroPat v2
This
known
method
has
thoroughly
proven
itself.
Das
bekannte
Verfahren
hat
sich
durchaus
bewährt.
EuroPat v2
In
many
cases,
the
use
of
sodium
methylate
in
methanol
has
proven
itself.
In
vielen
Fällen
hat
sich
der
Einsatz
von
Natriummethylat
in
Methanol
bewährt.
EuroPat v2
This
known
coupling
device
has
proven
itself
in
numerous
practical
applications.
Die
bekannte
Kupplungsvorrichtung
hat
sich
vielfach
bewährt.
EuroPat v2
This
known
suspension
system
has
essentially
proven
itself
in
practical
applications.
Dieses
bekannte
Federungssystem
hat
sich
im
wesentlichen
bewährt.
EuroPat v2
It
has
proven
itself
to
be
quite
effective.
Wie
sich
erwiesen
hat,
ist
diese
höchst
effizient.
OpenSubtitles v2018
In
practice,
this
device
has
also
proven
itself.
Diese
Vorrichtung
hat
sich
in
der
Praxis
ebenfalls
bewährt.
EuroPat v2
This
layer
thickness
has
proven
itself
for
the
oxygen-permeable
membrane.
Diese
Schichtdicke
hat
sich
für
die
sauerstoffpermeablen
Membrane
bewährt.
EuroPat v2
This
reactor
construction
has
proven
itself
but
has
a
number
of
disadvantages.
Diese
Reaktorkonstruktion
hat
sich
bewährt,
weist
jedoch
auch
mehrere
Nachteile
auf.
EuroPat v2
Modulation
with
14
Hz
has
proven
itself.
Die
Modulation
mit
14
Hz
hat
sich
bewährt.
EuroPat v2
This
drug
has
proven
itself
in
the
fight
against
this
pathology.
Diese
Droge
hat
sich
im
Kampf
gegen
diese
Pathologie
bewährt.
ParaCrawl v7.1
Inexpensive
carbon
shaft,
which
has
proven
itself
in
the
leisure
and
training
sector
is
ideal.
Preisgünstiger
Carbonschaft,
der
sich
im
Freizeit-
und
Trainingssektor
ideal
bewährt
hat.
ParaCrawl v7.1
Even
so,
the
Yotpo
app
has
proven
itself
as
a
success
and
has
won
over
millions
of
satisfied
users.
Trotzdem
hat
sich
die
Yotpo-App
als
Erfolg
erwiesen
und
Millionen
zufriedener
Nutzer
überzeugt.
CCAligned v1
It
has
already
proven
itself
after
the
first
two
deployments.
Es
hat
sich
schon
nach
den
ersten
beiden
Einsätzen
total
bewährt.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
the
original
from
ÖkoFEN
has
proven
itself
over
80,000
times.
Mittlerweile
hat
sich
das
Original
von
ÖkoFEN
bereits
über
80.000-fach
bewährt.
CCAligned v1
The
following
procedure
has
proven
itself
in
practice:
Die
folgende
Vorgehensweise
hat
sich
in
der
Praxis
bewährt:
CCAligned v1
In
these
applications
antiphon®
SA
has
already
proven
itself
for
several
years.
Bei
diesen
Anwendungen
hat
sich
antiphon®
SA
bereits
seit
mehreren
Jahren
bewährt.
CCAligned v1
Here,
the
critique
of
the
commodity
form
has
long
proven
itself
as
value-forming.
Kritik
an
der
Warenform
hat
sich
hier
längst
als
wertbildend
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
alternative,
which
has
proven
itself
effective
in
small
model
projects.
Es
gibt
eine
Alternative,
die
sich
in
kleinen
Modellprojekten
bereits
bewährt
hat.
ParaCrawl v7.1