Übersetzung für "The way you want" in Deutsch

I can't kiss you the way you want to be kissed.
Ich kann dich so nicht küssen, wie du es willst.
Tatoeba v2021-03-10

Treat others the way you want to be treated.
Behandele andere so, wie du auch selbst behandelt werden willst!
Tatoeba v2021-03-10

Life doesn't always work out the way you want it to.
Im Leben läuft nicht immer alles so, wie man sich das wünscht.
Tatoeba v2021-03-10

You're free to live your life the way you want.
Es steht dir frei, so zu leben, wie du willst.
Tatoeba v2021-03-10

But if that's the way you want it.
Aber wenn Sie es so wollen...
OpenSubtitles v2018

From now on, everything will be exactly the way you want it to be.
Von heute an wird alles genauso sein, wie du es wünscht.
OpenSubtitles v2018

"By the way, do you still want Jeff to stand up for you?"
Möchtest du immer noch Jeff als deinen Trauzeugen?
OpenSubtitles v2018

I've never wanted any woman the way I want you.
Ich habe nie eine Frau so gewollt, wie ich dich will.
OpenSubtitles v2018

If that's the way you want it, Mr McLintock.
Ja, so, wie sie es befohlen hat.
OpenSubtitles v2018

Very well, if that's the way you want it.
Na schön, wenn Sie es so wollen.
OpenSubtitles v2018

I hope things work out the way you want them to.
Ich hoffe, alles entwickelt sich, wie du es möchtest.
OpenSubtitles v2018

That's the way they want you to feel.
Sie wollen, daß du dich genau so fühlst.
OpenSubtitles v2018

Maybe that's the way you want it, but not me.
Vielleicht willst du das so haben, ich aber nicht.
OpenSubtitles v2018

If that's the way you want it.
Wenn du es so haben willst.
OpenSubtitles v2018

Everything's gonna be just the way you want it.
Alles wird genau so, wie du willst.
OpenSubtitles v2018

Is that the way you want it, Mr. Wheeler?
Wollen Sie es so, Mr. Wheeler?
OpenSubtitles v2018

Will it always be the way you want it to be?
Soll es eigentlich immer nach deinem Kopf gehen?
OpenSubtitles v2018