Übersetzung für "Has proven itself" in Deutsch

The Strategy has proven itself and remains valid.
Die Strategie hat sich bewährt und bleibt weiterhin gültig.
TildeMODEL v2018

Certainly the screw solution has proven itself in use per se.
Die Schraublösung hat sich zwar im Einsatz als solche bewährt.
EuroPat v2

Said load adjustment device has, in principle, proven itself in practice.
Die genannte Lastverstelleinrichtung hat sich in der Praxis prinzipiell bewährt.
EuroPat v2

This carrier has proven itself in the practice.
Dieser Carrier hat sich in der Praxis bewährt.
EuroPat v2

1-Menthyl lactate, in particular, has proven itself in practice.
Insbesondere das l-Menthyllactat hat sich in der Praxis bewährt.
EuroPat v2

It has proven itself in numerous embodiments.
Es hat sich in zahlreichen Ausführungsformen bewährt.
EuroPat v2

This conveyor for the sorting of mixed cargo has proven itself in actual use.
Dieser Förderer zum Sortieren von Stückgut hat sich im Einsatz bewährt.
EuroPat v2

This known method has thoroughly proven itself.
Das bekannte Verfahren hat sich durchaus bewährt.
EuroPat v2

In many cases, the use of sodium methylate in methanol has proven itself.
In vielen Fällen hat sich der Einsatz von Natriummethylat in Methanol bewährt.
EuroPat v2

This known coupling device has proven itself in numerous practical applications.
Die bekannte Kupplungsvorrichtung hat sich vielfach bewährt.
EuroPat v2

This known suspension system has essentially proven itself in practical applications.
Dieses bekannte Federungssystem hat sich im wesentlichen bewährt.
EuroPat v2

It has proven itself to be quite effective.
Wie sich erwiesen hat, ist diese höchst effizient.
OpenSubtitles v2018

In practice, this device has also proven itself.
Diese Vorrichtung hat sich in der Praxis ebenfalls bewährt.
EuroPat v2

This layer thickness has proven itself for the oxygen-permeable membrane.
Diese Schichtdicke hat sich für die sauerstoffpermeablen Membrane bewährt.
EuroPat v2

This reactor construction has proven itself but has a number of disadvantages.
Diese Reaktorkonstruktion hat sich bewährt, weist jedoch auch mehrere Nachteile auf.
EuroPat v2

Modulation with 14 Hz has proven itself.
Die Modulation mit 14 Hz hat sich bewährt.
EuroPat v2

This drug has proven itself in the fight against this pathology.
Diese Droge hat sich im Kampf gegen diese Pathologie bewährt.
ParaCrawl v7.1

Inexpensive carbon shaft, which has proven itself in the leisure and training sector is ideal.
Preisgünstiger Carbonschaft, der sich im Freizeit- und Trainingssektor ideal bewährt hat.
ParaCrawl v7.1

Even so, the Yotpo app has proven itself as a success and has won over millions of satisfied users.
Trotzdem hat sich die Yotpo-App als Erfolg erwiesen und Millionen zufriedener Nutzer überzeugt.
CCAligned v1

It has already proven itself after the first two deployments.
Es hat sich schon nach den ersten beiden Einsätzen total bewährt.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, the original from ÖkoFEN has proven itself over 80,000 times.
Mittlerweile hat sich das Original von ÖkoFEN bereits über 80.000-fach bewährt.
CCAligned v1

The following procedure has proven itself in practice:
Die folgende Vorgehensweise hat sich in der Praxis bewährt:
CCAligned v1

In these applications antiphon® SA has already proven itself for several years.
Bei diesen Anwendungen hat sich antiphon® SA bereits seit mehreren Jahren bewährt.
CCAligned v1

Here, the critique of the commodity form has long proven itself as value-forming.
Kritik an der Warenform hat sich hier längst als wertbildend erwiesen.
ParaCrawl v7.1

There is an alternative, which has proven itself effective in small model projects.
Es gibt eine Alternative, die sich in kleinen Modellprojekten bereits bewährt hat.
ParaCrawl v7.1