Übersetzung für "The waist" in Deutsch
Of
course
there's
health
consequences
to
this,
scary
ones,
besides
the
waist.
Natürlich
hat
das
gesundheitliche
Auswirkungen,
erschreckende,
nicht
nur
für
die
Taille.
TED2020 v1
He
got
wet
from
the
waist
to
the
knees.
Er
benässte
sich
von
der
Hüfte
bis
zu
den
Knien.
Tatoeba v2021-03-10
Those
pants
are
a
little
too
tight
in
the
waist.
Diese
Hose
ist
etwas
zu
eng
in
der
Taille.
Tatoeba v2021-03-10
For
some,
it's
the
nape
of
the
neck,
the
waist,
the
hands.
Bei
manchen
sind
es
der
Halsansatz,
die
Taille,
die
Hände.
OpenSubtitles v2018
I've
never
seen
her
below
the
waist.
Ich
habe
sie
nie
von
der
Hüfte
abwärts
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Kotite
is
paralyzed
from
the
waist
down,
and
his
hands
are
clean.
Mr.
Kotite
ist
von
der
Taille
ab
gelähmt
und
seine
Hände
sind
sauber.
OpenSubtitles v2018
Why
am
I
naked
from
the
waist
down?
Warum
bin
ich
nackt
von
der
Taille
abwärts?
OpenSubtitles v2018
Everything
below
the
waist,
in
case
you
were
wondering.
Alles
unterhalb
der
Gürtellinie,
falls
Sie
sich
das
fragen.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
he's
paralyzed
from
the
waist
down
and
hides
it
by
walking.
Dann
ist
er
von
der
Hüfte
abwärts
gelähmt
und
versteckt
es
beim
Laufen.
OpenSubtitles v2018
I
tightened
the
ballooning
waist.
Ich
habe
die
Taille
neu
fixiert.
OpenSubtitles v2018
That's
'cause
there's
nothing
below
the
waist.
Weil
da
nichts
unterhalb
der
Hüfte
ist.
OpenSubtitles v2018
That's
because
in
your
dreams,
you're
a
horse
from
the
waist
down.
Da
du
in
deinen
Träumen
ein
Pferd
von
der
Hüfte
an
abwärts
bist.
OpenSubtitles v2018
Uh,
how
about
I
play
the
one
with
the
24-inch
waist?
Wie
wäre
es,
wenn
ich
denjenigen
mit
der
24-Zoll-Taille
spiele?
OpenSubtitles v2018
And
there
I
was,
thinking
I
could
feel
nothing
below
the
waist.
Und
ich
dachte
ich
könnte
unterhalb
der
Taille
nichts
spüren.
OpenSubtitles v2018