Übersetzung für "Theoretical reflections" in Deutsch
In
his
theoretical
reflections
on
architecture
he
considered
the
cultural,
social,
and
political
dimensions
of
building.
In
seinen
architekturtheoretischen
Überlegungen
reflektierte
er
die
kulturellen,
sozialen
und
politischen
Dimensionen
des
Bauens.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
part
of
the
book
Ruth
Behar's
theoretical
reflections
are
the
focus,
not
her
life
story.
Im
zweiten
Teil
des
Buchs
stehen
Ruth
Behars
theoretische
Überlegungen
im
Fokus,
nicht
ihre
Lebensgeschichte.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
the
Eurocodes
allow
designs
based
on
test
data
and
theoretical
reflections
where
issues
are
not
specifically
addressed
in
the
code.
Allerdings
erlauben
es
die
Eurocodes
explizit,
Bemessungen
basierend
auf
Versuchsresultaten
und
theoretischen
Überlegungen
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
Its
fetishistic
character
appeared
unbroken,
and
it
was
this
character
that
theoretical
reflections
on
crises
dealt
with.
Sein
Fetischcharakter
schien
ungebrochen,
und
daran
orientierte
sich
auch
die
theoretische
Beschäftigung
mit
der
Krise.
ParaCrawl v7.1
The
Master
Program
"Export
and
Internationalisation
Management"
aims
to
develop
methodological
competence,
theoretical
foundations
and
reflections
from
the
background
of
the
interdependence
of
organisational
fields
of
activity.
Das
Masterprogramm
"Export-
und
Internationalisierungsmanagement"
zielt
auf
Methodenkompetenz,
theoretische
Fundierung
und
ihre
Reflexion
vor
dem
Hintergrund
der
Interdependenzen
der
unternehmerischen
Handlungsfelder.
ParaCrawl v7.1
Good
examples
from
practice
and
theoretical
reflections
give
incentives,
which
shall
be
discussed
in
depth
in
small
groups.
Gute
Beispiele
aus
der
Praxis
und
theoretische
Reflexion
bieten
Anregungen,
die
in
den
Kleingruppen
diskutiert
und
vertieft
werden.
ParaCrawl v7.1
Between
manual-mechanical
exercises
on
the
one
hand
and
aesthetic-creative
experiments
on
the
other,
the
art
theoretical
reflections
have
an
integrating
function
.
Zwischen
manuell-mechanischen
Exerzitien
auf
der
einen
und
ästhetisch-kreativen
Experimenten
auf
der
anderen
Seite
kommt
also
den
künstlertheoretischen
Reflexionen
eine
integrative
Funktion
zu.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
this
laboratory
stands
in
a
direct
relation
to
a
program
that
calls
for
thealit
to
"make
room
for
the
interaction
between
artistic
and
theoretical
reflections
of
working
conditions.
Insofern
schließt
das
Laboratorium
direkt
an
die
Programmatik
von
thealit
an,
die
besagt:
"thealit
schafft
für
Interaktionen
zwischen
künstlerischer
und
theoretischer
Reflexion
geeignete
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Scholem's
literary
remains
in
the
National
Library
of
Israel
present
yet
another
important
side
of
his
work:
Several
translations,
theoretical
reflections
on
translation,
literary
criticism,
other
theoretical
pieces
on
poetry
as
well
as
many
poems,
whose
importance
is
highlighted
in
journal
entries
and
letters.
Scholems
Nachlass
in
der
National
Library
of
Israel
indes
offenbart
noch
eine
andere
wichtige
Seite
seines
Schaffens:
Eigene
Übersetzungen
und
übersetzungstheoretische
Reflexionen,
Literaturkritik,
Dichtungstheoretisches
sowie
eine
Vielzahl
an
Gedichten,
deren
Stellenwert
in
Tagebucheinträgen
und
Briefen
hervorgehoben
wird,
verweisen
auf
einen
von
der
Forschung
lange
Jahre
weitgehend
ignorierten
›literarischen‹
Scholem.
ParaCrawl v7.1
The
collected
essays
also
give
witness
to
the
importance
of
theoretical
reflections
about
intercultural
studies,
such
as
the
research
made
possible
by
the
DFJW
and
Ewald
BRASS.
