Übersetzung für "These funds" in Deutsch
I
voted
in
favour
of
the
mobilisation
of
these
funds.
Ich
habe
für
die
Inanspruchnahme
dieser
Mittel
gestimmt.
Europarl v8
These
funds
will
be
welcome
to
finance
the
real
economy.
Diese
Fonds
sind
für
die
Finanzierung
der
Realwirtschaft
zu
begrüßen.
Europarl v8
I
am
interested
where
these
additional
funds
came
from.
Es
würde
mich
interessieren,
woher
diese
zusätzlichen
Gelder
stammen.
Europarl v8
Transparency
regarding
the
use
of
these
funds
is
therefore
compulsory.
Transparenz
hinsichtlich
der
Verwendung
dieser
Mittel
ist
daher
zwingend
erforderlich.
Europarl v8
It
is
up
to
the
Member
States
to
use
these
funds.
Die
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten
besteht
darin,
diese
Gelder
zu
nutzen.
Europarl v8
We
conducted
hearings
on
how
these
funds
work.
Wir
hatten
gerade
eine
Anhörung
dazu,
wie
diese
Geldmittel
verwendet
werden.
Europarl v8
It
is
my
belief
that
these
funds
must
also
be
used
in
a
preventative
manner.
Ich
glaube,
dass
diese
Fonds
auch
vorbeugend
verwendet
werden
müssen.
Europarl v8
These
funds
should
not
be
made
inaccessible
because
procedures
are
too
complex.
Diese
Mittel
sollten
nicht
durch
zu
komplizierte
Verfahren
unerreichbar
gemacht
werden.
Europarl v8
The
coalition
needs
to
be
stricter
when
controlling
these
funds.
Die
Koalition
muss
bei
der
Kontrolle
dieser
Mittel
strenger
sein.
Europarl v8
Efficient
use
of
these
funds
is
further
hampered
by
political
fragmentation.
Eine
effiziente
Nutzung
dieser
Mittel
wird
durch
politische
Fragmentierung
weiter
behindert.
Europarl v8
Besides,
I
am
not
able
to
check
the
expenditure
of
these
funds
on
my
own.
Außerdem
kann
ich
natürlich
die
Verwendung
dieser
Fonds
allein
nicht
prüfen.
Europarl v8
But
to
what
extent
are
these
funds
used?
Aber
in
welchen
Maße
werden
diese
Mittel
genutzt?
Europarl v8
No
country
that
is
ready
for
the
euro
is
in
need
of
these
funds.
Wer
reif
für
den
Euro
ist,
bedarf
dieser
Gelder
nicht.
Europarl v8
The
European
Investment
Bank
may
be
associated
with
the
management
of
these
funds,
as
appropriate.
Die
Europäische
Investitionsbank
kann
gegebenenfalls
an
der
Verwaltung
dieser
Mittel
beteiligt
werden.
DGT v2019
Commissioner
Verheugen
has
promised
that
he
will
use
these
funds
accordingly.
Kommissar
Verheugen
hat
versprochen,
dass
er
diese
Mittel
auch
dementsprechend
einsetzen
wird.
Europarl v8
What
do
they
solve
with
these
funds?
Was
wollen
sie
mit
diesen
Mitteln
lösen?
Europarl v8
These
funds
could
probably
have
been
used
for
other
important
purposes.
Diese
Geldmittel
hätten
sicherlich
für
andere
wichtige
Zwecke
genutzt
werden
können.
Europarl v8
The
coordination
of
these
funds
should
be
improved.
Die
Koordinierung
dieser
Fonds
sollte
verbessert
werden.
Europarl v8
It
goes
without
saying
that
these
funds
should
be
repaid
as
soon
as
possible.
Es
ist
selbstverständlich,
daß
diese
Mittel
so
schnell
wie
möglich
zurückzuzahlen
sind.
Europarl v8
Therefore
I
propose
extending
the
time
frame
of
availability
for
these
funds.
Deshalb
schlage
ich
eine
Verlängerung
der
Bereitstellungszeit
dieser
Mittel
vor.
Europarl v8
These
funds
should
be
used
efficiently
to
compensate
the
loss
of
customs
revenues.
Diese
Mittel
sollten
effektiv
genutzt
werden,
um
die
entgangenen
Zolleinnahmen
zu
kompensieren.
Europarl v8
We
call
on
the
Council
to
finally
release
these
funds
without
obstacles.
Wir
fordern
den
Rat
auf,
diese
Mittel
endlich
ohne
Hemmnisse
freizugeben.
Europarl v8
These
funds
were
in
addition
to
the
aid
provided
by
the
national
programmes.
Diese
Gelder
kamen
zu
der
finanziellen
Unterstützung
nationaler
Programme
hinzu.
Europarl v8
The
Member
States
have
until
June
to
distribute
these
funds.
Die
Mitgliedstaaten
haben
bis
Juni
Zeit,
um
diese
Mittel
zu
verteilen.
Europarl v8
These
funds
are
not
a
financial
reserve
which
can
be
disposed
of
at
will.
Diese
Gelder
sind
keine
Finanzreserve,
über
die
man
beliebig
verfügen
kann.
Europarl v8
There
is
no
effective
control
on
these
funds
by
the
contributors.
Es
gibt
keine
wirkungsvolle
Kontrolle
dieser
Fonds
durch
die
Beitragszahler.
Europarl v8
Data
for
these
types
of
funds
should
only
be
reported
as
memo
items.
Daten
für
diese
Fonds
werden
nur
als
nachrichtliche
Positionen
gemeldet.
DGT v2019