Übersetzung für "Thematic work" in Deutsch

The national thematic work started with a seminar in Odense in June 2002.
Die nationale thematische Arbeit begann im Juni 2002 mit einem Seminar in Odense.
TildeMODEL v2018

In the museum also various thematic exhibitions work.
Im Museum arbeiten auch verschiedene thematische Ausstellungen.
ParaCrawl v7.1

The project is divided into the following four thematic work packages (WP):
Das Projekt gliedert sich in folgende vier inhaltliche Arbeitspakete (AP):
ParaCrawl v7.1

In order to encourage debates, several thematic work groups can be set up within the C.D.C.
Um die Debatten des Beratungsrates zu erleichtern, können verschiedene Arbeitsgruppen gegründet werden.
ParaCrawl v7.1

The thematic range of work presented in workshops was extremely broad.
Das thematische Spektrum der in Workshops präsentierten Arbeiten war sehr breit.
ParaCrawl v7.1

The Handbook aims at providing an overview of the institutional framework as well as the thematic work undertaken under the convention.
Das Handbuch bietet eine Übersicht über den institutionellen Rahmen und die thematische Arbeit unter der Konvention.
ParaCrawl v7.1

The civil society positions thus conveyed will inform and influence the further thematic work of the German government at WSIS.
Die darin dargelegten Positionen werden in die weitere thematische Arbeit der Regierungsdelegation beim WSIS einfließen.
ParaCrawl v7.1

In line with the aim and objectives of the project, the ALFA partners defined three thematic work packages with detailed action programmes:
In Zusammenhang mit den Zielsetzungen des ALFA-Projekts wurden drei thematische Arbeitspakete mit detaillierten Aktionsplänen definiert.
CCAligned v1

The thematic work will be supplemented by workshops on intercultural communications, media projects and a diverse evening programme.
Ergänzt wird die thematische Arbeit durch Workshops zur interkulturellen Kommunikation, Medienprojekte und ein vielfältiges Abendprogramm.
ParaCrawl v7.1

UNICEF thematic work in the areas of HIV/AIDS, girls' education and immunization are also important contributions to progress towards the objectives of the New Partnership.
Die thematische Arbeit des UNICEF in den Bereichen HIV/Aids, Mädchenbildung und Immunisierung ist ebenfalls ein wichtiger Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Neuen Partnerschaft.
MultiUN v1

Given the fact that in October 2008 a new set of National Reform Programmes will be elaborated, this coordinated thematic work will enable the national economic and social councils to influence the priorities to be formulated by Member States following the 2008 Spring Summit.
Angesichts der Tatsache, dass im Oktober 2008 neue Nationale Reformprogramme ausgearbeitet werden, setzt diese koordinierte thematische Arbeit die nationalen Wirtschafts- und Sozialräte in die Lage, auf die im Anschluss an den Frühjahrsgipfel 2008 von den Mitgliedstaaten zu setzenden Prioritäten Einfluss zu nehmen.
TildeMODEL v2018

Under an action plan setting out a thematic approach, the work on common minimum guarantees could be extended to protection of the presumption of innocence and to pre-trial detention (duration and revision of the grounds for detention).
Auf der Grundlage eines nach Themen strukturierten Aktionsplans können auch der Grundsatz der Unschuldsvermutung und Regeln für die Untersuchungshaft (Haftdauer und Überprüfung der Haftgründe) in die Arbeiten an gemeinsamen Mindestgarantien einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

It should ensure coordination between the ENRD and the EIP network, provide the strategic framework for their activity, including the thematic work, and ensure appropriate monitoring and assessment of the same activity.
Sie sollte die Koordinierung zwischen dem ENRD und dem EIP-Netzwerk gewährleisten, den strategischen Rahmen für ihre Tätigkeit, einschließlich der thematischen Arbeit, bilden und eine angemessene Überwachung und Bewertung dieser Tätigkeit gewährleisten.
DGT v2019

