Übersetzung für "The sac" in Deutsch

Unfortunately, that idea would merely take us further into the cul-de-sac.
Diese Vorstellung würde uns nur noch tiefer in die Sackgasse führen.
Europarl v8

It was named after the Sauk people, formerly referred to as the Sac Indians.
Benannt wurde es nach dem Indianervolk der Sac.
Wikipedia v1.0

They found shelter with the Sac, but French competition carried to that tribe.
Inzwischen hatten die meisten Stämme die Allianz mit den Franzosen verlassen.
Wikipedia v1.0

The heart may be with or without the pericardial sac.
Das Herz kann mit oder ohne Herzbeutel angeboten werden .
JRC-Acquis v3.0

I will squeeze them straight out of the sac.
Ich drück sie dir aus dem Sack.
OpenSubtitles v2018

But the stick did puncture the amniotic sac and sternum of one of the twins.
Aber der Stock hat die Fruchtblase und das Sternum eines Zwillings durchbohrt.
OpenSubtitles v2018

I'll ride it around the cul-de-sac.
Ich fahre einmal die Sackgasse entlang.
OpenSubtitles v2018

Wait, are you saying we're gonna get real electricity to the cul de sac?
Warte, sagst du, wir bekommen echten Strom hier in der Sackgasse?
OpenSubtitles v2018

No, the blood is in the pericardial sac.
Nein, das Blut ist im Herzbeutel.
OpenSubtitles v2018

Today's lesson will be in the cul-de-sac.
Die heutige Lektion findet in der Sackgasse statt.
OpenSubtitles v2018

Who the hell let you off the cul-de-sac?
Wer hat dich denn aus der Versenkung geholt?
OpenSubtitles v2018