Übersetzung für "Engagement between" in Deutsch

Constructive engagement between the EU and Pakistan is urgently needed.
Ein konstruktives Engagement zwischen der EU und Pakistan wird dringend gebraucht.
Europarl v8

And so now we can start to program exactly an interaction, a rule of engagement between neighbors.
Nun können wir eine genaue Interaktion, also einen Verhaltensalgorithmus zwischen Nachbarn programmieren.
TED2020 v1

The embodiments described so far are based on frictional engagement between socket and forming members.
Die insoweit beschriebenen Ausführungsbeispiele beruhen auf dem Reibungsschluß zwischen Sockel und Schneidenteilen.
EuroPat v2

Those that supported this engagement between the King became known as Engagers.
Die Gruppierung, die das Engagement unterstützten, wurden als die Engagers bekannt.
WikiMatrix v1

They have agreed to an engagement between their infant daughter and our son.
Sie haben einer Verpflichtung zugestimmt, zwischen ihrer Säuglingstochter und unserem Sohn.
OpenSubtitles v2018

The engagement between locking element and housing prevents an undesired rotation of the hand-operated element.
Der Eingriff zwischen Verriegelungselement und Gehäuse verhindert eine unerwünschte Drehung des Handbetätigungselements.
EuroPat v2

The engagement between plate and lower part can be achieved using the retaining flaps mentioned earlier.
Die Verrastung zwischen Platte und Unterteil kann mittels vorstehender Haltelaschen realisiert werden.
EuroPat v2

An adequate frictional engagement between the levelling rollers and the material is absolutely required, however.
Ein ausreichender Reibschluss zwischen den Richtwalzen und dem Material ist aber zwingend erforderlich.
EuroPat v2

The engagement between the clamping screw and the clamping band is thus strengthened.
Dadurch wird der Eingriff zwischen der Spannschraube und dem Spannband verstärkt.
EuroPat v2

A coupler engagement exists between the coupler input member 6 and the coupler sleeve 8 .
Zwischen dem Kupplungseingangsglied 6 und der Kupplungshülse 8 besteht ein Kupplungseingriff.
EuroPat v2

Preferably a form-fitting engagement is provided between the securing portion and the screw element.
Dabei ist vorzugsweise ein formschlüssiger Eingriff zwischen dem Sicherungsabschnitt und dem Schraubelement vorgesehen.
EuroPat v2

Thus a frictional engagement is achieved between the plate 6 and the driver disk 7 .
Somit wird ein Reibschluss zwischen der Scheibe 6 und der Mitnehmerscheibe 7 erreicht.
EuroPat v2

The positive engagement between the workpiece surface and the coating is thereby made possible according to the disclosure.
Damit wird erfindungsgemäß die Formschlüssigkeit zwischen der Werkstückoberfläche und der Beschichtung ermöglicht.
EuroPat v2

That occurs for example by a thread engagement between the attachment unit and the valve unit.
Dies geschieht vorzugsweise zum Beispiel durch einen Gewindeeingriff zwischen Aufsteckeinheit und Ventileinheit.
EuroPat v2

The engagement between the radial portion and the second cam surface takes place in a self-locking manner.
Der Eingriff zwischen dem radialen Abschnitt und der zweiten Nockenfläche erfolgt unter Selbsthemmung.
EuroPat v2

This allows positive and reliable engagement between the chain pin and the engagement element.
Dies ermöglicht einen formschlüssigen und zuverlässigen Eingriff zwischen Kettenbolzen und Eingriffselement.
EuroPat v2

The engagement is between a guiding curve and an engaging member which engages with the guiding curve.
Der Eingriff besteht zwischen einer Führungskurve und einem in die Führungskurve eingreifenden Eingriffsglied.
EuroPat v2

There is no force transmitting engagement between the first disc 9 and the second disc 10 .
Zwischen der ersten Scheibe 9 und der zweiten Scheibe 10 besteht kein Kraftschluss.
EuroPat v2

Second gear tooth engagement 18 between planet wheel 15 and sun wheel 19 is thereby released.
Der zweite Zahneingriff 18 zwischen Planetenrad 15 und Sonnenrad 19 wird dadurch gelöst.
EuroPat v2