Übersetzung für "This is normal" in Deutsch

We have slightly different views but this is normal.
Zwar weisen unsere Ansichten geringfügige Abweichungen auf, doch das ist ganz normal.
Europarl v8

This is the normal way for partners to behave.
Dies ist das normale Vorgehen unter Verbündeten.
Europarl v8

This is a normal procedure that occurs regularly.
Das ist ein normales Verfahren, wie es regelmäßig durchgeführt wird.
Europarl v8

This is not your normal garden-variety flu.
Das ist nicht unsere normale Haus- und Hofgrippe.
TED2013 v1.1

So, this is normal DNA, what you think of as normal DNA.
Das hier ist normale DNA, was man für normale DNA hält.
TED2013 v1.1

Now, this is the normal way it's done.
Nun, dies ist die übliche Art, wie man das macht.
TED2013 v1.1

This is still the normal route today.
Dieser Weg ist auch heute noch der Normalweg.
Wikipedia v1.0

Some white foam may remain in the vial – this is normal.
Ein wenig weißer Schaum kann in der Durchstechflasche verbleiben - das ist normal.
EMEA v3

This is normal and does not impair the performance of the vaccine.
Dies ist normal, und die Wirksamkeit des Impfstoffes wird dadurch nicht beeinflusst.
EMEA v3

This appearance is normal for Benepali.
Dieses Aussehen ist für Benepali normal.
ELRC_2682 v1

This appearance is normal for Erelzi.
Dieses Aussehen ist für Erelzi normal.
ELRC_2682 v1

The plunger may rise up by itself again - this is normal.
Der Kolben kann sich von selbst wieder heben - dies ist normal.
ELRC_2682 v1

This is normal and will generally resolve within a couple of days after administration.
Dieses ist normal und verschwindet im Allgemeinen einige Tage nach der Anwendung.
ELRC_2682 v1

This appearance is normal for LIFMIOR.
Dieses Aussehen ist für LIFMIOR normal.
ELRC_2682 v1

This droplet is normal and does not mean that you underdosed.
Dieses Tröpfchen ist normal und bedeutet nicht, dass Sie unterdosiert haben.
ELRC_2682 v1

This appearance is normal for Enbrel.
Dieses Aussehen ist für Enbrel normal.
ELRC_2682 v1

Some bubbles may be present, but this is normal.
Es können Blasen zu sehen sein, was aber normal ist.
ELRC_2682 v1

This is normal and will not affect your dose.
Das ist normal und hat keinen Einfluss auf Ihre Dosis.
ELRC_2682 v1

I don't think this is normal.
Ich denke nicht, dass das normal ist.
Tatoeba v2021-03-10

This is normal practice with medicines like DaTSCAN.
Dies ist gängige Praxis bei radioaktiven Arzneimitteln wie DaTSCAN.
EMEA v3

81 foam may remain in the vial – this is normal.
In der Durchstechflasche kann etwas weißer Schaum zurückbleiben – dies ist normal.
EMEA v3

Some white foam may remain in the vial - this is normal.
Ein wenig weißer Schaum kann in der Durchstechflasche verbleiben - das ist normal.
EMEA v3

Don’t worry, this is normal.
Machen Sie sich keine Sorgen, das ist normal.
EMEA v3