Übersetzung für "Third party notice" in Deutsch
The
court
having
jurisdiction
pursuant
to
this
Article
shall
decide
on
the
admissibility
of
the
third
party
notice.
Das
nach
diesem
Artikel
zuständige
Gericht
entscheidet
über
die
Zulässigkeit
der
Streitverkündung.
TildeMODEL v2018
In
addition,
courts
have
difficulties
to
appreciate
the
effect
of
judgments
issued
by
the
courts
of
other
Member
States
following
a
third
party
notice.
Darüber
hinaus
fällt
es
den
Gerichten
schwer,
die
Wirkungen
der
in
anderen
Mitgliedstaaten
infolge
einer
Streitverkündung
ergangenen
Entscheidungen
zu
beurteilen.
TildeMODEL v2018
The
contracting
parties
may
remove
or
modify
the
contract
term
conferring
the
right
if
this
is
done
before
either
of
them
has
given
the
third
party
notice
that
the
right
has
been
conferred.
Die
Vertragsparteien
können
die
Vertragsbestimmung,
die
dem
Dritten
das
Recht
gewährt,
aufheben
oder
abändern,
solange
dem
Dritten
nicht
mitgeteilt
wurde,
dass
ihm
das
Recht
gewährt
worden
ist.
TildeMODEL v2018
A
person
domiciled
in
another
Member
State
may
be
invited
to
join
the
proceedings
before
the
courts
of
those
Member
States
pursuant
to
the
rules
on
third-party
notice
referred
to
in
that
list.
Eine
Person,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
hat,
kann
aufgefordert
werden,
nach
den
Vorschriften
über
die
Streitverkündung
gemäß
der
genannten
Liste
einem
Verfahren
vor
einem
Gericht
dieser
Mitgliedstaaten
beizutreten.
DGT v2019
If
the
object
is
in
the
possession
of
a
third
party,
notice
must
be
given
to
him
and
his
formal
acceptance
of
the
fact
that
henceforth
he
holds
the
object
for
the
pledgee
must
be
obtained
(2).
Befindet
sich
die
Sache
im
Besitz
eines
Dritten,
so
ist
eine
Anzeige
an
ihn
und
seine
Einverständniserklärung
erforderlich,
nunmehr
für
den
Pfandgläubiger
zu
besitzen
(2).
EUbookshop v2
For
the
purpose
of
Article
34,
third
party
proceedings
were
commenced
on
the
date
on
which
the
application
for
liberty
to
issue
and
serve
a
third
party
notice
was
allowed,
rather
than
the
date
on
which
it
was
issued,
irrespective
of
whether
it
was
necessary
to
obtain
a
separate
liberty
to
serve
it
out
of
the
jurisdiction.
Im
Sinne
des
Artikels
34
beginne
ein
Streitverkündungsverfahren
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Erlaubnis
zur
Vornahme
und
Zustellung
einer
Streitverkündung
erteilt
werde,
und
nicht
zum
Zeitpunkt
ihrer
Vornahme,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
eine
gesonderte
Erlaubnis
zur
Zustellung
im
Ausland
eingeholt
werden
müsse.
EUbookshop v2
The
integration
of
content
from
third-party
always
presupposes
that
the
third-party
notice
the
IP
address
of
the
user,
as
they
could
not
send
to
the
browser
without
the
user's
IP
address
content.
Die
Einbindung
von
Inhalten
der
Dritt-Anbieter
setzt
immer
voraus,
dass
die
Dritt-Anbieter
die
IP-Adresse
der
Nutzer
wahrnehmen,
da
sie
ohne
die
IP-Adresse
die
Inhalte
nicht
an
den
Browser
der
Nutzer
senden
könnten.
ParaCrawl v7.1
This
always
assumes
that
the
provider
of
such
content
(hereinafter
referred
to
as
"third-party")
notice
the
IP
address
of
the
user.
