Übersetzung für "They have left" in Deutsch
In
this
case,
they
have
left
much
to
be
desired.
In
diesem
Fall
hat
ihre
Arbeit
sehr
zu
wünschen
übrig
gelassen.
Europarl v8
Let
us
consider
how
past
Expos
have
turned
out,
and
what
sort
of
impression
they
have
left
on
us.
Wie
sind
die
bisherigen
Ausstellungen
angekommen,
und
welche
Eindrücke
haben
sie
hinterlassen?
Europarl v8
Consequently,
the
Moluccans
feel
they
have
been
left
in
the
lurch.
Und
so
fühlen
sich
die
Molukker
im
Stich
gelassen.
Europarl v8
They
could
have
left
the
trains
for
what
they
were.
Das
weitere
Schicksal
der
Züge
hätten
sie
offen
lassen
können.
Europarl v8
If
our
families
hadn't
failed
in
Mexico,
they
wouldn't
have
left.
Wenn
unsere
Familien
nicht
in
Mexiko
gescheitert
wären,
wären
sie
nicht
gegangen.
WMT-News v2019
Can
I
redirect
ships
once
they
have
left
a
planet?
Kann
ich
die
Schiffe
umleiten,
wenn
Sie
einen
Planeten
verlassen
haben?
KDE4 v2
They
were
greater
in
strength
than
they,
and
have
left
behind
them
traces
on
the
earth.
Diese
waren
viel
mächtiger
als
sie
und
hinterließen
mehr
Spuren
im
Land.
Tanzil v1
They
have
no
place
left
to
spread
their
blankets.
Sie
haben
nicht
mal
Platz,
um
ihre
Decken
auszubreiten.
OpenSubtitles v2018
They
must
have
left
her
behind
and
she's
not
stupid,
Albie.
Sie
müssen
sie
hiergelassen
haben
und
sie
ist
nicht
dumm,
Albie.
OpenSubtitles v2018
They
came
with
the
police
and
they
should
have
left
with
the
police.
Sie
hätten
mit
der
Polizei
das
Haus
verlassen
müssen.
OpenSubtitles v2018
If
they
had,
they
would
not
have
left
the
Seal
behind.
Wenn
sie
hätten,
hätten
sie
das
Siegel
nicht
zurückgelassen.
OpenSubtitles v2018