It should coordinate the thematic work of the networks and ensure coordination of the work of the Assembly with that of other expert groups and committees established in the context of rural development and of the European Structural and Investment Funds.
Sie sollte die thematischen Arbeiten der Netzwerke koordinieren und die Koordinierung der Arbeiten der Versammlung mit der anderer Expertengruppen und Ausschüsse gewährleisten, die im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums und des Europäischen Struktur- und Investitionsfonds eingesetzt wurden.
DGT v2019

This draft programme of work follows the ecosystem approach and the principles of integrated and sustainable management, is in line with other thematic work programmes, and should be developed in synergy with the programmes of work of other relevant fora, such as the Convention to Combat Desertification and the UN-Framework Convention on Climate;
Dieser Entwurf eines Arbeitsprogramms folgt dem ökosystemaren Ansatz und den Grundsätzen eines integrierten und nachhaltigen Managements, steht im Einklang mit anderen thematischen Arbeitsprogrammen und sollte in Abstimmung mit den Arbeitsprogrammen anderer einschlägiger Foren wie dem Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und dem VN-Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen entwickelt werden;
TildeMODEL v2018

The reports will be based on and further guide the existing thematic bilateral work on implementation and integration of environmental policy into other policy areas undertaken by the Commission with each Member State.
Die Berichte werden auf der bisherigen bilateralen Zusammenarbeit zwischen Kommission und Mitgliedstaaten in Fragen der Umsetzung der Umweltpolitik und deren Einbeziehung in andere Politikbereiche basieren und diese weiter lenken.
TildeMODEL v2018

Three thematic work groups were set up this year - Equal Opportunities, Environment and Information Society - to provide the CSF Monitoring Committee with the information they deem useful for its decision?making in these subject areas.
Im Berichtsjahr wurden die drei thematischen Arbeitsgruppen (Chancengleichheit, Umwelt und Informationsgesellschaft) eingesetzt, die dem GFK-Begleitausschuss in Eigenregie Elemente liefern sollen, um die Beschlussfassung bei den in ihre Zuständigkeit fallenden spezifischen Themen zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

The overall results of this programme-specific and thematic evaluation work will provide valuable guidance when the time comes to prepare the next round of Structural Funds assistance (post 1993).
Die Gesamtergebnisse dieser programmspezifischen, thematischen Bewertung werden nuetzliche Hinweise geben, wenn die naechste Runde fuer die Strukturfondsinterventionen (nach 1993) vorbereitet werden soll.
TildeMODEL v2018

A launch event for the national thematic work was organised for all DPs in November 2002.
Für alle EP fand im November 2002 eine Startveranstaltung für die thematische Arbeit auf nationaler Ebene statt.
TildeMODEL v2018

A seminar on national thematic work was organised for all DPs and several key actors in September 2002.
Im September 2002 wurde für alle EP und verschiedene Hauptakteure ein Seminar über die nationalen thematischen Arbeiten veranstaltet.
TildeMODEL v2018

In particular, thematic teams work with a specific time table and monitoring system, to prepare the different aspects of the system.
So arbeiten themenorientierte Arbeitskreise nach einem spezifischen Zeitplan und mittels eines Monitoring-Systems an der Konzeption der einzelnen Aspekte des Systems.
TildeMODEL v2018

Pedagogical innovation, introduced through the thematic work inherent in the European educational project, clear ly represents one of the essential achievements of the MSP.
Die Beziehungen wurden im allgemeinen zwischen den Lehrern der MSP gepflegt und haben, ungeachtet dessen, ob sie die Form von Austauschen oder — meist bilateralen — Besuchen annahmen, von Anfang an den wirklichen Motor der Partnerschaft dargestellt.
EUbookshop v2

The thematic programmes embrace work on the resources of the living world and the ecosystem, a user­friendly information society, and com­petitive and sustainable growth.
Die thematischen Programme bezie­hen sich auf Arbeiten über biologische Ressourcen und Ressourcen des Ökosystems, eine soziale Informationsge­sellschaft sowie wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum.
EUbookshop v2

A launch event for the national thematic work wasorganised for all DPs in November 2002.
Für alle EP fand im November 2002 eine Startveranstaltung für die thematische Arbeit auf nationaler Ebene statt.
EUbookshop v2