Übersetzung für "Entailed with" in Deutsch

This has repeatedly entailed serious problems with the subsequent aggregates.
Dies hat wiederholt zu großen Problemen in den nachfolgenden Aggregaten geführt.
EuroPat v2

Nor can worthless eldest sons with entailed estates squander their wealth.
Auch können unwürdige älteste Söhne mit Familiengiitern ihren Reichthum nicht verschwenden.
ParaCrawl v7.1

A big unknown was the effort entailed with using the Web Audio API.
Ein unbekannter Faktor war der durch die Nutzung von Web Audio API verursachte Aufwand.
ParaCrawl v7.1

One of the reasons we get into difficulties with these water directives is that the Commission is not sufficiently explicit about the exact costs that would be entailed in complying with the directives which it brings forward.
Einer der Gründe, weshalb uns diese Wasserrichtlinien Schwierigkeiten bereiten, besteht darin, daß die Kommission nicht deutlich genug sagt, welche Kosten die Einhaltung der von ihr vorgeschlagenen Richtlinien mit sich bringt.
Europarl v8

This report was careful to emphasise the solidarity between the generations and is clever to ensure that nobody thinks that there is one single solution to the ageing society and the problems that are entailed with it.
Dieser Bericht hat die Solidarität zwischen den Generationen vorsichtig hervorgehoben und versichert auf geschickte Weise, dass niemand davon ausgeht, dass es eine einzige Lösung für die Alterung der Bevölkerung und die damit verbundenen Probleme gibt.
Europarl v8

In Brussels, the protesters have chosen to bring their discontent to the European Council, while in Spain the Counter Summit week entailed a program with different acts that culminated with a protest in the center of Madrid on Saturday, March 16.
In Brüssel haben Protestierende beschlossen ihr Missfallen dem Europäischen Rat vorzubringen während der Anti-Gipfel in Spanien ein Programm mit verschiedenen Aufführungen mit sich brachte, das in einem Protest im Zentrum von Madrid am Samstag, dem 16. März, seinen Höhepunkt fand.
GlobalVoices v2018q4

These again entailed discussions with the local, regional and national authorities and providing information to the population of the island on the importance of the project.
Auch hier fanden stets Beratungen mit den lokalen, regionalen und nationalen Behörden statt, und die Inselbewohner wurden informiert und für die Bedeutung des Vorhabens sensibilisiert.
TildeMODEL v2018

This entailed cooperation with companies in order to make parental leave understood as an opportunity – rather than an obstacle – for career development.
Dies beinhaltete auch die Zusammenarbeit mit Unternehmen – die Projektpartner wollten erreichen, dass Elternurlaub als Chance und nicht als Karrierehemmnis verstanden wird.
EUbookshop v2

When you arrive at the official website you will quickly notice that Winsol (Winstrol) appeals to people who are either significant athletes, such as those entailed with track and area, along with basic physical fitness enthusiasts who wish to accomplish that chiselled body appearance.
Wenn Sie an der Haupt Internet-Seite ankommen, werden Sie sofort bemerken, dass Winsol Appelle an Personen, die entweder ernsthafte Athleten, wie sie zur Folge mit Leichtathletik-Bereich, sowie grundlegende körperliche Fitness-Fanatiker sind, die diese gemeißelten Körper Aussehen zu erreichen beabsichtigen.
ParaCrawl v7.1

When you arrive at the official website you will right away discover that Winsol (Winstrol) interest people who are either significant athletes, such as those entailed with track and area, along with general health and fitness fanatics that want to accomplish that chiselled body look.
Wenn Sie auf der offiziellen Website erhalten Sie umgehend feststellen, dass Winsol (Winstrol) zu Menschen anspricht, die entweder ernsthafte professionelle Athleten sind, wie jene mit Spur und Bereich enthalten, zusätzlich zu den grundlegenden Fitness-Liebhaber, die diese gemeißelten Körper Aussehen erreichen möchten.
ParaCrawl v7.1

A number of the details entailed with this form will be the Name, Email address, Phone Contacts, Type of vehicle selected, Start Destination and Date, the conclusion Destination and Date as well as Additional Notes where necessary.
Die details verbundenen auf diesem sind Name, E-Mail, Telefonkontakte, Art der Fahrzeug ausgewählt, Start Zielort und Datum, fertig stellen den Abschluss Ziel und Datum und auch Zusätzliche Notizen, in brauchen werden.
ParaCrawl v7.1

Many of the details entailed with this form would be the Name, Current email address, Phone Contacts, Form of vehicle selected, Start Destination and Date, the finish Destination and Date in addition to Additional Notes where need be.
Viele details verbundenen in diesem wird der Name, E-Mail, Telefonkontakte, Art Fahrzeug ausgewählt, Start Zielort und Datum, Ende Ziel und Datum zusammen mit Zusätzliche Notizen, in erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Parallel to the symposium in Halle, the GD also informed the media about the cuts which the GMG has entailed for patients with chronic skin diseases.
Parallel zum Symposium in Halle informierte die GD auch die Medien über die Einschnitte, die das GMG für Patienten mit chronischen Hautkrankheiten gebracht hat.
ParaCrawl v7.1

Actually, the substantial kinks so entailed do conflict with present building regulations because, especially as regards shell construction, any kind of kinks will result in increases in forces that weaken the supporting structure.
Die somit entstehenden erheblichen Knicke in der Außenkontur des Turms widersprechen eigentlich den gängigen Konstruktionsregeln, da insbesondere bei der Schalenbauweise jegliche Art von Knicke zu Spannungsüberhöhungen führen, die die tragende Struktur schwächen.
EuroPat v2