Übersetzung für "The slim" in Deutsch
The
rapporteur
proposes
introducing
further
simplifications
in
the
context
of
the
SLIM
initiative.
Die
Berichterstatterin
schlägt
die
Einführung
weiterer
Vereinfachungen
im
Rahmen
der
Initiative
SLIM
vor.
Europarl v8
I
think
this
is
also
important
in
connection
with
the
SLIM
project.
Ich
halte
das
auch
beim
SLIM-Projekt
für
wichtig.
Europarl v8
So
I
also
have
a
desire
for
the
SLIM
project
to
succeed.
Auch
deshalb
wünsche
ich
dem
SLIM-Projekt
Erfolg.
Europarl v8
Exactly
a
year
ago
the
SLIM
report
was
published.
Genau
vor
einem
Jahr
ist
der
SLIM-Bericht
erschienen.
Europarl v8
It
suggests
that
the
duration
of
the
SLIM
teams
should
be
extended
to
a
minimum
of
six
months
and
that
the
third
phase
of
SLIM
should
address
freedom
of
movement
and
social
security
for
migrant
workers.
Es
wird
vorgeschlagen,
die
Arbeitsdauer
der
SLIM-Teams
auf
mindestens
sechs
Monate
auszudehnen.
Europarl v8
That
is
why
we
supported
the
Constitution's
provisions
to
slim
the
College
down.
Deshalb
haben
wir
die
Bestimmungen
der
Verfassung
zur
Verkleinerung
des
Kollegiums
befürwortet.
Europarl v8
The
slim
engine
nacelles
did
not
allow
the
main
landing
gear
to
be
stowed
there
as
was
done
in
the
Il-28.
Das
gepfeilte
Normalleitwerk
hatte
man
von
der
Il-28
übernommen,
ebenfalls
die
Druckkabine.
Wikipedia v1.0
This
Proposal
is
based
on
the
report
of
the
SLIM
team
(see
point
1.2
above).
Dem
Vorschlag
liegt
der
Bericht
des
SLIM-Teams
zugrunde
(s.
Punkt
1.2).
TildeMODEL v2018
The
Recommendations
of
the
SLIM
panel
focussed
on
the
following
aspects:
Die
Empfehlungen
des
SLIM-Teams
betrafen
folgende
Aspekte:
TildeMODEL v2018
Member
States
could,
for
example,
apply
the
SLIM
methodology
to
national
regulations;
Die
Mitgliedstaaten
könnten
beispielsweise
die
SLIM-Methode
für
nationale
Rechtsvorschriften
anwenden;
TildeMODEL v2018
In
this
respect
the
amendment
does
not
conflict
with
the
SLIM
recommendations.
In
dieser
Hinsicht
steht
der
Änderungsvorschlag
nicht
im
Widerspruch
zu
den
Empfehlungen.
TildeMODEL v2018
The
SLIM
can
only
be
considered
a
partial
success.
Die
SLIM-Initiative
kann
nur
als
Teilerfolg
gewertet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Directive
is
part
of
the
“SLIM”
initiative
to
simplify
single
market
legislation.
Die
Richtlinie
ist
Teil
der
„SLIM“-Initiative
zur
Vereinfachung
der
Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
proposed
SLIM
review
of
the
Directive
will
focus
on
the
following
issues
:
Die
vorgeschlagene
SLIM-Überprüfung
der
Richtlinie
wird
sich
auf
folgende
Punkte
konzentrieren:
TildeMODEL v2018
The
SLIM
review
of
the
Directive
focused
on
the
following
issues:
Die
Überarbeitung
der
Richtlinie
in
diesem
Rahmen
konzentrierte
sich
auf
folgende
Aspekte:
TildeMODEL v2018
The
Directive
in
question
is
part
of
the
SLIM
initiative,
the
aim
of
which
is
to
simplify
internal
market
legislation.
Die
Richtlinie
ist
Bestandteil
der
so
genannten
SLIM-Initiative
zur
Vereinfachung
der
Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
SLIM
pilot
project
(simplifying
legislation
relating
to
the
internal
market)
is
now
producing
tangible
results.
Das
Pilotprojekt
SLIM
(Vereinfachung
der
Binnenmarktvorschriften)
zeitigt
nun
konkrete
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
But
the
SLIM
proposals
still
need
to
be
adopted
by
the
Council
and
Parliament.
Allerdings
müssen
die
SLIM-Vorschläge
vom
Rat
und
vom
Parlament
effektiv
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Okay,
we
actually
have
you
for
the
Slim
Pickens
suite.
Wir
haben
die
Slim-Pickens-Suite
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
No,
sir,
you're
actually
in
the
Slim
Pickens
suite.
Nein,
Sie
sind
in
der
Slim-Pickens-Suite.
OpenSubtitles v2018
Fine,
put
the
Slim
Jim
in
the
garbage
bag.
Gut,
pack
den
Slim
Jim
in
den
Müllbeutel.
OpenSubtitles v2018