Übersetzung für "Entailed with" in Deutsch
This
has
repeatedly
entailed
serious
problems
with
the
subsequent
aggregates.
Dies
hat
wiederholt
zu
großen
Problemen
in
den
nachfolgenden
Aggregaten
geführt.
EuroPat v2
Nor
can
worthless
eldest
sons
with
entailed
estates
squander
their
wealth.
Auch
können
unwürdige
älteste
Söhne
mit
Familiengiitern
ihren
Reichthum
nicht
verschwenden.
ParaCrawl v7.1
A
big
unknown
was
the
effort
entailed
with
using
the
Web
Audio
API.
Ein
unbekannter
Faktor
war
der
durch
die
Nutzung
von
Web
Audio
API
verursachte
Aufwand.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
reasons
we
get
into
difficulties
with
these
water
directives
is
that
the
Commission
is
not
sufficiently
explicit
about
the
exact
costs
that
would
be
entailed
in
complying
with
the
directives
which
it
brings
forward.
Einer
der
Gründe,
weshalb
uns
diese
Wasserrichtlinien
Schwierigkeiten
bereiten,
besteht
darin,
daß
die
Kommission
nicht
deutlich
genug
sagt,
welche
Kosten
die
Einhaltung
der
von
ihr
vorgeschlagenen
Richtlinien
mit
sich
bringt.
Europarl v8
This
report
was
careful
to
emphasise
the
solidarity
between
the
generations
and
is
clever
to
ensure
that
nobody
thinks
that
there
is
one
single
solution
to
the
ageing
society
and
the
problems
that
are
entailed
with
it.
Dieser
Bericht
hat
die
Solidarität
zwischen
den
Generationen
vorsichtig
hervorgehoben
und
versichert
auf
geschickte
Weise,
dass
niemand
davon
ausgeht,
dass
es
eine
einzige
Lösung
für
die
Alterung
der
Bevölkerung
und
die
damit
verbundenen
Probleme
gibt.
Europarl v8
In
Brussels,
the
protesters
have
chosen
to
bring
their
discontent
to
the
European
Council,
while
in
Spain
the
Counter
Summit
week
entailed
a
program
with
different
acts
that
culminated
with
a
protest
in
the
center
of
Madrid
on
Saturday,
March
16.
In
Brüssel
haben
Protestierende
beschlossen
ihr
Missfallen
dem
Europäischen
Rat
vorzubringen
während
der
Anti-Gipfel
in
Spanien
ein
Programm
mit
verschiedenen
Aufführungen
mit
sich
brachte,
das
in
einem
Protest
im
Zentrum
von
Madrid
am
Samstag,
dem
16.
März,
seinen
Höhepunkt
fand.
GlobalVoices v2018q4
These
again
entailed
discussions
with
the
local,
regional
and
national
authorities
and
providing
information
to
the
population
of
the
island
on
the
importance
of
the
project.
Auch
hier
fanden
stets
Beratungen
mit
den
lokalen,
regionalen
und
nationalen
Behörden
statt,
und
die
Inselbewohner
wurden
informiert
und
für
die
Bedeutung
des
Vorhabens
sensibilisiert.
TildeMODEL v2018
This
entailed
cooperation
with
companies
in
order
to
make
parental
leave
understood
as
an
opportunity
–
rather
than
an
obstacle
–
for
career
development.
Dies
beinhaltete
auch
die
Zusammenarbeit
mit
Unternehmen
–
die
Projektpartner
wollten
erreichen,
dass
Elternurlaub
als
Chance
und
nicht
als
Karrierehemmnis
verstanden
wird.
EUbookshop v2
When
you
arrive
at
the
official
website
you
will
quickly
notice
that
Winsol
(Winstrol)
appeals
to
people
who
are
either
significant
athletes,
such
as
those
entailed
with
track
and
area,
along
with
basic
physical
fitness
enthusiasts
who
wish
to
accomplish
that
chiselled
body
appearance.
Wenn
Sie
an
der
Haupt
Internet-Seite
ankommen,
werden
Sie
sofort
bemerken,
dass
Winsol
Appelle
an
Personen,
die
entweder
ernsthafte
Athleten,
wie
sie
zur
Folge
mit
Leichtathletik-Bereich,
sowie
grundlegende
körperliche
Fitness-Fanatiker
sind,
die
diese
gemeißelten
Körper
Aussehen
zu
erreichen
beabsichtigen.
ParaCrawl v7.1
When
you
arrive
at
the
official
website
you
will
right
away
discover
that
Winsol
(Winstrol)
interest
people
who
are
either
significant
athletes,
such
as
those
entailed
with
track
and
area,
along
with
general
health
and
fitness
fanatics
that
want
to
accomplish
that
chiselled
body
look.
Wenn
Sie
auf
der
offiziellen
Website
erhalten
Sie
umgehend
feststellen,
dass
Winsol
(Winstrol)
zu
Menschen
anspricht,
die
entweder
ernsthafte
professionelle
Athleten
sind,
wie
jene
mit
Spur
und
Bereich
enthalten,
zusätzlich
zu
den
grundlegenden
Fitness-Liebhaber,
die
diese
gemeißelten
Körper
Aussehen
erreichen
möchten.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
the
details
entailed
with
this
form
will
be
the
Name,
Email
address,
Phone
Contacts,
Type
of
vehicle
selected,
Start
Destination
and
Date,
the
conclusion
Destination
and
Date
as
well
as
Additional
Notes
where
necessary.
Die
details
verbundenen
auf
diesem
sind
Name,
E-Mail,
Telefonkontakte,
Art
der
Fahrzeug
ausgewählt,
Start
Zielort
und
Datum,
fertig
stellen
den
Abschluss
Ziel
und
Datum
und
auch
Zusätzliche
Notizen,
in
brauchen
werden.
ParaCrawl v7.1
Many
of
the
details
entailed
with
this
form
would
be
the
Name,
Current
email
address,
Phone
Contacts,
Form
of
vehicle
selected,
Start
Destination
and
Date,
the
finish
Destination
and
Date
in
addition
to
Additional
Notes
where
need
be.
Viele
details
verbundenen
in
diesem
wird
der
Name,
E-Mail,
Telefonkontakte,
Art
Fahrzeug
ausgewählt,
Start
Zielort
und
Datum,
Ende
Ziel
und
Datum
zusammen
mit
Zusätzliche
Notizen,
in
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Parallel
to
the
symposium
in
Halle,
the
GD
also
informed
the
media
about
the
cuts
which
the
GMG
has
entailed
for
patients
with
chronic
skin
diseases.
Parallel
zum
Symposium
in
Halle
informierte
die
GD
auch
die
Medien
über
die
Einschnitte,
die
das
GMG
für
Patienten
mit
chronischen
Hautkrankheiten
gebracht
hat.
ParaCrawl v7.1
Actually,
the
substantial
kinks
so
entailed
do
conflict
with
present
building
regulations
because,
especially
as
regards
shell
construction,
any
kind
of
kinks
will
result
in
increases
in
forces
that
weaken
the
supporting
structure.
Die
somit
entstehenden
erheblichen
Knicke
in
der
Außenkontur
des
Turms
widersprechen
eigentlich
den
gängigen
Konstruktionsregeln,
da
insbesondere
bei
der
Schalenbauweise
jegliche
Art
von
Knicke
zu
Spannungsüberhöhungen
führen,
die
die
tragende
Struktur
schwächen.
EuroPat v2