Übersetzung für "Thick paste" in Deutsch

It's as thick as a paste!
Die ist so dick wie eine Creme.
OpenSubtitles v2018

Mix the Oxalic Acid mixture with water to make a thick paste.
Mische die Oxalsäure mit Wasser, um eine dicke Paste zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

It will have the consistency of a thick paste.
Sie wird die Konsistenz einer dicken Paste haben.
ParaCrawl v7.1

Mix well with a wooden spatula to obtain a smooth, thick paste.
Mit einem Holzspatel gut mischen um eine glatte und ölige Paste zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

This process grinds them into a thick paste called chocolate liquor.
Dieser Prozess schleift sie in einer dicken Paste genannt Schokoladenlikör.
ParaCrawl v7.1

The initial relatively thick paste became gradually runny after addition of the enzyme.
Der anfänglich relativ dicke Kleister wurde nach Zugabe des Enzyms allmählich dünnflüssig.
EuroPat v2

Then add some honey to form a thick paste.
Dann fügen Sie etwas Honig hinzu, um eine starke Paste zu bilden.
ParaCrawl v7.1

Crush, grind, or crush the peas until you get a thick paste.
Die Erbsen zerdrücken, mahlen oder zerdrücken, bis eine dicke Paste entsteht.
ParaCrawl v7.1

Cooking composition for grouting, knead it until a thick paste.
Kochen Zusammensetzung zur Verfugung, kneten, bis eine dicke Paste.
ParaCrawl v7.1

Put the paste thick on desired locations such as damaged tendons and joint inflammations.
Die selbst gemischte Paste auf die gewünschten Stellen wie Sehnen und Gelenke auftragen.
ParaCrawl v7.1

Mix all the ingredients together, until they form a thick paste.
Vermischen Sie alle Zutaten, bis eine dicke Paste entsteht.
ParaCrawl v7.1

Mix the ingredients together and spread the thick, sticky paste over the body.
Zutaten zusammenmischen und die dicke, klebrige Paste auf dem Körper verteilen.
ParaCrawl v7.1

As a result, you should get a thick paste.
Als Ergebnis sollten Sie eine dicke Paste erhalten.
ParaCrawl v7.1

Cracks or leaks can be patched with thick refractory paste.
Risse oder Lecks können mit dickflüssiger Paste ausgebessert werden.
ParaCrawl v7.1

Roll out the remaining dough into a 5 millimeter thick paste.
Den restlichen Teig 5 Millimeter dick ausrollen.
ParaCrawl v7.1

This thick paste is fairly active with some persistent or heavy facial hair.
Diese dicke Paste ist ziemlich aktiv mit einigem hartnäckigen oder schwerem Gesichtshaar.
ParaCrawl v7.1

The mixtue is passed through a comminuting machine and subsequently moistened with water to a thick paste.
Die Mischung wird durch eine Zerkleinerungsmaschine passiert und anschließend mit Wasser zu einer dicken Paste befeuchtet.
EuroPat v2

The mixture was cooled to 21° C. The resulting thick paste of crystal leaflets was filtered off with suction.
Es wurde auf 21°C abgekühlt. Der entstandene dicke Brei von Kristallblättchen wurde abgesaugt.
EuroPat v2

The mixture is passed through a comminuting machine and subsequently moistened with water to a thick paste.
Die Mischung wird durch eine Zerkleinerungsmaschine passiert und anschliessend mit Wasser zu einer dicken Paste befeuchtet.
EuroPat v2

You want a fairly thick paste like consistency so don't add too much liquid.
Sie wollen eine ziemlich dicke Paste Konsistenz so fügen Sie nicht zu viel Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

Mix and let sit for 10 minutes until it becomes a thick paste.
Mischen Sie und lassen Sie sich für 10 Minuten, bis es eine dicke Paste.
ParaCrawl v7.1

The mixture of HYAFF, gelatin and sodium chloride crystals has the consistency of a thick paste.
Das Gemisch aus HYAFF, Gelatine und Natriumchloridkristallen hat die Konsistenz einer dicken Paste.
EuroPat v2

Crush the tubers until they become a thick, smooth paste.
Zerdrücken Sie die Knollen, bis sie zu einer dicken, glatten Paste werden.
ParaCrawl v7.1