Übersetzung für "There is no limit" in Deutsch
There
is
no
income
limit
set
at
EU
level
for
access
to
social
housing.
Es
gibt
auf
EU-Ebene
keine
Einkommensgrenze
für
den
Zugang
zu
sozialem
Wohnungsbau.
Europarl v8
Mr
President,
there
is
no
limit
on
the
curiosity
of
scientists.
Herr
Präsident,
die
Neugier
von
Wissenschaftlern
kennt
keine
Grenzen.
Europarl v8
There
is
no
reason
to
limit
its
scope.
Es
besteht
kein
Grund,
warum
man
seinen
Aktionsbereich
beschneiden
sollte.
Europarl v8
At
the
end
of
the
day
there
is
no
time
limit
on
the
contamination
of
the
environment.
Schließlich
sind
der
Kontaminierung
der
Umwelt
keinerlei
zeitliche
Grenzen
gesetzt.
Europarl v8
There
is
no
safe
limit
for
alcohol
and
driving.
Es
gibt
keine
sichere
Grenze
für
Alkohol
am
Steuer.
Europarl v8
There
is
no
limit
to
the
number
of
infusion
sites.
Die
Anzahl
der
Infusionsstellen
ist
nicht
begrenzt.
ELRC_2682 v1
Therefore,
there
is
no
reason
to
limit
the
reimposition
of
definitive
anti-dumping
duties
to
the
future.
Dabei
handelte
es
sich
nicht
um
einen
Rückgriff
auf
verfügbare
Fakten.
DGT v2019
There
is
no
limit
in
time
in
the
application
of
this
Decision.
Die
Durchführung
dieser
Entscheidung
ist
nicht
befristet.
TildeMODEL v2018
Ms
Cilona
made
it
clear
that
there
is
no
limit
to
transparency.
Frau
Cilona
macht
deutlich,
dass
es
keine
Grenzen
für
Transparenz
gebe.
TildeMODEL v2018
In
Italy
there
is
no
limit
for
chromium
in
soils.
In
Italien
besteht
keine
Obergrenze
für
Chrom
in
den
Böden.
TildeMODEL v2018
There
is
no
limit
on
the
size
of
the
beneficiaries.
Es
gibt
keine
Beschränkung
der
Größe
der
begünstigten
Unternehmen.
DGT v2019
There
is
no
strict
time
limit
for
completing
investigations
of
anti-competitive
practices.
Ermittlungen
zu
wettbewerbswidrigen
Verhaltensweisen
müssen
nicht
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
DOCTOR:
is
there
no
limit
to
the
power
of
these
children?
Haben
die
Fähigkeiten
dieser
Kinder
keine
Grenzen?
OpenSubtitles v2018