Übersetzung für "Think it through" in Deutsch
And
he
would
think
it
through
and
say,
what
was
wrong?
Er
würde
darüber
nachdenken
und
sich
fragen,
was
ist
falsch
gelaufen?
TED2013 v1.1
I've
had
a
lot
of
time
to
think
it
through.
Ich
hatte
eine
Menge
Zeit,
um
darüber
nachzudenken.
OpenSubtitles v2018
But
she
just
didn't
think
it
through.
Aber
sie
hat
es
nicht
durchdacht.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
stop
and
think
it
through.
Du
musst
innehalten
und
es
durchdenken.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
think
I
made
it
through
high
school?
Was
glaubst
du,
wie
ich
die
Highschool
bestanden
habe?
OpenSubtitles v2018
I
just
didn't
think
it
through.
Ich
habe
das
nicht
zu
Ende
gedacht.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
think
it
through,
so
legally,
it's
still
mine.
Ich
habe
es
nicht
durchdacht,
rechtmäßig
gehört
sie
also
immernoch
mir.
OpenSubtitles v2018
No
kidding
you
didn't
think
it
through.
Und
ob
du
das
nicht
hast.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
bring
no
one
into
this,
not
until
we
think
it
through.
Nein,
wir
beziehen
niemanden
ein,
bis
wir
das
durchdacht
haben.
OpenSubtitles v2018
You
really
think
I'll
make
it
through
this
trial?
Glaubst
du
wirklich,
ich
überstehe
diese
Studie?
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
they'll
make
it
through
soon
enough.
Ich
glaub
nicht,
dass
sie
es
rechtzeitig
schaffen.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
think
we'd
make
it
through
the
night,
did
you?
Du
hast
nicht
geglaubt,
daß
wir
die
Nacht
überleben,
oder?
OpenSubtitles v2018
Listen,
think
it
through,
Commander.
Hören
Sie,
überdenken
Sie
es,
Commander.
OpenSubtitles v2018
Think
it
through
and
decide.
Überleg
es
dir
gut
und
dann
entscheide
dich.
OpenSubtitles v2018