Übersetzung für "On my left" in Deutsch

I broke five ribs on my left side.
Ich brach mir sechs Rippen auf der linken Seite.
TED2020 v1

I have a tattoo on my left shoulder.
Ich habe ein Tattoo auf meiner linken Schulter.
Tatoeba v2021-03-10

I have two scars on my left eyebrow.
Ich habe zwei Narben an meiner linken Augenbraue.
Tatoeba v2021-03-10

I'm gonna try and carry on where my father left off.
Ich will da weitermachen, wo mein Vater aufgehört hat.
OpenSubtitles v2018

I believe I have a spot on my left sleeve.
Ich glaube, ich habe einen Fleck auf meinem linken Ärmel.
OpenSubtitles v2018

On my left, a neighbor who didn't answer my tapping.
Zur Linken ein Nachbar, der auf mein Klopfen nicht antwortete.
OpenSubtitles v2018

In the future, focus on my left side.
Konzentriere dich in Zukunft auf meine linke Seite.
OpenSubtitles v2018

Oh, you know what, hang on, I left my harmonica in the tub.
Warte mal, ich habe meine Mundharmonika in der Wanne liegenlassen.
OpenSubtitles v2018

I have a birthmark on my left butt cheek that's shaped like a scarab.
Der Leberfleck auf meiner Arschbacke ist geformt wie ein Skarabäus.
OpenSubtitles v2018

Hang on, I left my purse.
Warte, ich hole meine Tasche.
OpenSubtitles v2018

The man on my left is now the Earl of Doncaster.
Der Mann zu meiner Linken - ist heute der Earl of Doncaster.
OpenSubtitles v2018

Can I get a little bit more volume on my left monitor?
Kann ich ein wenig mehr Lautstärke auf meinem linken Bildschirm bekommen?
OpenSubtitles v2018

Because I haven't got any toes on my left foot.
Weil ich am linken Fuß keinen einzigen Zeh mehr habe.
OpenSubtitles v2018

From that day on, my father never left my mother again.
Von jenem Tag an verließ mein Vater meine Mutter nie mehr.
OpenSubtitles v2018

Why not listen to what was said here on my left?
Warum hören wir nicht auf etwas, was zu meiner Linken gesagt wurde?
OpenSubtitles v2018