Ebenso
gibt
das
Buch
Zeugnis
über
die
Wichtigkeit
der
theoretischen
Reflexion
in
interkultureller
Arbeit,
so
wie
sie
durch
das
DFJW
und
Ewald
BRASS
ermöglicht
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
Again
in
her
latest
work,
the
artist
Veronika
Eberhart
translates
theoretical
reflections
on
socio-political
changes,
feminist
issues
and
economic
constraints
into
a
complex
arrangement
composed
of
performance,
video,
sound
and
installation.
Die
Künstlerin
Veronika
Eberhart
übersetzt
auch
in
ihrer
neuesten
Arbeit
theoretische
Reflexionen
über
soziopolitische
Veränderungen,
feministische
Fragestellungen
und
ökonomische
Zwänge
in
ein
komplexes
Arrangement
aus
Performance,
Video,
Sound
und
Installation.
CCAligned v1
Bernardo
Kastrup
is
a
Dutch
computer
scientist
and
philosopher
who
has
published
fundamental
theoretical
reflections
on
the
mind
-
matter
-
problem
in
Scientific
American
and
other
renowned
journals.
Bernardo
Kastrup
ist
ein
niederländischer
Informatiker
und
Philosoph,
der
grundlegende
theoretische
Überlegungen
zum
Geist
-
Materie
-
Problem
veröffentlicht
hat,
die
im
Scientific
American
und
anderen
renommierten
Zeitschriften
erschienen
sind.
CCAligned v1
A
mixture
of
theoretical
inputs,
reflections,
interviews,
dialogues
and
tools
contributes
towards
you
looking
beyond
the
horizon
and
taking
home
practical
suggestions
for
your
daily
work.
Eine
Mischung
aus
theoretischen
Inputs,
Reflexionen,
Interviews,
Dialogen
und
Tools
trägt
dazu
bei,
dass
Sie
über
den
Tellerrand
hinausschauen
und
praktische
Anregungen
für
Ihren
Arbeitsalltag
mitnehmen
können.
CCAligned v1
To
ascertain
appropriate
rotary
frequencies
or
rotary
figures
or
rotation
frequencies,
theoretical
reflections
and
calculations
were
first
employed
that
were
based
on
empirical
values
with
conventional,
non-rotating
sling-shaped
HF
electrodes.
Zur
Ermittlung
geeigneter
Drehfrequenzen
bzw.
Drehzahlen
bzw.
Rotationsfrequenzen
wurden
zunächst
theoretische
Überlegungen
und
Berechnungen
angestellt,
die
von
Erfahrungswerten
mit
herkömmlichen,
nicht
rotierenden
schlingenförmigen
Hochfrequenz-Elektroden
ausgehen.
EuroPat v2
A
text
by
the
artist
gives
insight
into
his
theoretical
reflections
on
this
series
of
works,
with
which
he
texts
out
the
visual
and
spatial
effect
of
mirror-image
letters
against
the
background
of
illusionist
portrayals
of
landscapes.
Ein
Text
des
Künstlers
selbst
gewährt
Einblick
in
seine
theoretischen
Überlegungen
zu
dieser
Werkserie,
in
der
er
die
bildräumliche
Wirkung
von
spiegelbildlichen
Buchstaben
vor
dem
Hintergrund
illusionistischer
Landschaftsdarstellungen
auslotet.
ParaCrawl v7.1
The
picture
emerging
from
writings
about
cognitariat
and
migration,
from
the
struggles
of
the
US-based
"Justice
for
Janitors"
campaign
and
the
intermittents
in
France,
from
the
intoxicating
demonstrations3
of
the
EuroMayday
Parades
and
their
connectedness
with
mobilisations
for
migrant
rights,
seems
to
lend
justification
to
the
more
theoretical
reflections.
