Übersetzung für "The slim" in Deutsch

The rapporteur proposes introducing further simplifications in the context of the SLIM initiative.
Die Berichterstatterin schlägt die Einführung weiterer Vereinfachungen im Rahmen der Initiative SLIM vor.
Europarl v8

I think this is also important in connection with the SLIM project.
Ich halte das auch beim SLIM-Projekt für wichtig.
Europarl v8

So I also have a desire for the SLIM project to succeed.
Auch deshalb wünsche ich dem SLIM-Projekt Erfolg.
Europarl v8

Exactly a year ago the SLIM report was published.
Genau vor einem Jahr ist der SLIM-Bericht erschienen.
Europarl v8

It suggests that the duration of the SLIM teams should be extended to a minimum of six months and that the third phase of SLIM should address freedom of movement and social security for migrant workers.
Es wird vorgeschlagen, die Arbeitsdauer der SLIM-Teams auf mindestens sechs Monate auszudehnen.
Europarl v8

That is why we supported the Constitution's provisions to slim the College down.
Deshalb haben wir die Bestimmungen der Verfassung zur Verkleinerung des Kollegiums befürwortet.
Europarl v8

The slim engine nacelles did not allow the main landing gear to be stowed there as was done in the Il-28.
Das gepfeilte Normalleitwerk hatte man von der Il-28 übernommen, ebenfalls die Druckkabine.
Wikipedia v1.0

This Proposal is based on the report of the SLIM team (see point 1.2 above).
Dem Vorschlag liegt der Bericht des SLIM-Teams zugrunde (s. Punkt 1.2).
TildeMODEL v2018

The Recommendations of the SLIM panel focussed on the following aspects:
Die Empfehlungen des SLIM-Teams betrafen folgende Aspekte:
TildeMODEL v2018

Member States could, for example, apply the SLIM methodology to national regulations;
Die Mitgliedstaaten könnten beispielsweise die SLIM-Methode für nationale Rechtsvorschriften anwenden;
TildeMODEL v2018

In this respect the amendment does not conflict with the SLIM recommendations.
In dieser Hinsicht steht der Änderungsvorschlag nicht im Widerspruch zu den Empfehlungen.
TildeMODEL v2018

The SLIM can only be considered a partial success.
Die SLIM-Initiative kann nur als Teilerfolg gewertet werden.
TildeMODEL v2018

The Directive is part of the “SLIM” initiative to simplify single market legislation.
Die Richtlinie ist Teil der „SLIM“-Initiative zur Vereinfachung der Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018

The proposed SLIM review of the Directive will focus on the following issues :
Die vorgeschlagene SLIM-Überprüfung der Richtlinie wird sich auf folgende Punkte konzentrieren:
TildeMODEL v2018

The SLIM review of the Directive focused on the following issues:
Die Überarbeitung der Richtlinie in diesem Rahmen konzentrierte sich auf folgende Aspekte:
TildeMODEL v2018

The Directive in question is part of the SLIM initiative, the aim of which is to simplify internal market legislation.
Die Richtlinie ist Bestandteil der so genannten SLIM-Initiative zur Vereinfachung der Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018

The SLIM pilot project (simplifying legislation relating to the internal market) is now producing tangible results.
Das Pilotprojekt SLIM (Vereinfachung der Binnenmarktvorschriften) zeitigt nun konkrete Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

But the SLIM proposals still need to be adopted by the Council and Parliament.
Allerdings müssen die SLIM-Vorschläge vom Rat und vom Parlament effektiv angenommen werden.
TildeMODEL v2018

Okay, we actually have you for the Slim Pickens suite.
Wir haben die Slim-Pickens-Suite für Sie.
OpenSubtitles v2018

No, sir, you're actually in the Slim Pickens suite.
Nein, Sie sind in der Slim-Pickens-Suite.
OpenSubtitles v2018

Fine, put the Slim Jim in the garbage bag.
Gut, pack den Slim Jim in den Müllbeutel.
OpenSubtitles v2018