Übersetzung für "This entails" in Deutsch
This
entails
both
parties
engaging
in
mutual
consultation
on
difficult
issues.
Dies
bedingt
jedoch,
dass
sich
beide
Seiten
über
schwierige
Themen
beraten.
Europarl v8
This
entails
the
creation
of
a
parliamentary
supervisory
committee
within
the
European
Parliament.
Dies
bedeutet
zum
Beispiel
die
Schaffung
eines
parlamentarischen
Überwachungsausschusses
innerhalb
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Like
all
revolutions,
this
one
also
entails
a
risk.
Wie
alle
Revolutionen,
so
birgt
auch
diese
ein
Risiko.
Europarl v8
Mrs
Macovei
and
Commissioner
Füle
have
explained
what
this
brave
action
entails.
Frau
Macovei
und
Kommissar
Füle
haben
erläutert,
was
dieses
mutige
Handeln
beinhaltet.
Europarl v8
This
fact
entails
several
other
matters
which
require
an
efficient
solution.
Diese
Tatsache
verursacht
mehrere
andere
Probleme,
die
eine
effektive
Lösung
erfordern.
Europarl v8
This
also
entails
respecting
the
rights
of
each
individual
citizen.
Dies
impliziert
gleichzeitig
die
Achtung
der
Rechte
jedes
einzelnen
Bürgers.
Europarl v8
This
pattern
entails
an
intolerable
burden,
especially
for
families
with
children.
Das
stellt
eine
inakzeptable
Belastung
dar,
insbesondere
für
Familien
mit
Kindern.
Europarl v8
This
entails
defining
the
conditions
for
achieving
transparency.
Dies
bedingt
die
Festlegung
der
Voraussetzungen
für
die
Herstellung
von
Transparenz.
JRC-Acquis v3.0
Given
the
volatility
in
the
global
economy,
this
entails
bearing
some
risks.
In
Anbetracht
der
Wechselhaftigkeit
der
globalen
Wirtschaft
bringt
diese
gewisse
Risiken
mit
sich.
News-Commentary v14
This
entails
transparency
and
dialogue
with
third
parties
.
Dies
erfordert
Transparenz
und
den
Dialog
mit
Dritten
.
ECB v1
This
entails
(including
protection
of
the
rights
of
the
older
people
as
patients15):
Dazu
gehören
(einschließlich
der
Wahrung
der
Rechte
alter
Menschen
als
Patienten15):
TildeMODEL v2018
This
entails
(including
protection
of
the
rights
of
the
elderly
as
patientsiv):
Dazu
gehören
(einschließlich
der
Wahrung
der
Rechte
alter
Menschen
als
Patienten4):
TildeMODEL v2018
This
entails
(including
protection
of
the
rights
of
the
older
people
as
patients18):
Dazu
gehören
(einschließlich
der
Wahrung
der
Rechte
alter
Menschen
als
Patienten18):
TildeMODEL v2018
This
entails
closer
co-operation
with
the
future
southern
neighbours
of
the
Union.
Das
macht
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
den
künftigen
südlichen
Nachbarn
der
Union
erforderlich.
TildeMODEL v2018
This
entails
(including
protection
of
the
rights
of
the
older
people
as
patients14):
Dazu
gehören
(einschließlich
der
Wahrung
der
Rechte
alter
Menschen
als
Patienten14):
TildeMODEL v2018
This
entails
(including
protection
of
the
rights
of
the
older
people
as
patients16):
Dazu
gehören
(einschließlich
der
Wahrung
der
Rechte
alter
Menschen
als
Patienten16):
TildeMODEL v2018
This
method
entails
the
following
steps:
Diese
Methode
besteht
aus
folgenden
Schritten:
DGT v2019