Übersetzung für "The wonderfully" in Deutsch

I congratulate you on the wonderfully high quality of your work.
Ich beglückwünsche Sie zu dem hervorragenden Niveau Ihrer Arbeit.
Europarl v8

The water cools and purifies the smoke most wonderfully.
Das Wasser kühlt und reinigt den Rauch vortrefflich.
OpenSubtitles v2018

I think he caught the master's colors wonderfully.
Ich finde, er führt dessen Farbgebung wundervoll weiter.
OpenSubtitles v2018

The texture is wonderfully velvety and ends in a fine, long finish.
Die Textur ist herrlich samtig und endet in einem langen, feinen Abgang.
ParaCrawl v7.1

Dried plums and a little anise spice round off the wonderfully smooth finish.
Getrocknete Pflaumen und ein wenig Anis Gewürz runden das wunderbar glatte Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

Lagos has one of the world’s ten wonderfully unique beaches!!
Lagos hat eine der Welt’s zehn wunderbar einzigartige Strände!!
ParaCrawl v7.1

Please explain to a curious consumer of the wonderfully delicious fruit drink.
Bitte erläutern Sie, um den neugierigen Verbraucher der wunderbar leckeren Fruchtgetränk.
CCAligned v1

The food is wonderfully delicious and varied, and a paradise for vegetarians.
Das Essen ist einfach köstlich und abwechslungsreich, ein wahres Paradies für Vegetarier.
CCAligned v1

Travel improves the mind wonderfully, and does away with all one’s prejudices.
Reisen veredelt den Geist und räumt mit all unseren Vorurteilen auf.
CCAligned v1

On the sheltered south-facing balcony you can see the evening out wonderfully.
Auf dem geschützten südseitigen Balkon können Sie den Abend herrlich ausklingen lassen.
ParaCrawl v7.1

The rooms are tiny, but stylish and the tea is wonderfully soothing.
Die Zimmer sind klein, aber fein – und der Tee beruhigt.
ParaCrawl v7.1

The tannins are wonderfully balanced and glide over into a fruity finale.
Die Tannine sind herrlich ausgewogen und gleiten über in ein fruchtiges Finale.
ParaCrawl v7.1

The wonderfully preserved historical buildings from different eras are very close to each other.
Die wundervoll erhaltenen, historischen Gebäude unterschiedlicher Epochen stehen dicht an dicht.
ParaCrawl v7.1

The finale is wonderfully long with the finest mineral tones.
Das Finale ist herrlich lang mit feinsten mineralischen Anklängen.
ParaCrawl v7.1

The body is wonderfully lively and lively with a wonderful balance of aromas.
Der Körper ist herrlich lebhaft und lebendig mit einer wunderschönen Aromen-Balance.
ParaCrawl v7.1

The palate enjoys the wonderfully powerful, dense and full-bodied body.
Der Gaumen erfreut sich an dem wunderbar kraftvollen, dichten und vollmundigen Körper.
ParaCrawl v7.1

The finish is wonderfully elegant and has a pleasant length.
Das Finale ist wundervoll elegant und besitzt eine angenehme Länge.
ParaCrawl v7.1

The idea I find great and the color is wonderfully intense.
Die Idee finde ich toll und die Farbe ist wunderbar intensiv.
ParaCrawl v7.1

The small bays invite you to swim, the water is wonderfully clear.
Die kleinen Buchten laden zum Baden ein, das Wasser ist herrlich klar.
ParaCrawl v7.1