Übersetzung für "The waist" in Deutsch

Of course there's health consequences to this, scary ones, besides the waist.
Natürlich hat das gesundheitliche Auswirkungen, erschreckende, nicht nur für die Taille.
TED2020 v1

He got wet from the waist to the knees.
Er benässte sich von der Hüfte bis zu den Knien.
Tatoeba v2021-03-10

Those pants are a little too tight in the waist.
Diese Hose ist etwas zu eng in der Taille.
Tatoeba v2021-03-10

For some, it's the nape of the neck, the waist, the hands.
Bei manchen sind es der Halsansatz, die Taille, die Hände.
OpenSubtitles v2018

I've never seen her below the waist.
Ich habe sie nie von der Hüfte abwärts gesehen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Kotite is paralyzed from the waist down, and his hands are clean.
Mr. Kotite ist von der Taille ab gelähmt und seine Hände sind sauber.
OpenSubtitles v2018

Why am I naked from the waist down?
Warum bin ich nackt von der Taille abwärts?
OpenSubtitles v2018

Everything below the waist, in case you were wondering.
Alles unterhalb der Gürtellinie, falls Sie sich das fragen.
OpenSubtitles v2018

Well, then he's paralyzed from the waist down and hides it by walking.
Dann ist er von der Hüfte abwärts gelähmt und versteckt es beim Laufen.
OpenSubtitles v2018

I tightened the ballooning waist.
Ich habe die Taille neu fixiert.
OpenSubtitles v2018

That's 'cause there's nothing below the waist.
Weil da nichts unterhalb der Hüfte ist.
OpenSubtitles v2018

That's because in your dreams, you're a horse from the waist down.
Da du in deinen Träumen ein Pferd von der Hüfte an abwärts bist.
OpenSubtitles v2018

Uh, how about I play the one with the 24-inch waist?
Wie wäre es, wenn ich denjenigen mit der 24-Zoll-Taille spiele?
OpenSubtitles v2018

And there I was, thinking I could feel nothing below the waist.
Und ich dachte ich könnte unterhalb der Taille nichts spüren.
OpenSubtitles v2018