Übersetzung für "The roller bearing" in Deutsch
In
this
position,
the
other
roller
acceptance
flange
FL2
rests
on
the
roller
bearing
RA.
Der
andere
Walzenaufnahmeflansch
FL2
liegt
in
dieser
Lage
auf
dem
Rollenlager
RA
auf.
EuroPat v2
A
space-saving
accommodation
of
the
dead
weight
results
from
its
arrangement
between
the
roller
bearing
rings.
Eine
raumsparende
Unterbringung
des
Gewichtsstückes
ergibt
sich
durch
seine
Anordnung
zwischen
den
Kugellagern.
EuroPat v2
The
spring
is
positively
held
in
the
roller
bearing
formed
by
the
recess
50.
In
dem
durch
die
Ausnehmung
50
gebildeten
Rollager
ist
die
Feder
formschlüssig
gehalten.
EuroPat v2
The
two
roller
bearing
races
10a,
10b
are
largely
sunk
within
the
channel
body
2.
Die
beiden
Wälzlagerringe
10a,
10b
sind
weitgehend
im
Kanalkörper
2
versenkt.
EuroPat v2
The
roller
bearing
10
and
the
sealing
device
form
a
unit
which
can
be
preassembled.
Das
Wälzlager
10
und
die
Dichtung
bilden
eine
vormontierbare
Einheit.
EuroPat v2
The
steering
forces
are,
as
already
mentioned,
taken
up
by
the
roller
bearing
66
.
Die
Lenkkräfte
werden,
wie
schon
erwähnt,
durch
die
Rollenlager
66
aufgefangen.
EuroPat v2
Thus,
the
positioning
of
the
roller
bearing
within
the
thrust
ring
is
particularly
simple.
Die
Positionierung
des
Wälzlagers
innerhalb
des
Stützrings
ist
daher
besonders
einfach.
EuroPat v2
The
spherical
roller
bearing
serves
to
absorb
radial
and
axial
forces.
Hierbei
dient
das
Pendelrollenlager
der
Aufnahme
von
Radial-
und
Axialkräften.
EuroPat v2
In
the
present
case,
the
point
of
support
of
a
tapered
roller
bearing
faces
away
from
the
adjoining
tapered
roller
bearing.
Im
vorliegenden
Fall
ist
der
Abstützpunkt
eines
Kegelrollenlagers
jeweils
vom
benachbarten
Kegelrollenlager
abgewandt.
EuroPat v2
The
roller
bearing
is
joined
to
a
shock
absorber
by
means
of
screws.
Das
Wälzlager
ist
mit
einem
Federbein
mittels
Schrauben
verbunden.
EuroPat v2
Further
components
of
the
vibration
spectrum
may
also
be
caused
by
excitations
outside
the
roller
bearing.
Weitere
Bestandteile
des
Schwingungsspektrums
können
auch
durch
Anregungen
außerhalb
des
Wälzlagers
hervorgerufen
werden.
EuroPat v2
Finally,
the
complete
roller
bearing
27
is
closed
off
toward
the
outside
by
a
bearing
cover
37.
Das
komplette
Wälzlager
27
wird
schliesslich
gegen
aussen
durch
einen
Lagerdeckel
37
abgeschlossen.
EuroPat v2
To
summarize,
the
present
day
roller
bearing
bodies
are:
Zusammenfassend,
sind
die
heutigen
Wälzlager-Körper:
EuroPat v2
This
temperature
change
also
influences
the
sliding
or
roller
friction
factors
of
the
scanning
roller
bearing.
Diese
Temperaturänderung
beeinflußt
auch
die
Gleit-
oder
Rollreibungswerte
des
Tastrollenlagers.
EuroPat v2
The
bearing
roller
may
be
either
formed
in
one
piece
or
put
together
from
more
than
one
part.
Die
Lagerwalze
kann
sowohl
einstückig
ausgebildet
als
auch
aus
mehreren
Teilen
zusammengesetzt
sein.
EuroPat v2
In
another
manifestation,
the
pivot
bearing
is
arranged
coaxially
about
the
roller
bearing.
In
weiterer
Ausgestaltung
ist
das
Pendellager
koaxial
um
das
Wälzlager
herum
angeordnet.
EuroPat v2
An
overloading
of
the
inner
roller
bearing
can
hereby
be
avoided
in
a
surprisingly
simple
manner.
Hierdurch
kann
in
überraschend
einfacher
Weise
eine
Überlastung
der
inneren
Wälzlager
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
roller
bearing
18,
in
turn,
is
received
in
a
bearing
housing
19.
Das
Wälzlager
seinerseits
ist
in
einer
Lagerbüchse
19
aufgenommen.
EuroPat v2
The
load
capacity
of
the
roller
bearing
according
to
the
invention
is
accordingly
significantly
larger
than
in
conventional
bearings.
Die
Belstbarkeit
des
erfindungsgemäßen
Wälzlagers
ist
dementsprechend
erhheblich
größer
als
bei
konventionellen
Lagern.
EuroPat v2
This
prestress
is
larger
than
the
frictional
resistance
of
the
inner
roller
bearing.
Diese
Vorspannung
ist
größer
als
der
Reibwiderstand
der
inneren
Wälzlagerung.
EuroPat v2