In
den
Texten
über
Kognitariat
und
Migration,
den
Kämpfen
der
"Justice
for
Janitors"
Kampagne
in
den
USA
und
der
"Intermittents"
in
Frankreich,
in
den
mitreißenden
Demonstrationen3
der
EuroMayday-Paraden
und
deren
Verbindung
mit
Mobilisierungen
für
migrantische
Rechte
entsteht
ein
Bild,
das
die
theoretischen
Überlegungen
gerechtfertigt
erscheinen
lässt.
ParaCrawl v7.1
So
the
'new
theoretical
reflections'
that
e-flux
and
Lettre
International
have
Groys
call
for
in
fact
already
exist.
Die
"neuen
theoretischen
Reflektionen",
die
e-flux
und
Lettre
International
Groys
einfordern
lassen,
gibt
es
also
längst.
ParaCrawl v7.1
And
it
was
the
hyperlink
that
in
the
first
place
inspired
art
and
literature
in
the
www
and
perhaps
even
more
the
theoretical
reflections
on
it.
Und
der
Hyperlink
hat
am
Anfang
die
Literatur
und
Kunst
im
Internet
inspiriert
(und
fast
noch
mehr
die
theoretischen
Betrachtungen
darüber).
ParaCrawl v7.1
Featuring
articles
devoted
to
the
theoretical
reflections
of
participating
artists
and
scholars
as
well
as
descriptions
of
the
various
art
projects,
the
2004
Festival
catalogue
offers
an
survey
of
current
developments
in
art,
technology,
and
society.
Der
Katalog
zum
Festival
2004
verbindet
in
ausgewählten
Beiträgen
theoretische
Reflexionen
beteiligter
Künstler
und
Wissenschaftler
mit
Beschreibungen
präsentierter
Kunstprojekte
und
bietet
damit
erneut
einen
aktuellen
Blick
auf
das
Spannungsfeld
von
Kunst,
Technologie
und
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
theoretical
reflections
and
results
have
been
extended
in
the
context
of
the
research
group
“Communicative
Configurations
of
Mediatized
Worlds
(Project
3),
which
the
Institute
is
building
up
together
with
the
Universities
of
Bremen
and
Hamburg.
Die
entsprechenden
theoretischen
Überlegungen
sind
eingeflossen
in
einen
Forschungsverbund
„Kommunikative
Figurationen“
(Projekt
3),
den
das
Institut
mit
den
Universitäten
Bremen
und
Hamburg
aufbaut.
ParaCrawl v7.1
These
theoretical
reflections
that
we
provide
should
serve
those
who
follow
us
when
our
calendar
comes
to
its
last
day.
Diese
theoretischen
Reflexionen
müssen
jenen
dienen,
die
folgen,
wenn
von
unserem
Kalender
das
letzte
Blatt
abgerissen
wird.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
the
latter
admit
that
their
theoretical
reflections
do
not
picture
the
world
as
it
really
is.
Es
wird
allerdings
zugegeben,
daß
die
theoretischen
Überlegungen
der
Grenzanalytiker
nicht
Abbilder
der
wirklichen
Zustände
sind.
ParaCrawl v7.1
At
the
2002
annual
EVU
meeting
in
Portoroz
we
presented
the
results
of
our
investigations
which
were
based
on
road
trials,
theoretical
reflections
and
collision
tests.
Im
Jahr
2002
haben
wir
auf
der
Jahrestagung
des
EVU
in
Portoroz
die
Ergebnisse
unserer
Untersuchungen,
die
auf
Fahrversuchen,
theoretischen
Überlegungen
und
Kollisionsversuchen
basierten,
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
According
to
Professor
Armin
Grunwald,
Head
of
the
TAB
and
of
the
Institute
for
Technology
Assessment
and
Systems
Analysis
(ITAS)
of
KIT,
the
study
underlines
that
observations
in
practice
and
theoretical
reflections
generate
a
joint
value
in
technology
assessment.
Für
Professor
Armin
Grunwald,
Leiter
des
TAB
und
des
Instituts
für
Technikfolgenabschätzung
und
Systemanalyse
(ITAS)
am
KIT
zeigt
die
Studie,
wie
das
Beobachten
der
Praxis
und
theoretische
Überlegungen
in
der
Technikfolgenabschätzung
gewinnbringend
zusammenwirken.
ParaCrawl v7.1