Übersetzung für "They got engaged" in Deutsch
They
got
engaged
and
Princess
Vanbimol
was
elevated
to
Princess
Vallabha
Devi.
Er
machte
sie
zu
Prinzessin
Vallabha
Devi
und
verlobte
sich
mit
ihr.
Wikipedia v1.0
They
got
engaged
just
before
the
war.
Sie
haben
sich
kurz
vor
dem
Krieg
verlobt.
OpenSubtitles v2018
They
got
engaged
and
planned
to
get
married
after
finishing
college.
Sie
verlobten
sich,
wollten
heiraten,
sobald
sie
das
Studium
beendet
hatten.
OpenSubtitles v2018
This
is
how
they
met,
got
engaged,
and
then
married
in
September
1975.
So
haben
sie
sich
kennengelernt,
verlobt
und
im
September
1975
geheiratet.
ParaCrawl v7.1
Five
years
later,
they
secretly
got
engaged.
Fünf
Jahre
später
verlobten
sie
sich
heimlich.
ParaCrawl v7.1
In
January
2005
they
got
engaged.
Im
Januar
2005
haben
sie
sich
verlobt.
ParaCrawl v7.1
They
just
got
engaged.
Sie
haben
sich
gerade
verlobt.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
take
them
to
I'Auberge
de
l'Etang,
where
they
got
engaged.
Ich
wollte
sie
nach
Auberge
de
I'Etang
einladen,
wo
sie
sich
verlobt
haben.
OpenSubtitles v2018
As
an
example,
you
can
target
people
who
recently
announced
that
they
got
engaged
on
Facebook.
Zum
Beispiel
kannst
Du
Leute
gezielt
ansprechen,
die
auf
Facebook
kürzlich
ihre
Verlobung
mitgeteilt
haben.
ParaCrawl v7.1
I
was
just
thinking
that
since
they
just
got
engaged
it
would
be
nice
if
they
have
privacy.
Ich
dachte
gerade,
dass,
da
sie
gerade
beschäftigt
Es
would
schön
wenn
sie
die
Privatsphäre.
OpenSubtitles v2018
From
the
moment
they
got
engaged,
Jen
and
Loreal
knew
that
their
wedding
was
bound
to
be
far
from
traditional.
Von
dem
Moment
an
sie
verlobt,
wusste
Jen
und
Loreal,
dass
ihre
Hochzeit
gebunden
war
zu
weit
vom
traditionellen
sein.
ParaCrawl v7.1
After
they
got
engaged
there,
they
couldn't
wait
to
share
the
experience
with
loved
ones
–
making
it
an
obvious
choice
for
their
wedding
destination.
Nachdem
sie
dort
verlobt,
konnten
sie
nicht
warten,
bis
die
Erfahrung
mit
Ihren
Lieben
teilen
-
so
dass
es
eine
offensichtliche
Wahl
für
ihre
Hochzeit
Ziel.
ParaCrawl v7.1
They
live
in
the
Netherlands
and
last
year
they
got
engaged
in
Rome,
so
they
well
decided
to
get
married
in
beautiful
Tuscany,
specifically
in
Chianti
region.
Die
beiden
leben
in
den
Niederlanden
und
im
vergangenen
Jahr
haben
sie
sich
in
Rom
verlobt,
daher
haben
sie
beschlossen,
in
der
wunderschönen
Toskana
heiraten,
genauer
gesagt
im
Chianti.
ParaCrawl v7.1
On
10
July
1937,
Elisabeth
and
Karl
Sigmund
were
married
in
the
parish
church
in
Maria
Schutz,
the
town
where
they
had
got
engaged
in
1931.
Am
10.
Juli
1937
heirateten
Elisabeth
und
Karl
Sigmund
in
der
Pfarrkirche
von
Maria
Schutz,
dem
Ort,
an
dem
sie
sich
1931
das
Eheversprechen
gegeben
hatten.
ParaCrawl v7.1
They
got
engaged
in
the
summer
of
1911,
when
Eva
had
finished
school
and
passed
her
matriculation
examination.
Sie
verlobten
sich
im
Sommer
1911,
nachdem
Eva
die
Schule
beendet
und
die
Reifeprüfung
bestanden
hatte.
ParaCrawl v7.1
And
not
to
forget,
on
that
regard,
that
they,
when
they
got
engaged
themselves
in
the
persecution
against
the
Socialist
Patients’
Collective,
belonged
to
the
most
fanatic
zealots
and
propagandists
of
that
persecution,
precisely
against
the
same
Socialist
Patients’
Collective
which,
as
SPK
and
even
more
in
its
continuity
as
SPK/PF(H),
since
more
than
30
years,
has
been
standing
for
the
active
refusal
of
all
therapy
and
of
any
doctor’s
and
social
worker’s
round.
Nicht
zu
vergessen
bei
all
dem,
daß
sie
zu
den
fanatischsten
Eiferern
und
Propagandisten
gehört
haben,
als
es
darum
ging,
das
Sozialistische
Patientenkollektiv
zu
verfolgen,
das
Sozialistische
Patientenkollektiv,
das
als
SPK
und
erst
recht
in
seiner
Kontinuität
als
SPK/PF(H)
seit
mehr
als
30
Jahren
für
die
aktive
Ablehnung
aller
Therapie
und
jeden
Arzt-
bzw.
Sozialarbeiterbesuchs
steht.
ParaCrawl v7.1
They
exchanged
more
than
five
hundred
letters
and
postcards
following
their
first
meeting
in
Max
Brod's
apartment
in
1912,
and
although
they
seldom
saw
each
other,
they
got
engaged
on
two
separate
occasions.
Mehr
als
fünfhundert
Briefe
und
Postkarten
wechselten
sie,
nachdem
sie
einander
1912
in
der
Wohnung
von
Max
Brod
begegnet
waren,
und
obwohl
sie
sich
eher
selten
sahen,
verlobten
sie
sich
gleich
zweimal
in
Folge.
ParaCrawl v7.1
And
not
to
forget,
on
that
regard,
that
they,
when
they
got
engaged
themselves
in
the
persecution
against
the
Socialist
Patients'
Collective,
belonged
to
the
most
fanatic
zealots
and
propagandists
of
that
persecution,
precisely
against
the
same
Socialist
Patients'
Collective
which,
as
SPK
and
even
more
in
its
continuity
as
SPK/PF(H),
since
more
than
30
years,
has
been
standing
for
the
active
refusal
of
all
therapy
and
of
any
doctor's
and
social
worker's
round.
Nicht
zu
vergessen
bei
all
dem,
daß
sie
zu
den
fanatischsten
Eiferern
und
Propagandisten
gehört
haben,
als
es
darum
ging,
das
Sozialistische
Patientenkollektiv
zu
verfolgen,
das
Sozialistische
Patientenkollektiv,
das
als
SPK
und
erst
recht
in
seiner
Kontinuität
als
SPK/PF(H)
seit
mehr
als
30
Jahren
für
die
aktive
Ablehnung
aller
Therapie
und
jeden
Arzt-
bzw.
Sozialarbeiterbesuchs
steht.
ParaCrawl v7.1
She
went
back
to
Don,
they
got
engaged
shortly
after
that
and
as
far
as
I
knew,
she
never
saw
Vince
again.
Sie
ging
zu
ihm
zurück.
Und
kurz
danach
verlobten
sie
sich.
Soweit
ich
weiß,
hat
sie
Vince
nie
wieder
gesehen.
OpenSubtitles v2018