Dies
setzt
immer
voraus,
dass
die
Anbieter
dieser
Inhalte
(nachfolgend
bezeichnet
als
"Dritt-Anbieter")
die
IP-Adresse
der
Nutzer
wahr
nehmen.
ParaCrawl v7.1
A
creditor
pursuing
his
claim
before
the
courts
is
under
obligation
to
give
third-party
notice
to
the
debtor
in
the
court
proceedings
unless
this
requires
service
abroad
or
service
by
publication.
Der
Gläubiger,
der
die
Forderung
einklagt,
ist
verpflichtet,
dem
Schuldner
gerichtlich
den
Streit
zu
verkünden,
sofern
nicht
eine
Zustellung
im
Ausland
oder
eine
öffentliche
Zustellung
erforderlich
wird.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
is
authorised
to
transfer
his
rights
and
duties
from
this
contractual
relationship,
wholly
or
in
part,
to
a
third
party,
with
a
notice
period
of
four
weeks.
Der
Anbieter
ist
berechtigt,
mit
einer
Ankündigungsfrist
von
vier
Wochen
seine
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertragsverhältnis
ganz
oder
teilweise
auf
einen
Dritten
zu
übertragen.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
assign,
transfer
or
delegate
any
of
Our
rights
and
obligations
hereunder
to
any
third
party
without
notice
to
You.
Wir
behalten
es
uns
vor,
unsere
Rechte
und
Pflichten
ohne
vorherige
Mitteilung
an
dich
an
Dritte
abzutreten,
zu
übertragen
oder
zu
delegieren.
ParaCrawl v7.1
If
such
a
Security
Event
is
caused
by
the
negligent
acts
or
omissions
of
Promethean
or
its
agents
and
such
event
triggers
any
third-party
notice
requirements
under
applicable
privacy
laws,
Promethean
shall
indemnify
the
school
for
any
actual
and
reasonable
notification
related
costs
incurred
by
the
school
in
order
to
respond
to
the
Security
Event
to
the
extent
such
notification
is
required
by
law.
Wurde
ein
solches
Sicherheitsereignis
durch
fahrlässige
Handlungen
oder
Unterlassungen
von
Promethean
oder
dessen
Beauftragten
verursacht
und
löst
dieses
Ereignis
Mitteilungspflichten
Dritter
im
Rahmen
der
geltenden
Datenschutzgesetze
aus,
so
hält
Promethean
die
Schule
für
die
tatsächlichen
und
angemessenen
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Benachrichtigung
schadlos,
die
der
Schule
entstehen,
um
auf
das
Sicherheitsereignis
zu
reagieren,
soweit
eine
solche
Benachrichtigung
gesetzlich
vorgeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1
Contractually
require
the
third
party
to
provide
notice
if
they
are
no
longer
to
meet
with
the
obligations
associated
with
the
data,
and
to
either
cease
processing
or
remediate.
Die
Drittpartei
muss
vertraglich
gebunden
sein,
Bescheid
zu
geben,
wenn
sie
die
mit
den
Daten
verbundenen
Verpflichtungen
nicht
mehr
erfüllen
und
die
Verarbeitung
einstellen
oder
modifizieren
möchte.
ParaCrawl v7.1
Should
SIXT
still
be
engaged
by
a
third
party
because
of
the
lessee's
actions
or
neglect
(especially
by
civil
nuisance
or
injunction
suits),
SIXT
will
give
third-party
notice
to
the
lessee
in
these
trials
in
order
to
give
him
the
possibility
to
ward
off
the
third
party's
claims.
