Übersetzung für "After you left" in Deutsch
You'll
never
guess
what
happened
just
after
you
left.
Du
errätst
nie,
was
passierte,
kurz
nachdem
du
gegangen
warst!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
came
after
you
left.
Tom
kam,
nachdem
du
gegangen
warst.
Tatoeba v2021-03-10
They
told
me
after
you
left.
Man
hat
es
mir
gesagt,
nachdem
Sie
gegangen
waren.
Tatoeba v2021-03-10
After
you
had
left,
he
came.
Nachdem
du
gegangen
warst,
kam
er.
Tatoeba v2021-03-10
And
afterwards,
after
you
left,
to
have
to
receive
the
filthy
de
Wardes.
Und
als
ihr
fort
wart
Liebe
heuchein
zu
müssen
für
de
varde.
OpenSubtitles v2018
But
I
did
pretty
good
after
you
left.
Aber
nachdem
Sie
weg
waren,
kam
ich
gut
voran.
OpenSubtitles v2018
She
was
with
you
after
she
left
Frankie,
wasn't
she?
Sie
war
doch
mit
dir
zusammen,
als
sie
von
Franky
wegging.
OpenSubtitles v2018
She
returned
to
your
study
after
you
left.
Sie
kehrte
in
Ihr
Arbeitszimmer
zurück,
als
Sie
weg
waren.
OpenSubtitles v2018
After
you
left,
they
just
stared
at
Rashiïs
body.
Nachdem
Sie
weg
waren,
starrten
sie
auf
Rashids
Leiche.
OpenSubtitles v2018
It
happened
after
you
left.
Es
ist
passiert,
nachdem
du
weg
warst.
OpenSubtitles v2018
It
must
have
happened
after
you
left.
Es
muss
passiert
sein,
nachdem
Sie
gegangen
sind.
OpenSubtitles v2018
Just
this:
Thursby
was
shot
down
in
front
of
his
hotel
half
an
hour
after
you
left
Bush
Street.
Eine
halbe
Stunde
nachdem
Sie
gingen,
wurde
Thursby
vor
dem
Hotel
erschossen.
OpenSubtitles v2018
After
you
left
last
night,
she
went
to
her
room.
Nachdem
du
gestern
gegangen
bist,
ist
sie
in
ihr
Zimmer.
OpenSubtitles v2018
He
was
hanging
around
the
dock
after
you
left.
Er
war
am
Dock,
nachdem
du
fort
warst.
OpenSubtitles v2018
I
did
that
last
night
after
you
left.
Gestern
Abend,
nachdem
du
gegangen
warst.
OpenSubtitles v2018
After
you
left
Sophie's
with
this
wrestler,
where
did
you
go?
Wo
bist
du
mit
dem
Ringer
hingegangen?
OpenSubtitles v2018