Übersetzung für "This also applies" in Deutsch

This also applies to our commitment to and responsibility for the developing countries.
Dies gilt genauso für unseren Einsatz und unsere Verantwortung den Entwicklungsländern gegenüber.
Europarl v8

This also applies, and especially applies, to this much debated topic today, of congestion.
Das gilt auch und besonders beim Stichwort Stau.
Europarl v8

This applies also to the European External Action Service.
Das gilt für den Europäischen Auswärtigen Dienst.
Europarl v8

Clearly, this also applies to relations with Bosnia and Herzegovina.
Dies betrifft natürlich auch das Verhältnis zu Bosnien und Herzegowina.
Europarl v8

This also applies to budget lines for which implementation is lagging behind.
Dies gilt auch für Haushaltslinien, bei deren Durchführung wir hinterher hinken.
Europarl v8

This applies also to my colleagues Mr Haber, Mr Raschhofer and Mr Lukas.
Dasselbe gilt auch für meine Kollegen Hager, Raschhofer und Lukas.
Europarl v8

This also applies, obviously, to the withdrawal of Turkey from northern Iraq.
Das gilt selbstverständlich auch für den Rückzug der Türkei aus Nordirak.
Europarl v8

This also applies to the proposed amendments prohibiting GMOs.
Das gilt auch für den Änderungsvorschlag, der GVO verbietet.
Europarl v8

This also applies of course to all other mountain regions.
Dies gilt natürlich auch für alle anderen Gebirgsregionen.
Europarl v8

This also applies, of course, to sustainable regional agriculture programmes.
Dies gilt selbstverständlich auch für Programme der nachhaltigen regionalen Landwirtschaft.
Europarl v8

Of course this also applies to the democracy programmes.
Das gilt natürlich auch für die Demokratieprogramme.
Europarl v8

This also applies to competition policy.
Das gilt auch für die Wettbewerbspolitik.
Europarl v8

This also applies in the case of unforeseen and exceptional occurrences in the world around us.
Das gilt auch beim Eintreffen unerwarteter und außergewöhnlicher Ereignisse in unserer Umwelt.
Europarl v8

This also applies to protection against counterfeit medicines.
Dasselbe gilt auch für den Schutz vor gefälschten Arzneimitteln.
Europarl v8

This also applies to the gassing of containers to control vermin.
Dies gilt auch für das Begasen von Containern zur Schädlingsbekämpfung.
Europarl v8

This also applies to the foreign service of the Union.
Dies gilt auch für den Auswärtigen Dienst der Union.
Europarl v8

This also applies to the Single Market.
Dies gilt auch für den Binnenmarkt.
Europarl v8

This rule also applies when talking about food safety.
Und genau dieses Prinzip gilt auch, wenn es um die Lebensmittelsicherheit geht.
Europarl v8

This also applies to the control of mergers.
Das gilt auch für die Fusionskontrolle.
Europarl v8

I therefore presume that this also applies to Sweden.
Ich nehme also an, daß das auch für Schweden gilt.
Europarl v8

This also applies to the agreements we are debating today.
Das gilt auch für die Abkommen, über die wir heute debattieren.
Europarl v8

This of course also applies to Belgium.
Dies gilt natürlich auch für Belgien.
Europarl v8

This also applies to the Balkans.
Dies gilt auch für den Balkan.
Europarl v8

This act applies also to Iceland.’;
Dieser Rechtsakt gilt auch für Island.“
DGT v2019

This also applies to the 1.5-2 million Hungarians in Transylvania.
Dies gilt auch für die 1,5-2 Millionen Ungarn in Transsylvanien.
Europarl v8

This also applies in the poorest families and in immigrant families.
Und dies ist auch in den ärmsten Familien und in Migrantenfamilien nicht anders.
Europarl v8