Wird
SIXT
dennoch
von
dritter
Seite
wegen
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Mieters
in
Anspruch
genommen
(insbesondere
im
Wege
von
Besitzstörungs-
oder
Unterlassungsklagen),
so
wird
SIXT
dem
Mieter
in
diesen
Verfahren
den
Streit
verkünden,
um
ihm
die
Möglichkeit
zu
geben,
die
Ansprüche
des
Dritten
abzuwehren.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
assign,
transfer
or
delegate
any
of
our
rights
and
obligations
hereunder
to
any
third
party
without
notice
to
you.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
jedwede
unserer
Rechte
und
Pflichten
an
eine
Drittpartei
zu
übertragen,
ohne
Sie
darüber
in
Kenntnis
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
that
we
have
the
right
to
freely
assign
our
rights,
licenses
and/or
obligations,
in
whole
or
in
part,
under
this
Agreement
to
any
member
of
our
Group
or
to
any
other
third
party
without
notice
to
you.
Sie
erkennen
an,
dass
wir
das
Recht
haben,
unsere
aus
dieser
Vereinbarung
erwachsenden
Rechte,
Lizenzen
und/oder
Pflichten
ganz
oder
teilweise
ohne
vorherige
Ankündigung
auf
jegliches
Mitglied
unserer
Gruppe
oder
auf
Dritte
zu
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Company
shall
have
the
right
to
assign
its
rights
and
obligations
under
this
agreement
and
any
receivables
based
on
this
agreement
to
a
third
party
upon
written
notice
to
you,
provided
such
assignment
is
made
under
terms
not
less
favorable
to
you
than
those
in
these
Terms.
Das
Unternehmen
hat
das
Recht
zur
Abtretung
seiner
Rechte
und
Pflichten
unter
diesem
Vertrag
und
allen
Forderungen
aus
diesem
Vertrag
nach
an
eine
Drittpartei
nach
schriftlicher
Mitteilung
an
Sie,
vorausgesetzt,
dass
eine
solche
Abtretung
unter
Bedingungen
erfolgt,
die
gegenüber
diesen
Geschäftsbedingungen
keine
Nachteile
für
Sie
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Except
for
the
limited,
non-exclusive
license
expressly
granted
above,
nothing
contained
in
these
terms
and
conditions
or
on
this
Web
site
shall
be
construed
as
conferring
a
license,
be
it
by
implication,
estoppel
or
otherwise,
or
any
other
right
under
any
copyright,
trademark,
patent,
or
other
intellectual
property
right
of
us
or
any
third
party.
Trademark
Notice
Abgesehen
von
der
beschränkten,
nicht-exklusiven
Lizenz,
die
oben
ausdrücklich
erteilt
wurde,
darf
aus
den
Bedingungen
und
Konditionen
oder
den
Inhalten
dieser
Website
nichts
abgeleitet
werden,
was
den
Anschein
einer
Lizenzerteilung
erweckt,
sei
es
durch
Implikation,
Klagehemmung
oder
auf
andere
Weise
oder
durch
jedes
andere
Recht
als
Bestandteil
eines
Urheberrechtes,
eines
urheberrechtlich
geschützten
Markenzeichens,
Patentes
oder
anderen
geistigen
Eigentums
von
uns
oder
Dritten.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
dra
Notice
extends
the
discussion
of
the
acquisition
of
control
on
a
contractual
basis,
claries
the
circumstances
under
which
the
turnover
of
all
the
portfolio
companies
held
by
several
investment
funds
—
all
set
up
by
the
same
investment
company
—
is
to
be
taken
into
account
when
one
of
the
funds
is
involved
in
an
acquisition,
and
explains
the
circumstances
under
which
a
concentration
arises
if
a
company
out-sources
the
provision
of
services
or
the
production
of
goods,
previously
performed
in-house,
to
a
third
party.
e
Notice
also
explains
how
the
Commission
deals
with
operations
where
a
target
company
is
acquired
in
order
to
immediately
divide
the
assets
between
several
ultimate
acquirers.
Ferner
wird
ausführlich
auf
Zusammenschlüsse
eingegangen,
bei
denen
ein
Unternehmen
interne
Tätigkeiten
wie
Dienstleistungen
oder
Güterproduktion
an
Dritte
auslagert.
