Übersetzung für "The sacrament of baptism" in Deutsch
Who
presents
this
child
to
receive
the
sacrament
of
Baptism?
Wer
bringt
dieses
Kind,
damit
es
das
Sakrament
der
Taufe
empfange?
OpenSubtitles v2018
The
sacrament
of
baptism
is
the
most
important
rite
in
the
life
of
any
Christian.
Das
Sakrament
der
Taufe
ist
der
wichtigste
Ritus
im
Leben
eines
jeden
Christen.
ParaCrawl v7.1
Especially
many
dilemmas
arise
during
the
rite
of
the
sacrament
of
baptism.
Besonders
viele
Dilemmata
entstehen
während
des
Sakraments
der
Taufe.
ParaCrawl v7.1
Among
them
is
the
sacrament
of
baptism.
Unter
ihnen
ist
das
Sakrament
der
Taufe.
ParaCrawl v7.1
And
finally,
many
are
asking
for
the
sacrament
of
baptism,
even
Muslims.
Schließlich
haben
viele
um
die
Taufe
gebeten,
sogar
Muslime.
ParaCrawl v7.1
The
first
great
apparition
-
Lourdes
-
has
to
do
with
the
sacrament
of
Baptism.
Die
erste
große
Erscheinung
-
Lourdes
-
hat
mit
dem
Taufsakrament
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
This
common
priesthood
is
given
through
the
sacrament
of
baptism.
Dieses
allgemeine
Priestertum
wird
durch
das
Sakrament
der
Taufe
verliehen.
ParaCrawl v7.1
We
mutually
recognize
the
sacrament
of
Baptism.
Wir
erkennen
das
Sakrament
der
Taufe
wechselseitig
an.
ParaCrawl v7.1
Through
the
Sacrament
of
Baptism
the
name
will
be
sealed
in
Heaven.
Durch
das
Sakrament
der
Taufe
wird
der
Name
im
Himmel
ver
sie
gelt.
ParaCrawl v7.1
Through
the
holy
Sacrament
of
Baptism,
each
Christian
received
the
grace
of
the
Holy
Spirit.
Jeder
Christ
empfängt
im
heiligen
Sakrament
der
Taufe
die
Gnade
des
Heiligen
Geistes.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
basics
of
Christian
faith
is
the
sacrament
of
baptism.
Das
Sakrament
der
Taufe
ist
eine
der
Grundlagen
des
christlichen
Glaubens.
ParaCrawl v7.1
Presbyters
and
bishops
are
authorised
to
perform
the
sacrament
of
Baptism.
Das
Recht,
die
Taufe
zu
spenden,
besitzen
Priester
und
Bischöfe.
ParaCrawl v7.1
How
could
we
offer
the
sacrament
of
baptism
before
faith
is
lodged
in
the
heart?
Wie
können
wir
das
Sakrament
der
Taufe
spenden,
bevor
der
Glaube
in
die
Herzen
gelangt?
OpenSubtitles v2018
Through
the
sacrament
of
Baptism,
we
have
been
incorporated
into
the
Body
of
Christ,
the
Church.
Durch
das
Sakrament
der
Taufe
sind
wir
dem
Leib
Christi,
der
Kirche,
eingegliedert.
ParaCrawl v7.1
Dear
young
people,
do
you
know
what
the
sacrament
of
Baptism
does
to
you?
Liebe
Jugendliche,
wißt
ihr,
was
das
Sakrament
der
Taufe
aus
euch
macht?
ParaCrawl v7.1
The
sacrament
of
Confirmation
strengthens
Baptism
and
pours
out
the
Holy
Spirit
upon
you
in
abundance.
Das
Sakrament
der
Firmungbestätigt
die
Taufe
und
gießt
über
euch
inFülle
den
Heiligen
Geist
aus.
ParaCrawl v7.1
This
morning,
in
keeping
with
tradition,
I
have
administered
the
Sacrament
of
Baptism
to
13
newborn
babies
in
the
Sistine
Chapel.
Heute
morgen
habe
ich
traditionsgemäß
in
der
Sixtinischen
Kapelle
13
Neugeborenen
das
Sakrament
der
Taufe
gespendet.
ParaCrawl v7.1
There
is
another
reference,
but
without
specifying
the
book,
to
the
sacrament
of
baptism.
Es
gibt
einen
anderen
Bezug
aber
ohne
Angabe
des
Buches
auf
dem
Sakrament
der
Taufe.
WikiMatrix v1
The
invisible
aspect
of
the
sacrament
of
Baptism
is
the
effect
God's
grace
has
on
the
baptised
person.
Die
unsichtbare
Seite
des
Sakraments
der
Taufe
ist
die
Wirkung
der
Gnade
Gottes
auf
den
Täufling.
ParaCrawl v7.1
You
learnt
that
the
sacrament
of
baptism
is
a
sacrament
that
builds
My
mysterious
body.