In
der
Mitteilung
wird
außerdem
darauf
eingegangen,
wie
die
Kommission
Transaktionen
behandelt,
bei
denen
das
Zielunternehmen
allein
zu
dem
Zweck
erworben
wird,
die
Vermögenswerte
umgehend
unter
den
Unternehmen
aufzuteilen,
die
letztlich
die
jeweiligen
Teile
des
Zielunternehmens
übernehmen.
EUbookshop v2
Hence,
a
third
party
could
only
notice
the
valid
withdrawal
of
the
designation
of
the
United
Kingdom
by
inspection
of
the
file
between
the
time
the
16
December
1985
letter
was
entered
on
the
file
and
3
March
1986
when
the
error
was
first
drawn
to
the
attention
of
the
European
Patent
Office;
(ii)
the
Board
is
satisfied
that
the
erroneous
withdrawal
of
the
designation
of
the
United
Kingdom
is
due
to
an
excusable
oversight.
Somit
konnte
die
rechtskräftige
Zurücknahme
der
Benennung
des
Vereinigten
Königreichs
Dritten
nur
dann
zur
Kenntnis
gelangen,
wenn
sie
in
der
Zeit
zwischen
der
Aufnahme
des
Schreibens
vom
16.
Dezember
1985
in
die
Akte
und
dem
3.
März
1986,
als
das
Europäische
Patentamt
erstmals
auf
den
Fehler
hingewiesen
wurde,
in
die
Akte
Einsicht
genommen
hätten.
ii)
Die
Kammer
ist
zu
der
Überzeugung
gelangt,
daß
die
irrtümliche
Zurücknahme
der
Benennung
des
Vereinigten
Königreichs
auf
ein
entschuldbares
Versehen
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
place
of
jurisdiction
shall
also
apply
for
counter-claims,
sett-off
claims
and
third-party
notices.
Dieser
Gerichtsstand
gilt
auch
für
Widerklagen,
Aufrechnung
und
Streitverkündung.
ParaCrawl v7.1
Your
interactions
with
these
sites
are
governed
by
the
third
parties'
applicable
privacy
notices,
statements,
or
policies.
Ihre
Interaktion
mit
diesen
Sites
unterliegt
den
anwendbaren
Datenschutzerklärungen,
-mittelungen
oder
-richtlinien
dieser
dritten
Parteien.
ParaCrawl v7.1
To
inform
the
other
EFTA
States
and
interested
third
parties,
a
notice
will
be
published
in
the
EEA
Section
of
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
and
the
EEA
Supplement
thereto.
Zur
Unierrichtung
der
übrigen
EFTA-Staaten
und
sonstiger
interessierter
Dritter
wird
im
fcWKAbschnitt
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
in
der
EWR-Beilage
zum
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
eine
entsprechende
Mitteilung
veröffentlicht.
EUbookshop v2
There
are,
however,
certain
circumstances
in
which
we
may
disclose,
transfer
or
share
your
Personal
Data
with
certain
third
parties
without
further
notice
to
you,
as
set
forth
below.
Unter
bestimmten
Umständen
können
wir
jedoch
Ihre
personenbezogenen
Daten
ohne
vorherige
Mitteilung
gegenüber
bestimmten
Dritten
offenlegen,
sie
an
diese
weiterleiten
oder
diesen
bekannt
machen,
wie
nachstehend
dargelegt.
ParaCrawl v7.1
This
process
can
occur
manually,
in
that
the
third
party
himself
initiates
the
reading
of
the
tag
and
the
establishment
of
a
connection,
or
also
fully
automatically,
possible
without
the
third
party
noticing
it.
Dieser
Vorgang
kann
manuell
erfolgen,
indem
der
Dritte
selbst
das
Lesen
des
Tags
und
den
Verbindungsaufbau
initiiert,
oder
auch
vollautomatisch,
möglicherweise
ohne
dassder
Dritte
es
bemerkt,
erfolgen.
EuroPat v2