Du
hast
gelernt,
dass
das
Sakrament
der
Taufe
das
meinen
mystischen
Leib
bauende
Sakrament
ist.
ParaCrawl v7.1
On
this
Feast,
John
Paul
II
used
to
administer
the
Sacrament
of
Baptism
to
various
children.
Am
heutigen
Festtag
spendete
Johannes
Paul
II.
jedes
Jahr
einigen
Kindern
das
Sakrament
der
Taufe.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
magical
about
what
takes
place
in
the
Sacrament
of
Baptism.
Aber
dieser
Vorgang,
das
Sakrament
der
Taufe,
hat
nichts
Magisches
an
sich.
ParaCrawl v7.1
The
sacrament
of
Baptism,
by
which
we
were
conformed
to
Christ,(47)
incorporated
in
the
Church
and
made
children
of
God,
is
the
portal
to
all
the
sacraments.
Das
Sakrament
der
Taufe,
mit
dem
wir
Christus
gleichgestaltet,
(47)
in
die
Kirche
aufgenommen
und
Kinder
Gottes
werden,
ist
die
Eingangstür
zu
allen
Sakramenten.
ParaCrawl v7.1
Later
I
felt
an
overwhelming
desire
to
be
baptised
and
so
I
received
the
sacrament
of
baptism.
Sp
äter
fühlte
ich
ein
großes
Verlangen
getauft
zu
werden
und
so
erhielt
ich
das
Sakrament
der
Taufe.
ParaCrawl v7.1
The
responses
to
the
Lineamenta
call
for
a
clearer
treatment
of
the
theological
connection
of
Baptism
to
the
Eucharist
as
the
summit
of
initiation,
though
this
does
not
necessarily
mean
that
the
Sacrament
of
Baptism
should
always
be
celebrated
during
Mass.
Die
Antworten
auf
die
Lineamenta
empfehlen,
den
theologischen
Zusammenhang
zwischen
Taufe
und
Eucharistie
als
Höhepunkt
der
Initiation
deutlich
zu
machen,
das
heißt
aber
nicht,
daß
die
Taufe
immer
während
der
Messe
stattfinden
soll.
ParaCrawl v7.1
I
am
referring
to
the
initial
rite
administered
to
each
one
of
us
in
the
sacrament
of
Baptism,
through
which
the
Church
gives
birth
to
the
“saints”.
Es
handelt
sich
um
den
Ritus,
der
zu
Beginn
der
Spendung
des
Taufsakraments
–
durch
das
die
Kirche
die
„Heiligen“
zur
Welt
bringt
–
an
jedem
von
uns
vollzogen
wurde.
ParaCrawl v7.1
2.
The
Church
Fathers,
in
the
"spirit"
invoked
by
the
Psalmist,
see
the
effective
presence
of
the
Holy
Spirit.
Thus,
St
Ambrose
is
convinced
that
it
is
about
the
Holy
Spirit,
who
is
one
"who
was
active
in
the
prophets,
was
breathed
upon
the
Apostles
and
was
joined
with
the
Father
and
the
Son
in
the
sacrament
of
Baptism"
(Lo
Spirito
Santo
I,
4,
55:SAEMO
16,
p.
95;
The
Holy
Spirit
in
St
Ambrose,
Theological
and
Dogmatic
Works,
CUA
Press,
reprinted
1977).
So
ist
Ambrosius
überzeugt,
daß
es
sich
um
den
einen
Heiligen
Geist
handelt,
»der
in
den
Propheten
feurig
entbrannte,
[von
Christus]
in
die
Apostel
eingeflößt
wurde
und
im
Sakrament
der
Taufe
mit
dem
Vater
und
dem
Sohn
eins
wurde«
(Lo
Spirito
Santo
I,
4,
55:
SAEMO
16,
S.
95).
ParaCrawl v7.1
I
wish
to
address
especially
those
who,
through
the
sacrament
of
Baptism
and
the
profession
of
the
same
Creed,
share
a
real,
though
imperfect,
communion
with
us.
Im
besonderen
möchte
ich
mich
an
alle
wenden,
die
durch
das
Sakrament
der
Taufe
und
dasselbe
Glaubensbekenntnis
an
einer
wahren,
wenn
auch
noch
unvollkommenen,
Gemeinschaft
mit
uns
teilhaben.
ParaCrawl v7.1
The
Sacrament
of
Baptism
is
not
an
act
that
lasts
an
hour.
Rather
it
is
a
reality
of
our
whole
life,
a
journey
of
our
whole
life.
Das
Sakrament
der
Taufe
ist
ja
nicht
ein
Akt
einer
Stunde,
sondern
eine
Wirklichkeit
unseres
ganzen
Lebens,
ein
Weg
unseres
ganzen
Lebens.
ParaCrawl v7.1